Aspet

De Idéolexique.

Version du 13 janvier 2018 à 10:14 par Anoev (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'italien aspettare (attendre).

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie interne

Peut également être rapproché de aatet (espérance) ou aata (espoir), deux noms a priori.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Aspet /ˈɐçpət/ se décline comme vet.

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

[modifier] Psolat

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Aspet /ɐsˈpɛt/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Attente
Aneuvien : waadet (1), aspet (2) Nespatais : fofra
Elko : lito (1) Psolat : aspet
Espéranto : atendo Sambahsa : intizar (2)
Interlingua : attender Uropi : vartad (1), invartad (2)
Kotava : kera, unkara (1) Volapük : valad
Outils personnels