Domo

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(30px Espéranto)
Ligne 32 : Ligne 32 :
| '''domo''' /'do.mo/ || '''domoj''' /'do.moj/
| '''domo''' /'do.mo/ || '''domoj''' /'do.moj/
|}
|}
 +
# [[Maison]], [[demeure]], [[domicile]].
# [[Maison]], [[demeure]], [[domicile]].
Ligne 37 : Ligne 38 :
===[[Fichier:Trad.jpg]]  Traductions ===
===[[Fichier:Trad.jpg]]  Traductions ===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
 
-
|-
 
-
|Aneuvien : [[hoos]]
 
-
|Kotava : [[mona]]
 
-
|-
 
-
|Arwelo : [[omo]], [[omeno]]
 
-
|Sambahsa-mundialect : [[dom]]
 
-
|-
 
-
|Ba gai dun : [[dom]]
 
-
|Setodast : [[casā]]
 
-
|-
 
-
|Chilloïen : [[uiks]]
 
-
|Uropi : [[has]], [[domia]]
 
-
|-
 
-
|Elko : [[pelo]]
 
-
|-
 
-
 
-
|-
 
-
 
-
|-
 
-
|}
 
 +
{{Maison}}
==[[Fichier:Elko.jpg|30px]] Elko==
==[[Fichier:Elko.jpg|30px]] Elko==

Version du 22 juillet 2014 à 01:07

Sommaire

Arwelo

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin domus (« maison ») + le suffixe -o qui sert à former les substantifs.


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
domo /'dɔ.mɔ/ domoy /'dɔ.mɔj/
  1. Maison (foyer), foyer, chez-soi, domicile.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Domicile
Aneuvien : dom, demad Interlingua : casa Sambahsa : domicile, hem
Arwelo : domo Kotava : yasaxo Uropi : dom, domistà
Chilloïen : hivro Occidental : hem Volapük : lödöp
Elko : pelo Planeta : hom
Espéranto : hejmo Psolat : dome


Espéranto

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin DOMUS (maison).


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
domo /'do.mo/ domoj /'do.moj/


  1. Maison, demeure, domicile.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Maison
Algardien : daren Espéranto : domo (1), hejmo (2)
prostituejo (7), bordelo (7)
Planeta : dom
Aneuvien : hoos (1)
dom (2), praskoos (7)
Gyel : kʰángpa (1) Psolat : kase, domum (1 & 2)
Arwelo : omo (1), omeno (1)
domo (2), sekseno (7), sekstendeno (7)
Interlingua : casa Sambahsa : dom
Ba gai dun : dom Kátsit kinlillu : llu (1), kunnara (2) Setodast : casā
Chilloïen : uiks (1), hivro (2) Kotava : mona (1), yasaxo (2) Sprakan : baíta (2 & 3), domos (1, 4 & 5)
Deyryck : dajarkam (1), dénéram (1 & 2)
kûham (3 & 4), okopibam (7)
Mundezo : omeno Uropi : has, domia, dom (2)
Duktais : Husanos Nespatais : frinu (1), xèsub (2) volapük : dom
famül (3 & 4), teladom (5)
Elko : pelo Occidental : dom Wágelioth : é (1), lae (2)

Elko

Fichier:Etymo.png Étymologie

Étymologie manquante.


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
domo /'dɔ.mɔ/ idomo /i'dɔ.mɔ/
  1. Céréale.
  2. Escourgeon.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Céréale
Espéranto : greno, cerealo
Kotava : zaipa
Sambahsa-mundialect : arwrn, cereal, iev, sits
Uropi : grinel


Uropi

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin domus (« maison ») + le suffixe -o qui sert à former les verbes.


Fichier:Def.png Verbe

Infinitif présent Indicatif passé
domo domì
/ˈdɔmɔ/ /ˈdɔˈmi/
Impératif Participe
S. dom
1P. domem
2P. dome
Pr. doman
Ps. domen
/ˈdɔm/
/ˈdɔmɛm/
/ˈdɔme/
/dɔman/
/dɔmɛn/



Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : hoslíven Espéranto : loĝi
Arwelo : omi Kotava : irubá
Elko : peli Sambahsa-mundialect : weik
Outils personnels