Chemia
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
(→Fichier:Trad.jpg Traductions) |
|||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ||
- | { | + | {{Chimie}} |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés=== | ===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés=== |
Version du 25 juillet 2014 à 14:06
Sommaire |
Sambahsa-mundialect
Étymologie
Du grec χημεία pour "magie".
Nom commun
Chemia : /'tʃɛmja/
Traductions
Chimie | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : qemi | Kotava : altopelopa, razopa | Sambahsa : chemia | |
Elko : nėwo | Occidental : chimie | Uropi : kimik | |
Espéranto : ĥemio, kemio | Planeta : kemia | Volapük : kemiav | |
Interlingua : chimia | Psolat : šimiá |