Bi

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Fichier:Trad.jpg Traductions)
m
Ligne 20 : Ligne 20 :
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{{Huit}}
+
{{8}}

Version du 27 septembre 2014 à 21:50

Sommaire

Lojban

Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori.


Fichier:Def.png Numéral

bi /bi/


Huit.

Notes: en tant que nombre, doit être précédé de l'introducteur li.

Vu les règles du lojban, ne prend pas la majuscule.


Fichier:Trad.jpg Traductions

{{{1}}}
{{{2}}} {{{6}}}
{{{3}}} {{{7}}}
{{{4}}} {{{8}}}
{{{5}}} {{{9}}}


Sambahsa-mundialect

Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'indo-européen *(h3)bhi, vers.


Fichier:Def.png Préposition

Bi /bi/


Auprès de.

Nota: Cette préposition se fond souvent avec l'article défini/pronom personnel de la troisième personne qui se met alors au datif. On obtient les formes suivantes : bei, bay, bil, bim.

Fichier:Trad.jpg Traductions

Auprès de
Aneuvien : ad, let Kotava : pok (mouvement), poke (locatif), poko (passage), poku (origine) Sambahsa-mundialect : bi
Espéranto: ĉe, apud Lingwa de planeta : bli Uropi : be
Interlingua : apud Occidental : apu Volapük : , nebü


Outils personnels