Jam

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (c'est pas fini)
 
(3 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
===[[fichier:Etymo.png]] Étymologie===
+
==={{Éty}}===
-
Du latin <font size=1>IAM</font>, via le français et le portugais "[[jamais]]".
+
Du latin <font size=1>IAM</font>.
-
==[[fichier:Verda stelo.gif|30px]] Espéranto==
+
=={{Eso}}==
-
===[[fichier:Def.png]] Adverbe===
+
==={{Déf}} Adverbe===
-
'''Jam''' /ˈjam/.
+
'''Jam''' /[[API|ˈjam]]/.
-
 
+
-
*[[Déjà]].
+
 +
#[[déjà]]
 +
#[[jamais]] (1).
''Jam dek jaroj li loĝas ĉi'' = Il y a dix ans qu'il loge là.
''Jam dek jaroj li loĝas ĉi'' = Il y a dix ans qu'il loge là.
-
==[[fichier:Loginta.png|30px]] Interlingua==
+
;[[fichier:Trad.jpg]] <big>[[#Traductions|1]]</big> :
-
===[[fichier:Def.png]] Adverbe===
 
-
'''Jam''' /ˈʒam/, /ˈd͡ʒam/ ou /ˈjam/ ([http://fr.wikipedia.org/wiki/Interlingua_%28IALA%29#L.27alphabet_et_la_prononciation <font color=black>à vérifier</font>]).
+
 
 +
 
 +
 
 +
=={{Ina}}==
 +
 
 +
==={{Déf}} Adverbe===
 +
 
 +
'''Jam''' /ˈʒam/, /ˈd͡ʒam/ ou /ˈjam/ ([http://fr.wikipedia.org/wiki/Interlingua_%28IALA%29#L.27alphabet_et_la_prononciation <font color=black>{{?}}</font>]).
*[[Déjà]].
*[[Déjà]].
-
==[[fichier:Trad.jpg]]  Traductions==
+
==={{Tra}}===
{{Déjà}}
{{Déjà}}
 +
 +
==[[Fichier:Novbasa.jpg|30px]] Novbasa==
 +
 +
'''Jam''' /[[API|ˈʒam]]/.
 +
 +
==={{Éty}}===
 +
 +
De l'arabe جَمْع *''jamʿ''.
 +
 +
==={{Déf}} Nom commun===
 +
 +
*[[Collection]].
 +
 +
===={{Tra}}====
 +
 +
{{Collection}}
 +
 +
==={{Déf}} Adjectif qualificatif===
 +
 +
*[[Collectif]]
 +
 +
===={{Tra}}====
 +
 +
{{Collectif}}
[[Catégorie:Espéranto]]
[[Catégorie:Espéranto]]
[[Catégorie:Interlingua]]
[[Catégorie:Interlingua]]
 +
[[Catégorie:Novbasa]]

Version actuelle en date du 22 avril 2020 à 15:16

Sommaire

[modifier] Étymologie

Du latin IAM.

[modifier] Espéranto

[modifier] Adverbe

Jam /ˈjam/.

  1. déjà
  2. jamais (1).

Jam dek jaroj li loĝas ĉi = Il y a dix ans qu'il loge là.

fichier:Trad.jpg 1 



[modifier] Interlingua

[modifier] Adverbe

Jam /ˈʒam/, /ˈd͡ʒam/ ou /ˈjam/ ().

[modifier] Traductions

Déjà
Algardien : ğa Kotava : ixam Sambahsa : ja
Aneuvien : lóm (1) Nespatais : mir Uropi : ʒa
Elko : libde Occidental : ya Volapük : ya
Espéranto : jam Planeta : yo Wágelioth : sudeni
Interlinjua : jam Psolat : žam


[modifier] Novbasa

Jam /ˈʒam/.

[modifier] Étymologie

De l'arabe جَمْع *jamʿ.

[modifier] Nom commun

[modifier] Traductions

Collection
Aneuvien : emjàtul Kotava : dotay Sambahsa : collection
Elko : darkego Na'vi : sästarsìm Uropi : kolektad
Espéranto : kolekto, specimenaro Novbasa : jam Volapük : konlet
Galum : pakum Psolat : kolektum
Interlingua : collection Quenya : combë

[modifier] Adjectif qualificatif

[modifier] Traductions

Modèle:Collectif

Outils personnels