Ùt

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
m (Fichier:Def.png Pronom indéfini)
Ligne 50 : Ligne 50 :
|Rowspan="2"|Nom.
|Rowspan="2"|Nom.
|ùt
|ùt
-
|ùr
+
!ùr
|-
|-
|/yt/
|/yt/
Ligne 82 : Ligne 82 :
====[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions====
====[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions====
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
{{
-
|-
+
|Un
|Arwelo : [[yu]]
|Arwelo : [[yu]]
-
|-
 
|Elko : [[kize]]
|Elko : [[kize]]
-
|-
 
|Kotava : [[tan]]
|Kotava : [[tan]]
-
|}
+
}}
====[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés====
====[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés====
*''Nep ùt'' : [[rien]]
*''Nep ùt'' : [[rien]]
-
*''ùdat''<ref>Existe aussi comme déterminatif.</ref>: au [[moins]] un
+
*''ùdat''<ref>Existe aussi comme déterminatif.</ref>: au [[moins]] un.
-
 
+
===[[Fichier:Def.png]] [[Chiffres_%26_nombres#De_0_.C3.A0_10|Numéral]]===
===[[Fichier:Def.png]] [[Chiffres_%26_nombres#De_0_.C3.A0_10|Numéral]]===

Version du 27 octobre 2017 à 22:45

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Etymo.png Étymologie

Déformation de un pris des langues romanes (français, italien, castillan, catalan...).

Fichier:Def.png Article indéfini

Singulier Pluriel
ùt ùr
/yt/ /yʁ/

Le -T du singulier disparaît devant un mot commençant par

Ċ, Ψ, T, Ż[1]
ù tænd = un arbre ;
ù żhiyn = un jean ;
deux consonnes :
ù srobok = une urne (boîte à scrutins).

Fichier:Trad.jpg Traductions

Kotava : tan Uropi : U, un


Fichier:Def.png Pronom indéfini

Déclinable, comme tout pronom aneuvien :

gevent ùc ni es = donnez m'en un.
Singulier Pluriel
Nom. ùt ùr
/yt/ /yʁ/
Acc. ùċ ùċe
/yt͡s/ /yt͡sə/
Gén. ùten ùtene
/ˈytən/ /ˈytɛn/
Circ. ùtev ùteve
/ˈytəf/ /ˈytɛv/

Fichier:Rem.png Contrairement à celui de l'article, T est maintenu à l'orthographe, même si parfois il peut être amuï pour pallier une prononciation problématique.

Ùt klotok, àt alj trot = L'un galope, l'autre trotte.

Fichier:Trad.jpg Traductions

{{ |Un |Arwelo : yu |Elko : kize |Kotava : tan }}

Fichier:Derives.png Mots dérivés

Fichier:Def.png Numéral

Toujours ùt[3] et précédant toujours un nom au singulier, même à la fin d'un nombre composé (relié par un trait d'union) :

ùt flio = une feuille
cerent-ùt flio = 101 feuilles
mais dekut flior = 11 feuilles.

Non déclinable, comme l'article et contrairement au pronom :

gevent ùt bòligs ni es = donnez-moi un stylo.


Fichier:Trad.jpg Traductions

1
Algardien : hi Helfina : ur Psolat : un
Aneuvien : ùt Interlingua : un Sambahsa : un
Ba gai dun : wa Kátsit kinlillu : nun Sivélien : es
Canéen : yn Kotava : tanoy Sprakan : oe
Diarrza : en Lobjan : pa Uropi : un
Elko : narta Mundezo : un Volapük : bal
Espéranto : unu Nardar : çi Wágelioth : yng (m.), mai (f.)
Gelota : ca Nespatais : ya
Greedien ancien : koo Planeta : un

Fichier:Derives.png Mots dérivés

  • Udù : l'un (pour une personne)
  • ùtan, ùtaran : uni
  • ùtaren : unir
  • ùtaret, ùtat, ùtul : unité
  • ùtarvokas : à l'unisson



  1. Plus de largesses avec le X :
    ùt xeliys /ˌyt͡səˈliːs/
    ù xeliys /ˌyksəˈliːs/
    pour "une voiture".
  2. Existe aussi comme déterminatif.
  3. Ùt, en tant qu'article, est parasynonyme de ùdat ; en tant que numéral simple, est synonyme de nor ùt. Ces deux notions sont confondues devant la plupart des noms et on doit parfois insister, sauf pour les mots commençant par deux consonnes, une affriquée, un X ou un Ψ :
    ù flio ~ ùdat flio : une feuille
    ùt flio = nor ùt flio = une (seule) feuille.
Outils personnels