ßeil

De Idéolexique.

Version du 16 avril 2019 à 00:35 par Bedal (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

Romanais

Étymologie

Du laméen ßieil (jour), composé du leryen ßie (petit, court) et eil (temps, durée, période), soit littéralement «petit temps», par opposition à ibeil («grand temps», année).

Ce mot à progressivement supplanté diel pour décrire le jour en général, et en particulier la période astronomique de 24 h.

Nom commun

ßeil /ʃɛjl/

  1. Jour

Traductions

Jour : période de vingt-quatre heures
Algardien : ßeil Kátsit kinlillu : aasla, twi Sambahsa : yawm, dien
Aneuvien : deav Kotava : viel Thianshi : djul
Baronh : cic Mundezo : deso Uropi : dia
Elko : dago Nespatais : vo Volapük : del, lit
Espéranto : tagnokto, tago Novbasa: di Wágelioth : cyn
Interlingua : die, jorno Psolat : di
Kosekin : jom Romanais : die
Outils personnels