Domo

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Fichier:Def.png Verbe)
Ligne 6 : Ligne 6 :
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun===
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun===
-
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
+
 
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Singulier
+
'''domo''' [[:Catégorie:Arwelo|/'dɔ.mɔ/]]
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Pluriel
+
-
|-
+
-
|domo
+
-
|domoy
+
-
|-
+
-
|/'dɔ.mɔ/
+
-
|/'dɔ.mɔj/
+
-
|}
+
*[[domicile]]
*[[domicile]]
Ligne 44 : Ligne 36 :
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun ===
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun ===
-
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
 
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Singulier
 
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Pluriel
 
-
|-
 
-
|domo
 
-
|domoj
 
-
|-
 
-
|/'dɔ.mɔ/
 
-
|/'dɔ.mɔj/
 
-
|}
 
-
#[[maison]], [[demeure]]
+
*'''domo''' [[:Catégorie:Espéranto|/'dɔ.mɔ/]]
 +
 
 +
#[[maison]]
 +
#[[demeure]]
#[[domicile]]
#[[domicile]]

Version du 12 avril 2016 à 01:52

Sommaire

Arwelo

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin DOMUS (maison), + la désinence nomi,nale -O.

Fichier:Def.png Nom commun

domo /'dɔ.mɔ/

Fichier:Trad.jpg Traductions

Domicile
Aneuvien : dom, demad Interlingua : casa Sambahsa : domicile, hem
Arwelo : domo Kotava : yasaxo Uropi : dom, domistà
Chilloïen : hivro Occidental : hem Volapük : lödöp
Elko : pelo Planeta : hom
Espéranto : hejmo Psolat : dome

Elko

Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé DOM (céréale) et du suffixe -o.

Fichier:Def.png Nom commun

domo /dɔmɔ/

Fichier:Trad.jpg Traductions

Céréale
Algardien : arkor Interlingua : cereal Romanais : cereale (i,f)
Aneuvien : kreal Kátsit kinlillu : kanú Sambahsa : arwrn, cereal
iev, sits
Elko : domo Kotava : zaipa Uropi : grinel
Espéranto : cerealo Nardar : makɛr Volapük : glem
Helfina : shubil Psolat : keral

Espéranto

Fichier:Etymo.png Étymologie

Fichier:Def.png Nom commun

  1. maison
  2. demeure
  3. domicile

Fichier:Trad.jpg Traductions

Maison
Algardien : daren Espéranto : domo (1), hejmo (2)
prostituejo (7), bordelo (7)
Planeta : dom
Aneuvien : hoos (1)
dom (2), praskoos (7)
Gyel : kʰángpa (1) Psolat : kase, domum (1 & 2)
Arwelo : omo (1), omeno (1)
domo (2), sekseno (7), sekstendeno (7)
Interlingua : casa Sambahsa : dom
Ba gai dun : dom Kátsit kinlillu : llu (1), kunnara (2) Setodast : casā
Chilloïen : uiks (1), hivro (2) Kotava : mona (1), yasaxo (2) Sprakan : baíta (2 & 3), domos (1, 4 & 5)
Deyryck : dajarkam (1), dénéram (1 & 2)
kûham (3 & 4), okopibam (7)
Mundezo : omeno Uropi : has, domia, dom (2)
Duktais : Husanos Nespatais : frinu (1), xèsub (2) volapük : dom
famül (3 & 4), teladom (5)
Elko : pelo Occidental : dom Wágelioth : é (1), lae (2)
demeure
Elko : pelo
Domicile
Aneuvien : dom, demad Interlingua : casa Sambahsa : domicile, hem
Arwelo : domo Kotava : yasaxo Uropi : dom, domistà
Chilloïen : hivro Occidental : hem Volapük : lödöp
Elko : pelo Planeta : hom
Espéranto : hejmo Psolat : dome

Uropi

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin domus (« maison ») + le suffixe -o qui sert à former les verbes.

Fichier:Def.png Verbe

domo /domo/ (conjugaison)

Fichier:Trad.jpg Traductions

Habiter
Aneuvien : dolíven Interlingua : habitar Sambahsa : weik
Arwelo : omi Kotava : irubá Uropi : domo
Elko : pela Nespatais : clifre Volapük : lödön
Espéranto : loĝi Psolat : domer Wágelioth : seimú
Outils personnels