Bi

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Def.png Préposition : Ajout de précisions grammaticales)
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
Ligne 18 : Ligne 18 :
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
 +
|-
 +
|Aneuvien : [[Ad#Aneuvien|ad]], [[let]]
 +
|Occidental : [[apu]]
|-
|-
|Espéranto: [[ĉe]], [[Apud#Espéranto|apud]]
|Espéranto: [[ĉe]], [[Apud#Espéranto|apud]]
 +
|Uropi : [[be]]
|-
|-
|Interlingua : [[Apud#Interlingua|apud]]
|Interlingua : [[Apud#Interlingua|apud]]
 +
|Volapük : [[lä]], [[nebü]]
|-
|-
|Lingwa de planeta : [[bli]]
|Lingwa de planeta : [[bli]]
-
|-
 
-
|Occidental : [[apu]]
 
-
|-
 
-
|Uropi : [[be]]
 
|}
|}
-
 
-
[[Catégorie:Sambahsa-mundialect]]
 

Version du 23 juillet 2014 à 18:37

Sommaire

Sambahsa-mundialect

Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'indo-européen *(h3)bhi, vers.


Fichier:Def.png Préposition

Bi /bi/


Auprès de.

Nota: Cette préposition se fond souvent avec l'article défini/pronom personnel de la troisième personne qui se met alors au datif. On obtient les formes suivantes : bei, bay, bil, bim.

Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : ad, let Occidental : apu
Espéranto: ĉe, apud Uropi : be
Interlingua : apud Volapük : , nebü
Lingwa de planeta : bli
Outils personnels