Eko

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
Ligne 24 : Ligne 24 :
|}
|}
 +
==[[Fichier:Esperanto.jpg|30px]] Espéranto==
-
[[Catégorie:Elko]]
+
=== Étymologie ===
 +
 
 +
Du préfixe verbal inchoatif [[ek]], avec la terminaison -o des noms communs.
 +
 
 +
=== Nom commun ===
 +
'''Eko''' /'ɛkɔ/
 +
 
 +
# [[commencement]]
 +
 
 +
=== Traductions ===
 +
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
 +
|-
 +
|Aneuvien :
 +
|-
 +
|Arwelo :
 +
|-
 +
|Kotava : [[toza]]
 +
|-
 +
|Sambahsa-mundialect : [[inkap]]
 +
|-
 +
|Uropi : [[inìz]]
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
[[Catégorie:Elko]][[Catégorie:Espéranto]]

Version du 20 mai 2014 à 00:51

Sommaire

Elko

Étymologie

De la clé réduite K (démonstratif) provenant elle-même de la clé MOK (spectacle), à laquelle on ajoute le préfixe E- marquant un un individu masculin et le suffixe -o indiquant qu'il s'agit d'un pronom.

Pronom

Eko /'ɛkɔ/

  1. celui

Traductions

Aneuvien : æt
Arwelo : o ke (celui qui, celui que), tyu (celui-ci)
Espéranto : tiu
Kotava : tel
Uropi : diz, daz

Espéranto

Étymologie

Du préfixe verbal inchoatif ek, avec la terminaison -o des noms communs.

Nom commun

Eko /'ɛkɔ/

  1. commencement

Traductions

Aneuvien :
Arwelo :
Kotava : toza
Sambahsa-mundialect : inkap
Uropi : inìz
Outils personnels