Ak’gen

De Idéolexique.

Version du 25 novembre 2018 à 14:06 par Bakou (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Uazei Eig·o

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori. Succession aléatoire de lettre devant respecter les contraintes concernant les noms.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Ak’gen / ak.gen/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Blanc adjectif
Aneuvien : wỳt Kotava : batakaf Sambahsa : albh
Arwelo : syola Lingwa de planeta : blan Sivélien : aeíné
Deyryck : kaini Lojban : blabi Sprakan : guen
Elko : kinnia Nespatais : nyoz Uropi : bij
Espéranto : blanka Occidental : blanc Volapük : vietik
Interlingua : albe Proto-Alek : vit


[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

  • Ak’genei : Blanchir.
  • Ak’genæzilei : Blanchoyer.
  • Ak’genogālei : Reblanchir.
  • Ak’genukuvȳt : Blanchiment, Blanchissement.
  • Ak’genukav : Blanchissabilité.
  • Zak’genæzile : Blanchâtre (adj.).
  • Zak’geno : Blanche, Blanc (adj.).
  • Zak’genukuvȳte : Blanchissant (adj.).
  • Zak’genukavi : Blanchissable (adj.).
  • Æk’genei : Noircir.
  • Æk’genogālei : Renoircir.
  • Æk’gen : Noir.
  • Æk’genukuvȳt : Noircissement.
  • Æk’genukav : Noircisabilité.
  • Zæk’geno : Noir, Noire (adj.).
  • Zæk’genukuvȳte : Noircissant (adj.).
  • Zæk’genukavi : Noircissable (adj.).
  • Zæk’genæzile : Noirâtre (adj.).
  • Ytak’gen : Blanchisserie.
  • Aktak’gen : Blanchisseur.
Outils personnels