Al
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
De l'anglais all ou de l'allemand alle pour une signification analogue.
[modifier]
Adjectif indéfini
Al /ɐl/
- Tout (1).
Cet adjectif n'a pas de pluriel, il est par conséquent invariable. Il signifie "tout" dans son entier (1/1) et aucune notion de nombre ne peut lui être apposée. Il s'applique aussi bien à un nom :
- àt al stad = toute la ville (la ville dans son intégralité)
qu'à un pronom :
- æt • al da! = c'est tout lui !
Si on veut exprimer plusieurs unités dans leur intégralité, on utilisera plutôt les adjectifs omen (tout) orron (entier) :
- ùr orrone durtœle dem ere roene ber vedjun kas = des foules entières se pressaient pour la voir.
[modifier]
Traductions
Tout | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : al | Kotava : kotaf | ||
Arwelo : syota | Psolat : tut | ||
Elko : nanta | Sambahsa : hol | ||
Espéranto : tuta | Uropi : tal | ||
Interlingua : tote | Volapük : lölik |
[modifier]
Mots dérivés
|
|
[modifier]
Espéranto
[modifier]
Étymologie
De l'italien al pour une signification analogue.
[modifier]
Préposition
/al/.
Utilisation comme introduction à un complément d'objet direct (attribution, notamment) :
- Li donacis vibromasaĝilo al lian nevinon = Il offrit un vibromasseur à sa nièce.
[modifier]
Traductions
Aneuvien : ni | Uropi : a |
Kotava : pu | Volapük : plo |
[modifier]
Psolat
[modifier]
Étymologie
Du latin ALA -Æ.
[modifier]
Préposition
Al/al/.
- Aile.
[modifier]
Traductions
Aile | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : ptær (1) | Klingon : tel | Uropi : flel (1) | |
Diaosxat : esa (1) karif (2) | Kotava : wilt, berk (2) | Volapük : flitad (1) | |
Elko : zalbao (1) | Nespatais : byo | Wedensheinien : ale | |
Espéranto : alo flugilo (1), flankaĵo (2) | Psolat : al | ||
Interlingua : ala | Sambahsa : pterg (1), flyghel |
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
Pour 1 : Librement inspiré de diverses langues romanes où al signifie "au", et de l'article défini arabe.
Pour 2 : De l'indo-européen *H2el, "élever, alimenter".
[modifier]
Prononciation
Al /al/
[modifier]
Traductions
1 : indéterminé singulier datif et génitif, article défini et pronom personnel de la troisième personne.
2 : élever
Infinitif : ale
Présent : alo, als, alt, almos, yu alte, ale(nt)
Passé : io iel ou
ielim, ielst(a), ielit, ielam, ielat, ieleer
Participe passé : alt / alen
Nota: alt est fréquemment utilisé avec le même sens qu'en français "élevé".
[modifier]
Uropi
[modifier]
Étymologie
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | al | ale |
/ˈal/ | /ˈale/ | |
Gén. | ali | alis |
/ˈali/ | /ˈalis/ |
- Air (1).
[modifier]
Traductions
Air | |||
---|---|---|---|
Algardien : liha | Helfina : ahal | Psolat : aér | |
Aneuvien : ær | Interlingua : aere | Sambahsa : hava | |
Deyryck : aoliséam | Kieli : cita | Uropi : al | |
Elko : rano | Kotava : gael | Volapük : lut | |
Espéranto : aero | Mundeze : awo |
[modifier]
Mot dérivé
Ali : aérien (1).