Balk

De Idéolexique.

Version du 24 septembre 2018 à 20:55 par Neyyin (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du néerlandais balk, poutre.

[modifier] Loguenais

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif chromatique

blanc /'balk/

Fichier:Trad.jpg Traductions
Blanc
Aneuvien : nul (1)
elipoar (2), blàdon (3)
Mundezo : syola
Deyryck : kaini Occidental : blanc
Elko : nunia (1 ), dira (3 ) Pholzaal : megâvin
Espéranto : blanka Planeta : blan
Interlingua : blanc Sylkælith : lablyna, væsyna

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

blanc /'balk/

  1. couleur blanche
  2. poutre
Fichier:Trad.jpg Traductions
Blanc
Aneuvien : wỳt (1, 3 & 4), wỳpadu (2)
, siyk (7), wỳtev (8 & 9)
Interlingua : blanco Sylkælith : lablyna, væsyna
Elko : kinnio (1) Kotava : batak Uropi : bij
Espéranto : blanko Pholzaal : megâvin Volapük : viet
Gyel : karwa (1, 4 & 5) Psolat : alb

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Balk /ˈbalk/.

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. balk balke
/ˈbalk/ /ˈbalke/
Gén. balki balkis
/ˈbalki/ /ˈbalkis/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Poutre
Aneuvien : suċa, tràv (1) Interlingua : trave, trabe Uropi : balk
Elko : ludo Kotava : trink Volapük : bem
Espéranto : trabo Psolat : trav Wágelioth : trasd
Ido : trabo Sambahsa : balk
Outils personnels