Déjà

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (fichier:Def.png Adverbe)
m
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
==[[fichier:Franc.gif|30px]] Français==
+
=={{FRA}}==
-
===[[fichier:Etymo.png]] Étymologie===
+
==={{Éty}}===
Du latin <font size=1>IAM</font>, via l'ancien français "[[dès]] ja" (dès maintenant).
Du latin <font size=1>IAM</font>, via l'ancien français "[[dès]] ja" (dès maintenant).
-
===[[fichier:Def.png]] Adverbe===
+
==={{Déf}} Adverbe===
-
'''Déjà''' /deʒa/.  
+
'''Déjà''' /[[API|deʒa]]/.  
#Indique un procès qui ne s'est pas fait attendre ou qui survient plus tôt que prévu :
#Indique un procès qui ne s'est pas fait attendre ou qui survient plus tôt que prévu :
Ligne 17 : Ligne 17 :
#:C'est quoi déjà, l'numéro d'la grille ?
#:C'est quoi déjà, l'numéro d'la grille ?
-
==[[fichier:Trad.jpg]]  Traductions==
+
==={{Tra}}===
{{Déjà}}
{{Déjà}}
[[Catégorie:Français]]
[[Catégorie:Français]]

Version actuelle en date du 22 avril 2019 à 07:26

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin IAM, via l'ancien français "dès ja" (dès maintenant).

[modifier] Adverbe

Déjà /deʒa/.

  1. Indique un procès qui ne s'est pas fait attendre ou qui survient plus tôt que prévu :
    — Chéri, tu est déjà revenu ! Je ne t'attendais pas avant jeudi.
    — Alors pour qui est-tu en nuisette transparente à quatorze heures ?
  2. Pour indiquer un procès qui s'est déroulé au moins une fois auparavant :
    On a d'jà vu l'film : on connait la fin.
  3. Utilisé de manière explétive, quand on demande un renseignement qu'on était censé connaitre, mais que...
    C'est quoi déjà, l'numéro d'la grille ?

[modifier] Traductions

Déjà
Algardien : ğa Kotava : ixam Sambahsa : ja
Aneuvien : lóm (1) Nespatais : mir Uropi : ʒa
Elko : libde Occidental : ya Volapük : ya
Espéranto : jam Planeta : yo Wágelioth : sudeni
Interlinjua : jam Psolat : žam
Outils personnels