Djensdav

De Idéolexique.

Version du 6 juin 2019 à 21:44 par Anoev (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Étymologie

De l'allemand Dienstag pour la même signification.

[modifier] Nom commun

Djensdav /ˈdjɛnçdɐf/ se décline comme deav.

Comme les autres jours, Djensdav peut être "découpé" (cf la page sœndav). Il peut même être abrégé : D.

¡fD = les mardis non fériés.

[modifier] Traductions

Mardi
Algardien : areil Kátsit kinlillu : twi tatla Sambahsa : ardie
Aneuvien : djensdav Kotava : bareaviel Þünmari : æðrandagg
Arwelo : bides Lojban : reldei Uropi : mardia
Elko : nutdago Migma: pirimara Volapük : kilüdel
Espéranto : mardo Nespatais : fèlovo Wágelioth : ymgyn
Interlingua : martedi Planeta : dwadi, marsadi
Jarjanais: machi Psolat : mardi
Outils personnels