Jour

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (M à J)
Ligne 1 : Ligne 1 :
==[[Fichier:Franc.gif|30px]] Français==
==[[Fichier:Franc.gif|30px]] Français==
-
===Étymologie===
+
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
Du latin <font size=1>DIVRNVS -A -VM</font> (diurne), lui-même dérivé de <font size=1>DIES -EI</font> (jour).
Du latin <font size=1>DIVRNVS -A -VM</font> (diurne), lui-même dérivé de <font size=1>DIES -EI</font> (jour).
-
===Nom commun===
+
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
Genre grammatical : masculin.
Genre grammatical : masculin.
Ligne 20 : Ligne 20 :
#Période de rotation complète de la terre (23h 56min 4s)
#Période de rotation complète de la terre (23h 56min 4s)
-
#période pendant laquelle le lieu où on se touve (où celui dont on parle) est éclairé par la lumière du soleil.
+
#:par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
 +
#::le jour vénusien est plus long que l'année vénusienne.
 +
#Période pendant laquelle le lieu où on se touve (où celui dont on parle) est éclairé par la lumière du soleil.
#apparenté à "date" : de minuit à minuit<ref>Sauf pour le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Jour_julien <font color=black>jour julien : de midi à midi</font>].</ref> ;
#apparenté à "date" : de minuit à minuit<ref>Sauf pour le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Jour_julien <font color=black>jour julien : de midi à midi</font>].</ref> ;
-
#par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
 
-
#:le jour vénusien est plus long que l'année vénusienne.
 
#Toute lumière traversante et, par extension, trou par lequel une lumière peut passer, mettant en cause l'étanchéité (à la lumière) d'un dispositif.
#Toute lumière traversante et, par extension, trou par lequel une lumière peut passer, mettant en cause l'étanchéité (à la lumière) d'un dispositif.
*Les [[Jours_et_mois#Jours|jours]] de la semaine.
*Les [[Jours_et_mois#Jours|jours]] de la semaine.
-
===Traductions===
+
===[[Fichier:Derives.png]] Traductions===
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
-
! bgcolor="#E0E0FF" colspan="3"|période de rotation, date
 
|-
|-
-
|Aneuvien : [[deav]]
+
|Aneuvien : [[deav]] (1 & 3), {[[suneav]], [[ftol]]<br/>[[zgom]], [[ckod]]} (2), [[dava]] (4), [[pek]] (4)
-
|Elko : [[dago]]
+
|Kotava : [[viel]] (1, 3), [[afiz]] (2), [[trek]] (4)
-
|Kotava : [[viel]]
+
|-
|-
-
|Arwelo : [[deso]]
+
|Arwelo : [[deso]] (1), [[digeso]] (2),
-
|Esperanto : [[tago]], [[tagnokto]]
+
|Sambahsa :  [[yawm]] (1), [[diewo]] (2), [[dien]] (3),
 +
|-
 +
|Elko : [[dago]] (1), [[nolo]] (2)
|Uropi : [[dia]]
|Uropi : [[dia]]
-
|}
 
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
 
-
! bgcolor="#E0E0FF" colspan="3"|éclairement par le soleil (ou autre) brillant
 
|-
|-
-
|Aneuvien : [[deav]], [[suneav]]
+
|Espéranto : [[tagnokto]] (1), [[taglumo]] (2), [[tago]] (3), [[Interspaco|interspac<font color=grey>et</font>o]] (4)
-
|Elko : [[nolo]]
+
|Volapük : [[del]] (1), [[lit]] (3), [[voat]] (4)
-
|Kotava : [[afiz]]
+
-
|-
+
-
|Arwelo : [[digeso]]
+
-
|Esperanto : [[taglumo]]
+
-
|Uropi : [[dia]] ''à vérifier''
+
-
|}
+
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" colspan="3"|lumière (accidentelle)
+
-
|-
+
-
|Aneuvien : [[deav]], [[davat]]
+
-
|Kotava : [[trek]]
+
|}
|}
-
===Mots dérivés===
+
 
 +
===[[Fichier:Def.png]] Mots dérivés===
Nombreux :
Nombreux :
-
*[[Abat-jour]]
+
{|
-
*[[ajourer]]
+
|
-
*[[ajournement]]
+
*[[Abat-jour]] (4)
-
*[[ajourner]]
+
*[[ajourer]] (4)
-
*[[bonjour]]
+
*[[ajournement]] (3)
-
*[[journal]]
+
|
-
*[[journalier]]
+
*[[ajourner]] (3)
-
*[[journellement]]
+
*[[bonjour]] (3)
 +
*[[journal]] (3)
 +
|
 +
*[[journalier]] (3)
 +
*[[journellement]] (3)
*[[séjour]]
*[[séjour]]
 +
|}
etc.
etc.

Version du 28 août 2014 à 08:30

Sommaire

Français

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin DIVRNVS -A -VM (diurne), lui-même dérivé de DIES -EI (jour).

Fichier:Def.png Nom commun

Genre grammatical : masculin.

Singulier Pluriel
jour jours
/ʒuʁ/
  1. Période de rotation complète de la terre (23h 56min 4s)
    par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
    le jour vénusien est plus long que l'année vénusienne.
  2. Période pendant laquelle le lieu où on se touve (où celui dont on parle) est éclairé par la lumière du soleil.
  3. apparenté à "date" : de minuit à minuit[1] ;
  4. Toute lumière traversante et, par extension, trou par lequel une lumière peut passer, mettant en cause l'étanchéité (à la lumière) d'un dispositif.
  • Les jours de la semaine.

Fichier:Derives.png Traductions

Aneuvien : deav (1 & 3), {suneav, ftol
zgom, ckod} (2), dava (4), pek (4)
Kotava : viel (1, 3), afiz (2), trek (4)
Arwelo : deso (1), digeso (2), Sambahsa : yawm (1), diewo (2), dien (3),
Elko : dago (1), nolo (2) Uropi : dia
Espéranto : tagnokto (1), taglumo (2), tago (3), interspaceto (4) Volapük : del (1), lit (3), voat (4)


Fichier:Def.png Mots dérivés

Nombreux :

etc.


  1. Sauf pour le jour julien : de midi à midi.
Outils personnels