Djensdav
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
De l'allemand Dienstag pour la même signification.
[modifier]
Nom commun
Djensdav /ˈdjɛnçdɐf/ se décline comme deav.
Comme les autres jours, Djensdav peut être "découpé" (cf la page sœndav). Il peut même être abrégé : D.
- ¡fD = les mardis non fériés.
[modifier]
Traductions
Mardi | |||
---|---|---|---|
Algardien : areil | Kátsit kinlillu : twi tatla | Sambahsa : ardie | |
Aneuvien : djensdav | Kotava : bareaviel | Þünmari : æðrandagg | |
Arwelo : bides | Lojban : reldei | Uropi : mardia | |
Elko : nutdago | Migma: pirimara | Volapük : kilüdel | |
Espéranto : mardo | Nespatais : fèlovo | Wágelioth : ymgyn | |
Interlingua : martedi | Planeta : dwadi, marsadi | ||
Jarjanais: machi | Psolat : mardi |