Hol

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
(Fichier:Etymo.png Étymologie)
Ligne 34 : Ligne 34 :
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
-
De l'anglais ''all'' (à vérifier).  
+
Du proto-indo-européen ''sól(hx)wos'' ou ''solh<sub>2</sub>-u-'', via le grec ancien  ὅλος, ''hólos'', même sens.
-
 
+
===[[Fichier:Def.png]] Adjectif===
===[[Fichier:Def.png]] Adjectif===

Version du 6 septembre 2014 à 00:30

Sommaire

Na'vi

Étymologie

Aucune donnée

Adverbe

Hol /hol/

Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : minus (A), olyg (A & N) Kotava : abic, biwe, viele
Arwelo : tose (A), tikose (A) Uropi : poje
Elko : inta Volapük : nemödo (A), smalil (N), beitil (N)
Espéranto : malmulte (A), malmulto (N)

Sambahsa-mundialect

  • Hol /hol/


Fichier:Etymo.png Étymologie

Du proto-indo-européen sól(hx)wos ou solh2-u-, via le grec ancien ὅλος, hólos, même sens.

Fichier:Def.png Adjectif

  1. Entier
  2. tout


Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : orron (1), al (2) Kotava : varaf (1), kotaf (2)
Arwelo : syota, syosa (1), syu (2) Uropi : tali, tal (2)
Elko : nana (1), nanta (2) Volapük : valik (2), lölik (2)
Espéranto : tuta, ĉiu (2)


Fichier:Def.png Nom commun


Fichier:Trad.jpg Traductions

Ensemble
Algardien : ißoria Kátsit kinlillu : ukkut Sambahsa : hol (1)
summ (1), ensemble (2/5)
Aneuvien : tœl Kotava : belca Uropi : samad
Elko : tulo Mundezo : aro Wágelioth : hamtedh
Espéranto : kuneco, aro Na'vi : 'awsiteng
Interlingua : insimul Psolat : isime
Outils personnels