Dem
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==30px Aneuvien== ===Étymologie=== Réelle : aucune. Ce mot-outil est totalement ''a priori''. Au mieux, on peut l'approcher de l'adjectif ''[[de... ») |
m (Erreur d'article) |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
::''Kleáṅt ea Eliyz dem nùpnar àt idem deaw'' = Cléante et Élise se sont mariés le même jour. (dans "L'Avare"). | ::''Kleáṅt ea Eliyz dem nùpnar àt idem deaw'' = Cléante et Élise se sont mariés le même jour. (dans "L'Avare"). | ||
*Devant des verbes comme ''[[pùze]], [[kom]], [[pàteze]]'' : | *Devant des verbes comme ''[[pùze]], [[kom]], [[pàteze]]'' : | ||
- | ::''[http://www.cinema-francais.fr/images/affiches/affiches_z/affiches_zucca_pierre/vincent_mit_l_ane_dans_un_pre.jpg <font color=black>Visent midă àt asins in | + | ::''[http://www.cinema-francais.fr/images/affiches/affiches_z/affiches_zucca_pierre/vincent_mit_l_ane_dans_un_pre.jpg <font color=black>Visent midă àt asins in ùt pardaréas ea dem komă in àt alis</font>]''. |
*Devant des verbes exprimant une concaténation, comme ''[[posgæn]], [[posfaar]], [[adpòste]] : | *Devant des verbes exprimant une concaténation, comme ''[[posgæn]], [[posfaar]], [[adpòste]] : | ||
::''Àr deave dem ere adpòster, kraje, snaṅse'' = Les jours se suivaient, gris, tristes. | ::''Àr deave dem ere adpòster, kraje, snaṅse'' = Les jours se suivaient, gris, tristes. |
Version du 8 octobre 2013 à 21:57
Sommaire |
Aneuvien
Étymologie
Réelle : aucune. Ce mot-outil est totalement a priori.
Au mieux, on peut l'approcher de l'adjectif demen (propre) :
- demene hænteve = en mains propres.
Particule pronominale
Cette particule est utilisée la plupart du temps en tant que particule réflexive (ar dem waçhe = ils se lavent), c'est à dire lorsque chaque sujet est en même temps complément d'objet d'un procès. Ceci pour la distinguer notamment d'une autre particule : la réciproque aṁb.
Toutefois, il peut arriver que dem ne serve pas qu'à la réflexivité d'un procès.
- Devant le verbe nùpen (épouser, se marier), il est bien évident qu'on ne s'épouse pas soi-même ; pourtant, dem est utilisé ici en concurrence de aṁb pour distinguer ces deux phrases :
- Kleáṅt ea Marjàn aṁb nùpnar àt aṅviċ heptaw = Cléante et Mariane se sont mariés la semaine dernière
- Kleáṅt ea Eliyz dem nùpnar àt idem deaw = Cléante et Élise se sont mariés le même jour. (dans "L'Avare").
- Àr deave dem ere adpòster, kraje, snaṅse = Les jours se suivaient, gris, tristes.
Traductions
à venir