Dolo
De Idéolexique.
Version du 9 octobre 2017 à 09:37 par Anoev (discuter | contributions)
Sommaire |
[modifier]
Elko
[modifier]
Étymologie
De la clé DOL (lumière) et du suffixe -o.
[modifier]
Nom commun
dolo /'dɔlɔ/
[modifier]
Traductions
Lumière | |||
---|---|---|---|
Algardien : alda | Galum : stipum | Kotava : afi | Romanais : lus (-,f) |
Aneuvien : lug | Gelota : heloca | Mannace : içíni | Rꞟ réformé : ө |
Baronh : asair | Gyel : ö̀ | Mernien : dusal | Sambahsa : luce |
Deyryck : agapam | Helfina : udes | Mundezo : luso | Sivélien : aesle |
Elko : dolo | Interlingua : luce, lumine | Nardar : ald | Uropi : luc |
Englo : laito | Kátsit kinlillu : kámanak | Nespatais : xin | Volapük : lit |
Espéranto : lumo | Kosekin : or | Psolat : luč | Wágelioth : lweg |
[modifier]
Uropi
[modifier]
Étymologie
Du latin DOLOR -IS pour la même signification.
[modifier]
Verbe
dolo /dɔlo/ (conjugaison)
[modifier]
Traductions
[modifier]
Volapük
[modifier]
Adverbe
dolo /dolo/
[modifier]
Traductions
Douloureusement | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : dolobas | Psolat : dolorem | ||
Elko : gose | Uropi : painim, dolim | ||
Espéranto : dolore | Volapük : dolo | ||
Interlingua : dolorosemente |
[modifier]
Dérivé
- Dolön : endolorir