Diel
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
Bedal (discuter | contributions)
(Page créée avec « =={{ALG}}== ==={{Éty}}=== Du laméen ''odiel''. Lui-même issu du leryen ''odieil'', composé de ''odh'' (soleil) et ''eil'' (temps, durée, période), soit littéralement... »)
Modification suivante →
Version du 16 avril 2019 à 00:59
Sommaire |
Algardien
Étymologie
Du laméen odiel. Lui-même issu du leryen odieil, composé de odh (soleil) et eil (temps, durée, période), soit littéralement «temps du soleil», d'où jour.
Nom commun
diel /djɛl/
Diel i nameil. Le jour et la nuit.
Rq: En dialecte d'Harvtsa, contrairement au reste du pays, il signifie également «jour» en général (1).
Traductions
Jour : période de vingt-quatre heures | |||
---|---|---|---|
Algardien : ßeil | Kátsit kinlillu : aasla, twi | Sambahsa : yawm, dien | |
Aneuvien : deav | Kotava : viel | Thianshi : djul | |
Baronh : cic | Mundezo : deso | Uropi : dia | |
Elko : dago | Nespatais : vo | Volapük : del, lit | |
Espéranto : tagnokto, tago | Novbasa: di | Wágelioth : cyn | |
Interlingua : die, jorno | Psolat : di | ||
Kosekin : jom | Romanais : die |
- dieli : diurne, relatif au jour (par opposition à nocturne)