Domo

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(30px Espéranto)
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
 
(13 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
==[[Fichier:Arwelo.gif|30px]] Arwelo==
+
==[[Fichier:Elko.jpg|30px]] Elko==
-
===[[Fichier:Etymo.png]]  Étymologie ===
+
===[[Fichier:Etymo.png]]  Étymologie===
-
Du latin ''domus'' (« maison ») + le suffixe -o qui sert à former les substantifs.
+
 +
De la clé ''a priori''<ref>Mais qu'on pourrait bien rapprocher de Demetér</ref>DOM et du suffixe -O.
-
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun ===
+
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
-
:{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" | '''Singulier'''
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" | '''Pluriel'''
+
-
|-
+
-
| '''domo''' [[:Catégorie:Arwelo|/'dɔ.mɔ/]] || '''domoy''' [[:Catégorie:Arwelo|/'dɔ.mɔj/]]
+
-
|}
+
-
# [[Maison]] (foyer), [[foyer]], [[chez-soi]], [[domicile]].
+
 +
'''domo''' [[:Catégorie:Elko|/dɔmɔ/]]
-
===[[Fichier:Trad.jpg]]   Traductions ===
+
*[[Céréale]]
-
{{Domicile}}
+
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
==[[Fichier:Esperanto.jpg|30px]] Espéranto ==
+
{{Céréale}}
-
===[[Fichier:Etymo.png]]   Étymologie ===
+
==[[Fichier:Verda_stelo.gif|30px]] Espéranto==
-
Du latin <font size=1>DOMUS</font> ''(maison)''.
+
 +
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
-
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun ===
+
Du latin <font size=1>DOMVS -VS</font> (« maison ») imbriqué au suffixe -O qui sert à former les noms.
-
:{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" | '''Singulier'''
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" | '''Pluriel'''
+
-
|-
+
-
| '''domo''' /'do.mo/ || '''domoj''' /'do.moj/
+
-
|}
+
 +
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun===
-
# [[Maison]], [[demeure]], [[domicile]].
+
*'''Domo''' /[[API|ˈdɔmɔ]]/.
 +
#[[maison]]
 +
#[[demeure]]
 +
#[[domicile]].
-
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions ===
+
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{{Maison}}
+
{{15
 +
|
 +
|Algardien : [[daren]] (1)
 +
|Aneuvien : [[hoos]] (1), [[erhós]] (2)
 +
|Ba gai dun : [[dom#Ba gai dun|dom]] (1)
 +
|Chilloïen : [[uiks]] (1)
 +
|Elko : [[Pelo#Elko|pelo]]
 +
|Interlingua : [[Casa#Interlingua|casa]] (1), [[habitation#Interlingua|habitation]]
 +
|Kotava : [[mona#Kotava|mona]] (1), [[yasaxo]] (2)
 +
|Mundezo : [[domeno#Mundezo|domo]]
 +
|Occidental : [[Dom#Occidental|dom]] (1)
 +
|Planeta : [[Dom#Lingwa de planeta|dom]] (1)
 +
|Psolat : [[Kase#Psolat|kase]] (1), [[manorum]] (2)
 +
|Sambahsa : [[dom#Sambahsa-mundialect|dom]] (1), [[baytel]] (2)
 +
|Setodast : [[casā#-|casā]] (1)
 +
|Uropi : [[domia#Uropi|domia]], [[has]] (1)
 +
|Volapük : [[dom#Volapük|dom]] (1), [[löd]] (2)
 +
}}
-
==[[Fichier:Elko.jpg|30px]] Elko==
+
==[[Fichier:Arwelo.gif|30px]] Mundezo==
-
===[[Fichier:Etymo.png]]   Étymologie ===
+
;[[Fichier:Etymo.png]] <big>[[#Étymologie_2|Étymologie]]</big>
-
Étymologie manquante.
+
 +
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun===
-
===[[Fichier:Def.png]]  Nom commun ===
+
'''Domo''' /[[API|ˈdɔmɔ]]/.
-
:{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" | '''Singulier'''
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" | '''Pluriel'''
+
-
|-
+
-
| '''domo''' /'dɔ.mɔ/ || '''idomo''' /i'dɔ.mɔ/
+
-
|}
+
-
# [[Céréale]].
+
-
# [[Escourgeon]].
+
 +
*[[Domicile]]
-
===[[Fichier:Trad.jpg]]   Traductions ===
+
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" | Céréale
+
-
|-
+
-
|Espéranto : [[greno]], [[cerealo]]
+
-
|-
+
-
|Kotava : [[zaipa]]
+
-
|-
+
-
|Sambahsa-mundialect : [[arwrn]], [[cereal]], [[iev]], [[sits]]
+
-
|-
+
-
|Uropi : [[grinel]]
+
-
|}
+
 +
{{Domicile}}
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
-
===[[Fichier:Etymo.png]]   Étymologie ===
+
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
-
Du latin ''domus'' (« maison ») + le suffixe -o qui sert à former les verbes.
+
 +
Du latin <font size=1>DOMVS -VS</font> (« maison ») imbriqué au suffixe -O qui sert à former l'infinitif des verbes.
-
===[[Fichier:Def.png]]  Verbe ===
+
===[[Fichier:Def.png]]  Verbe===
-
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
+
'''Domo''' [[API|/ˈdɔmɔ/]] ([[URO_domo (conjugaison)|conjugaison]])
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Infinitif présent
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Indicatif passé
+
-
|-
+
-
|domo
+
-
|domì
+
-
|-
+
-
|/ˈdɔmɔ/  
+
-
|/ˈdɔˈmi/
+
-
|-
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Impératif
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Participe
+
-
|-
+
-
|<font color=7070FF>S.</font> dom<br/><font color=7070FF>1P.</font> domem<br/><font color=7070FF>2P.</font> dome
+
-
|<font color=7070FF>Pr.</font> doman<br/><font color=7070FF>Ps.</font> domen
+
-
|-
+
-
|/ˈdɔm/<br/>/ˈdɔmɛm/<br/>/ˈdɔme/
+
-
|/dɔman/<br/>/dɔmɛn/
+
-
|}
+
 +
*[[habiter]]
-
*[[Habiter]].
+
===[[Fichier:Trad.jpg]]   Traductions===
 +
{{habiter}}
-
===[[Fichier:Trad.jpg]]  Traductions ===
+
<font size=1><references/></font>
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
-
|-
+
-
|Aneuvien : [[hoslíven]]
+
-
|Espéranto : [[loĝi]]
+
-
|-
+
-
|Arwelo : [[omi]]
+
-
|Kotava : [[irubá]]
+
-
|-
+
-
|Elko : [[peli]]
+
-
|Sambahsa-mundialect : [[weik]]
+
-
|}
+
-
[[Catégorie:Arwelo]]
 
