It

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
 
Ligne 5 : Ligne 5 :
Librement inspiré du tibétain <span style="font-size: 160%; border: ">ཙི་ཙི།</span> ''tsi tsi'' [[API|/t͡si˥.t͡si/]] (souris).
Librement inspiré du tibétain <span style="font-size: 160%; border: ">ཙི་ཙི།</span> ''tsi tsi'' [[API|/t͡si˥.t͡si/]] (souris).
-
==={{Déf}} Nom commun ===
+
==={{Déf}} Nom commun===
-
'''it'''
+
'''It'''
[[API|/it/]]<br/>
[[API|/it/]]<br/>
— pl. irr. : '''ut''' [[API|/ut/]]
— pl. irr. : '''ut''' [[API|/ut/]]
Ligne 18 : Ligne 18 :
{{Souris (animal)}}
{{Souris (animal)}}
 +
=={{Sam}}==
-
==[[Fichier:Sambahsa.jpg|30px]] Sambahsa==
+
==={{Éty}}===
-
 
+
-
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
+
Du Proto-indo-européen *''iti'', sens similaire. Forme courte de [[ithan]].
Du Proto-indo-européen *''iti'', sens similaire. Forme courte de [[ithan]].
-
 
+
==={{Déf}} Adverbe===
-
===[[Fichier:Def.png]] Adverbe===
+
'''It''' /it/
'''It''' /it/
-
*[[Ainsi]]  (de cette manière)
 
-
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
+
*[[Ainsi]] (de cette manière).
 +
 
 +
==={{Tra}}===
{{Ainsi}}
{{Ainsi}}
 +
=={{Vpk}}==
 +
 +
;{{Éty}} {{?}}
 +
 +
==={{Déf}} Adjectif indéfini===
 +
 +
'''It''' /[[API|it]]/.
 +
 +
*[[Même#Adjectif infédini|Même]].
 +
 +
==={{Tra}}===
 +
{{-même}}
[[catégorie:Rꞟ réformé]]
[[catégorie:Rꞟ réformé]]
[[Catégorie:Sambahsa-mundialect]]
[[Catégorie:Sambahsa-mundialect]]
 +
[[catégorie:Volapük]]

Version actuelle en date du 16 janvier 2021 à 13:08

Sommaire

[modifier] Rꞟ réformé

[modifier] Étymologie

Librement inspiré du tibétain ཙི་ཙི། tsi tsi /t͡si˥.t͡si/ (souris).

[modifier] Nom commun

It /it/
— pl. irr. : ut /ut/

Maɩ uta droɩdꞟ tsan wenme ɪ : Les souris ont mangé tous les grains de blé.

[modifier] Traductions

Souris
Aneuvien : mooz Kátsit kinlillu : tlir Sambahsa : mus
Elko : kumeko Kotava : slakol, vulegasiki Uropi : mus
Espéranto : muso Psolat : sorik Volapük : mug
Interlingua : mus Rꞟ réformé : it Wágelioth : nesmi

[modifier] Sambahsa-mundialect

[modifier] Étymologie

Du Proto-indo-européen *iti, sens similaire. Forme courte de ithan.

[modifier] Adverbe

It /it/

  • Ainsi (de cette manière).

[modifier] Traductions

Ainsi
Aneuvien : Elko : ke Na'vi : fifya
Arwelo : tye Espéranto : tiel Psolat : sik
Ba gai dun : si Interlingua : assi Uropi : sim
Diaosxat : no'ka (1) jahor, ja (2) Kotava : dum Volapük also, kludo

[modifier] Volapük

Étymologie

[modifier] Adjectif indéfini

It /it/.

[modifier] Traductions

Même
Aneuvien : Mundezo : su
Elko : opta Psolat : ips
Espéranto : mem Sambahsa : -swo
Interlingua : mesme Uropi : som
Kotava : miv Volapük : it
Outils personnels