Ainsi

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==30px Français== ===Fichier:Etymo.png Étymologie=== Du latin <font size=1>IN SIC</font>. ===Fichier:Def.png Adverbe=== '''Ainsi''' \ɛ̃... »)
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
 
(Une version intermédiaire masquée)
Ligne 18 : Ligne 18 :
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
{{Ainsi}}
-
|-
+
-
|Arwelo : [[tye]]
+
-
|Sambahsa : [[it]]
+
-
|-
+
-
|Elko :  [[keu]]
+
-
|Uropi : [[sim]]
+
-
|-
+
-
|Espéranto : [[tiel]] (1), [[do]] (2)
+
-
|Volapük : [[sikodo]]
+
-
|-
+
-
|Interlingua :  [[assi]]
+
-
|}
+
[[Catégorie:Français]]
[[Catégorie:Français]]

Version actuelle en date du 16 juillet 2015 à 20:55

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin IN SIC.


[modifier] Fichier:Def.png Adverbe

Ainsi \ɛ̃si\.


  1. De cette même manière, de cette manière même :
    J'avais pas vu les choses ainsi.
  2. Par conséquent :
    Son entrepôt n'était pas assuré ; ainsi, il perdit absolument tout.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Ainsi
Aneuvien : Elko : ke Na'vi : fifya
Arwelo : tye Espéranto : tiel Psolat : sik
Ba gai dun : si Interlingua : assi Uropi : sim
Diaosxat : no'ka (1) jahor, ja (2) Kotava : dum Volapük also, kludo
Outils personnels