Ya

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Nespatais

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori.

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif

Ya /ja/ invariable.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

1
Algardien : hi Helfina : ur Planeta : un
Aneuvien : ùt Interlingua : un Psolat : un
Ba gai dun : wa Kátsit kinlillu : nun Sambahsa : un
Canéen : yn Kotava : tanoy Sivélien : es
Elko : narta Lobjan : pa Sprakan : oe
Espéranto : unu Mundezo : un Uropi : un
Gelota : ca Nardar : çi Volapük : bal
Greedien ancien : koo Nespatais : ya Wágelioth : yng (m.), mai (f.)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Formes homophones dans de nombreuses langues : [ja] dans plusieurs langues germaniques, jah en estonien, en letton, ya en breton et en malais-indonésien, en slovène.


[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

Ya : /ja/

Oui.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Oui
Aneuvien : jo, rjo Espéranto : jes Planeta : ya
Arwelo : ha Interlingua : si Psolat : si
Ba gai dun : si Kotava : en Sambahsa : ya
Chilloïen : i Nespatais : la Uropi : aj
Elko : me, dėme Occidental : yes Volapük si
Outils personnels