Contre

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
m
Ligne 32 : Ligne 32 :
{{Contre préf.}}
{{Contre préf.}}
-
===[[Fichier:Def.png]] Préposition===
+
==={{Déf}} Préposition===
#Juxtaposé, sans espace, en [[contact]] :
#Juxtaposé, sans espace, en [[contact]] :
Ligne 40 : Ligne 40 :
#:Les enfants lançaient la balle contre le mur (pour qu'elle rebondisse)
#:Les enfants lançaient la balle contre le mur (pour qu'elle rebondisse)
#En opposition, à l'encontre :
#En opposition, à l'encontre :
-
#:C'est cette femme qui a dû la monter contre moi (le Splendid : Le père Noël est une ordure).
+
#:C'est cette femme qui a dû la monter contre moi (le Splendid : Félix dans Le père Noël est une ordure).
#:Les insurgés lancèrent des pavés contre les vitres du ministère.
#:Les insurgés lancèrent des pavés contre les vitres du ministère.
##Malgré : Il fit passer le décret contre la majorité des élus.
##Malgré : Il fit passer le décret contre la majorité des élus.

Version du 9 novembre 2020 à 22:17

Sommaire

Français

Contre /kɔ̃tʁ/.

Étymologie

De CVM -TRA[1] pour "en face de".

Préfixe

Utilisé dans de nombreux mots, avec ou sans imbrication :

ci-contre
contrallée (1)
contrebasson
contre-ut
contradiction (2)
contraire
contrariété (2)
contraste
contrer
controverse
encontre
rencontre...

Traductions

Modèle:Contre préf.

Préposition

  1. Juxtaposé, sans espace, en contact :
    On va mettre l'armoire contre le mur, face à cette fenêtre.
    La voiture a fini sa course contre un arbre.
    Ils étaient l'un contre l'autre : on ne passait pas une feuille entre leur deux ventres.
    Les enfants lançaient la balle contre le mur (pour qu'elle rebondisse)
  2. En opposition, à l'encontre :
    C'est cette femme qui a dû la monter contre moi (le Splendid : Félix dans Le père Noël est une ordure).
    Les insurgés lancèrent des pavés contre les vitres du ministère.
    1. Malgré : Il fit passer le décret contre la majorité des élus.
  3. En échange de :
    — J'vous propose un troc : votre domaine contre la botte de paille au bout de ma fourche.
    — Moi, la seule chose que j'ai à vous proposer, c'est votre départ de chez moi, sinon, c'est un coup d'chevrotines dans les parties.

Traductions

Contre
Aneuvien : ob (1 & 2), kœm (3) Espéranto : ĉe (1), kontraŭ (2), pro (3) Psolat : kontar (1), konter (2), konte (3)
Arwelo : dju (1), anti (2) Interlingua : contra Sambahsa : claus (1), adversus (2 jur.)
contra, protiev
Elko : rabau (1), rabou (1), labe (2) Kotava : kak- (1), kev- (2) Uropi : gon
Outils personnels