[[Catégorie:Elko]]
[[Catégorie:Elko]]
[[Catégorie:Espéranto]]
[[Catégorie:Espéranto]]
 +
[[Catégorie:Mundezo]]
[[Catégorie:Uropi]]
[[Catégorie:Uropi]]

Version actuelle en date du 28 mai 2019 à 03:34

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé a priori[1]DOM et du suffixe -O.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

domo /dɔmɔ/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Céréale
Algardien : arkor Interlingua : cereal Romanais : cereale (i,f)
Aneuvien : kreal Kátsit kinlillu : kanú Sambahsa : arwrn, cereal
iev, sits
Elko : domo Kotava : zaipa Uropi : grinel
Espéranto : cerealo Nardar : makɛr Volapük : glem
Helfina : shubil Psolat : keral

[modifier] Espéranto

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin DOMVS -VS (« maison ») imbriqué au suffixe -O qui sert à former les noms.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

  1. maison
  2. demeure
  3. domicile.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Algardien : daren (1) Interlingua : casa (1), habitation Psolat : kase (1), manorum (2)
Aneuvien : hoos (1), erhós (2) Kotava : mona (1), yasaxo (2) Sambahsa : dom (1), baytel (2)
Ba gai dun : dom (1) Mundezo : domo Setodast : casā (1)
Chilloïen : uiks (1) Occidental : dom (1) Uropi : domia, has (1)
Elko : pelo Planeta : dom (1) Volapük : dom (1), löd (2)

[modifier] Mundezo

Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Domo /ˈdɔmɔ/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Domicile
Aneuvien : dom, demad Interlingua : casa Sambahsa : domicile, hem
Arwelo : domo Kotava : yasaxo Uropi : dom, domistà
Chilloïen : hivro Occidental : hem Volapük : lödöp
Elko : pelo Planeta : hom
Espéranto : hejmo Psolat : dome

[modifier] Uropi

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin DOMVS -VS (« maison ») imbriqué au suffixe -O qui sert à former l'infinitif des verbes.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Domo /ˈdɔmɔ/ (conjugaison)

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Habiter
Aneuvien : dolíven Interlingua : habitar Sambahsa : weik
Arwelo : omi Kotava : irubá Uropi : domo
Elko : pela Nespatais : clifre Volapük : lödön
Espéranto : loĝi Psolat : domer Wágelioth : seimú
  1. Mais qu'on pourrait bien rapprocher de Demetér
Outils personnels