Zola
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
D'Émile Zola, qui rendit célèbre le journal français "l'Aurore" suite à une lettre retentissanteen rapport avec l'Affaire Dreyfus, à la toute fin du XIXe siècle.
[modifier]
Nom commun
[modifier]
Traductions
Aurore | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : zola | Kotava : vanawalt | ||
Calovesto : 𐌀𐌄𐌏𐌔 | Psolat : arorá | ||
Elko : solketo (1), gadbaro (2) | Sambahsa : auror | ||
Espéranto : aŭroro | Uropi : aur | ||
Interlingua : aurora | Wágelioth : gwar (1) |
[modifier]
Dérivé
- Pózla : aurore polaire.
[modifier]
Elko
[modifier]
Étymologie
De la clé a priori ᛉᛟᛚ pour "citron", avec le suffixe adjectif -A.
[modifier]
Adjectif qualificatif
Zola /zɔla/.
[modifier]
Traductions
Acide | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : doson | Planeta : suan | ||
Elko : zola | Psolat : asid | ||
Espéranto : acida | Sambahsa : sour | ||
Interlingua : acidule | Uropi : sur | ||
Kotava : luvakaf | Volapük : züdik |
[modifier]
Dérivé
- Uzola : acidulé.