Dom

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
Ligne 25 : Ligne 25 :
==[[fichier:franc.gif|30px]] Français==
==[[fichier:franc.gif|30px]] Français==
-
===[[fichier:etymo.png]] Étymologie ===
+
===[[fichier:etymo.png]] Étymologie===
-
Du latin DOMĬNUS ([[seigneur]], [[maitre]]). Ce titre, pendant de [[dame]], mais largement tombé en désuétude en France, est encore employé au Portugal et en Espagne. Voyez [[don#Français|don]].
+
Du latin <font size=1>DOMINVS -I</font> ([[seigneur]], [[maitre]]). Ce titre, pendant de [[dame]], mais largement tombé en désuétude en France, est encore employé au Portugal et en Espagne. Voyez [[don#Français|don]].
Ligne 63 : Ligne 63 :
-
*[[Foyer]]
+
#[[Foyer]]
-
*[[chez-soi]].
+
#[[chez-soi]].

Version du 2 avril 2015 à 08:56

Sommaire

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin DOMVS -VS ou du russe дом pour la même signification


Aneuvien

Fichier:Def.png Nom commun

Dom /ˈdɔm/

  1. Domicile
  2. habitation


Fichier:Syno.png Synonyme : demad.


Fichier:Derives.png Mots dérivés


Français

fichier:etymo.png Étymologie

Du latin DOMINVS -I (seigneur, maitre). Ce titre, pendant de dame, mais largement tombé en désuétude en France, est encore employé au Portugal et en Espagne. Voyez don.


fichier:def.png Nom commun

'dom /dɔ̃/ masculin


Titre d’honneur que l’on joint aux noms propres des membres de certains ordres religieux, tels que les bénédictins et les trappistes.


Uropi

Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. dom dome
/ˈdɔm/ /ˈdɔme/
Gén. domi domis
/ˈdɔmi/ /ˈdɔmis/


  1. Foyer
  2. chez-soi.


Fichier:Derives.png Mots dérivés


Fichier:Trad.jpg Traductions

Domicile
Aneuvien : dom, demad Interlingua : casa Sambahsa : domicile, hem
Arwelo : domo Kotava : yasaxo Uropi : dom, domistà
Chilloïen : hivro Occidental : hem Volapük : lödöp
Elko : pelo Planeta : hom
Espéranto : hejmo Psolat : dome
Outils personnels