Zhoal

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Étymologie

Déformation du français "joyau", par l'intermédiaire de zhoálj.

[modifier] Nom commun

zhoal /ˈʒɔːl/

Fichier:Attn.png On ne confondra pas ce nom avec son paronyme zhool[1].

[modifier] Traductions

Pierre précieuse
Aneuvien : zhoal Sambahsa : jauhar
Elko : tono Volapük : nobaston
Espéranto : juvelŝtono Wágelioth : irigonth
Kotava : aka

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


  1. Même s'ils sont encore plus proche que les noms français "joailler" et "geôlier"... mëme si certains individus passent de l'un à l'autre, en passant par le commissaire et le juge d'instruction.
Outils personnels