Cil

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
Ligne 4 : Ligne 4 :
Du latin <font size="1">CILIVM -II</font> pour la même signification.
Du latin <font size="1">CILIVM -II</font> pour la même signification.
-
===[[Fichier:Etymo.png]] Nom commun===
+
 
 +
===[[Fichier:def.png]] Nom commun===
   
   
Genre grammatical : masculin.
Genre grammatical : masculin.
Ligne 21 : Ligne 22 :
#Poil de feuille ou de tige.
#Poil de feuille ou de tige.
#Poil de protozoaire.
#Poil de protozoaire.
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
Ligne 34 : Ligne 36 :
|Espéranto : [[okulharo]] (1), [[cilio]] (2 & 3)
|Espéranto : [[okulharo]] (1), [[cilio]] (2 & 3)
|}
|}
 +
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
Ligne 41 : Ligne 44 :
*[[ciller]]
*[[ciller]]
*[[sourcil]]
*[[sourcil]]
 +
==[[Fichier:Volapuk.jpg|30px]] Volapük==
==[[Fichier:Volapuk.jpg|30px]] Volapük==
Ligne 48 : Ligne 52 :
Proche de l'anglais ''child'' ou bien de [http://www.2travelandeat.com/belgique/carnaval.html <font color=black>Gils</font>].
Proche de l'anglais ''child'' ou bien de [http://www.2travelandeat.com/belgique/carnaval.html <font color=black>Gils</font>].
-
===[[Fichier:Etymo.png]] Nom commun===
 
-
 
 +
===[[Fichier:def.png]] Nom commun===
 +
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
!
!
Ligne 84 : Ligne 88 :
|/ˈd͡ʒilis/
|/ˈd͡ʒilis/
|}
|}
 +
*[[Enfant]].
*[[Enfant]].
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
{{Enfant}}
-
|-
+
 
-
|Aneuvien : [[nexàv]]<font color=grey>du</font>, [[ifàndu]]<br/>[[neràp]]<font color=grey>du</font>
+
-
|Ido : [[infanto]], [[ido]]
+
-
|-
+
-
|Arwelo : [[tsido]], [[ido]]
+
-
|Kotava : [[velaf]], [[yasoc]]
+
-
|-
+
-
|Elko : [[wido]]
+
-
|Setodast : [[Ones]]
+
-
|-
+
-
|Espéranto : [[infano]], [[Ido|id<font color=grey>in</font>o]]
+
-
|Uropi : [[kid]]
+
-
|-
+
-
|Gelota : [[Bebina]]
+
-
|Volapük : [[Cil#Volapük|cil]]
+
-
|}
+
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===

Version du 26 juillet 2014 à 18:07

Sommaire

Français

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin CILIVM -II pour la même signification.


Fichier:def.png Nom commun

Genre grammatical : masculin.

Singulier Pluriel
cil cils
/sil/
  1. Poil de paupière.
  2. Poil de feuille ou de tige.
  3. Poil de protozoaire.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : ojtúpyl (1), vegpìl (2) Kotava : pauray
Elko : wido Volapük : logahel
Espéranto : okulharo (1), cilio (2 & 3)


Fichier:Derives.png Mots dérivés


Volapük

Fichier:Etymo.png Étymologie

Proche de l'anglais child ou bien de Gils.


Fichier:def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. cil cils
/ˈd͡ʒil/ /ˈd͡ʒils/
Gén. cila cilas
/ˈd͡ʒilɑ/ /ˈd͡ʒilɑs/
Dtf cile ciles
/ˈd͡ʒile/ /ˈd͡ʒiles/
Acc. cili cilis
/ˈd͡ʒili/ /ˈd͡ʒilis/



Fichier:Trad.jpg Traductions

Enfant
Algardien : alğana Gelota : bebina (1) Nespatais : dobè (1), mulpo (2, 3, 4)
Aneuvien : nexàvdu (1), ifàndu (1)
neràpdu (2 à 5)
Ido : infanto (1), idino (2) Psolat : puer (1), fili (2)
Arwelo : tsido (1), ido (2 à 4) iNedjena : iwelu Sambahsa : magv (1), purt (2)
Deyryck : gûvam (1) Interlingua : infante Setodast : ones
Elko : Wido Jarjanais: puvā(1), hiyu(2) Sylkælith : ilnu, linu
Englo : kido, tcaildo Kátsit kinlillu : muram (1 à 4) Uropi : kid (1)
Espéranto : infano (1), idino (2) Kotava :, yasoc (2), velaf (5) Volapük : cil
Galum : djanmanal (1), plamal (2) Migma: tífuro Wágelioth : ocam (1), eithin (2)


Fichier:Derives.png Mots dérivés

Outils personnels