Àq

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(EspéÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉranto)
(Fichier:Trad.jpg Traductions)
Ligne 48 : Ligne 48 :
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
{{eau}}
-
|-
+
-
|Elko : [[lano]]
+
-
|Occidental : [[aqua#Occidental|aqua]]
+
-
|-
+
-
|Espéranto : [[akvo]]
+
-
|Sambaha-mundialect : [[wed]]
+
-
|-
+
-
|Kotava : [[lava]]
+
-
|Uropi : [[vod]]
+
-
|-
+
-
|Interlingua : [[aqua#Interlingua|aqua]]
+
-
|Volapük : [[vat]]
+
-
|-
+
-
|Lingwa de planeta : [[akwa]]
+
-
|}
+
-
 
+
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===

Version du 20 août 2014 à 01:45

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin AQVA -Æ pour la même signification.


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. àq àqe
/ˈaq/[1]
Acc. àqs àqse
/ˈaqs/[1] /ˈaqsə/[1]
Gén. àqun àqune
/ˈakun/
Circ. àquv àquve
/ˈakuf/ /ˈakuv/


Terme général ; toutefois, s'il s'agit spécifiquement d'eau destinée à la consommation, on utilisera plutôt wadr.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Eau
Algardien : ayla Interlingua : aqua Sambahsa : wed, wedor
Aneuvien : àq
wadr (1/1), sprytwádr (1/2)
Kátsit kinlillu : yím Sivélien : esyla
Arwelo : ako Kotava : lava Titée : sṁanu
Canéen : eigva Navosci : we Þünmari : elhæ
Deyryck : mahamam Nespatais : drèh Uropi : vod
Elko : lano Occidental : aqua Volapük : vat
Espéranto : akvo, brando (1/2) Planeta : akwa Wágelioth : úr
Gyel : cʰú Psolat : acu Wedensheinien : acue

Fichier:Derives.png Mots dérivés


  1. 1,0 1,1 1,2 /ˈak-/, en cas de difficulté pour prononcer une occlusive uvulaire.
Outils personnels