Bàstyd

De Idéolexique.

Version du 14 septembre 2020 à 19:07 par Anoev (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Étymologie

Du français "bastide".

[modifier] Nom commun

Bàstyd /ˈbaçtəd/ se décline comme kad.

Fichier:Attn.png Attention à l'homophonie, au nominatif et à l'accusatif singulier, avec le parasynonyme bàsted (forteresse). Au pluriel et dans les autres cas, l'homophonie disparait et se transforme en paronymie :

Quàt artile stane bastydev (/ˈbaçtɪdəf/) = Il reste quatre canons au fort.

[modifier] Traductions

Fort
Algardien : harnas Espéranto : fuorto Psolat : fortin
Aneuvien : bàstyd Interlingua : forte Sambahsat : kala
Elko : zigo Kotava : folk Uropi : fort

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivé

Outils personnels