Baie

De Idéolexique.

Sommaire

[modifier] Français

Baie /bɛ/ fém.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun 1

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin BACA -Æ pour la même signification.

[modifier] Sens

  1. Fruit charnu sans noyau (mais à pépins, même microscopiques), rouge, noire ou jaune, poussant en général en grappes.
  2. Plante portant ce "fruit".

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Baie
Aneuvien : taal Interlingua : baca Sambahsa : ber
Elko : bamo Kotava : voja Uropi : bes
Espéranto : bero Psolat : bake Volapük : bug

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun 2

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Déverbal de "bayer" (béer).

[modifier] Sens

  • Littoral plus ou moins incurvé.
    La baie de Naples, du mont StMichel, de San-Francisco, d'Along.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

baie (côte)
Aneuvien : kolfin Kotava : ceda
Espéranto : golfeto, bajo Sambahsa : bukht
Interlingua : baia Uropi : baj


[modifier] Fichier:Def.png Nom commun 3

Fichier:Etymo.png Étymologie


[modifier] Sens

  • Grande fenêtre.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

baie (fenêtre)
Aneuvien : erblàj Interlingua : apertura
Elko : ditau timo Kotava : remak
Espéranto : aperturo Sambahsa : leuxmen
Outils personnels