Jour

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Fichier:Derives.png Traductions : ajout d'un mot espéranto)
m
 
(19 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
==[[Fichier:Franc.gif|30px]] Français==
+
=={{FRA}}==
-
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
+
==={{Éty}}===
Du latin <font size=1>DIVRNVS -A -VM</font> (diurne), lui-même dérivé de <font size=1>DIES -EI</font> (jour).
Du latin <font size=1>DIVRNVS -A -VM</font> (diurne), lui-même dérivé de <font size=1>DIES -EI</font> (jour).
-
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
+
==={{Déf}} Nom commun===
-
Genre grammatical : masculin.
+
'''Jour''' /[[API|ʒuʁ]]/ ''mas.''.
-
 
+
-
{| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0"
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Singulier
+
-
! bgcolor="#E0E0FF" |Pluriel
+
-
|-
+
-
|jour
+
-
|jours
+
-
|-
+
-
|colspan="2"|/ʒuʁ/
+
-
|}
+
#Période de rotation complète de la terre (23h 56min 4s)
#Période de rotation complète de la terre (23h 56min 4s)
#:par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
#:par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
#::le jour vénusien est plus long que l'année vénusienne.
#::le jour vénusien est plus long que l'année vénusienne.
-
#Période pendant laquelle le lieu où on se touve (où celui dont on parle) est éclairé par la lumière du soleil.
+
##Apparenté à "date" : de minuit à minuit<ref>Sauf pour le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Jour_julien <font color=black>jour julien : de midi à midi</font>].</ref> ;
-
#apparenté à "date" : de minuit à minuit<ref>Sauf pour le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Jour_julien <font color=black>jour julien : de midi à midi</font>].</ref> ;
+
#Période pendant laquelle le lieu où on se trouve (où celui dont on parle) est éclairé par la lumière du soleil :
 +
#:ouvert jour et nuit.
 +
#:Par le vasistas, on voyait la lumière du jour.
#Toute lumière traversante et, par extension, trou par lequel une lumière peut passer, mettant en cause l'étanchéité (à la lumière) d'un dispositif.
#Toute lumière traversante et, par extension, trou par lequel une lumière peut passer, mettant en cause l'étanchéité (à la lumière) d'un dispositif.
*Les [[Jours_et_mois#Jours|jours]] de la semaine.
*Les [[Jours_et_mois#Jours|jours]] de la semaine.
-
===[[Fichier:Derives.png]] Traductions===
+
'''{{Syn}}''' (2) : [[journée]].
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
==={{Tra}}===
-
|-
+
 
-
|Aneuvien : [[deav]] (1 & 3), {[[suneav]], [[ftol]]<br/>[[zgom]], [[ckod]]} (2), [[dava]] (4), [[pek]] (4)
+
{{Jour (Période de vingt-quatre heures)}}
-
|Kotava : [[viel]] (1, 3), [[afiz]] (2), [[trek]] (4)
+
 
-
|-
+
{{Jour (Journée)}}
-
|Arwelo : [[deso]] (1), [[digeso]] (2),
+
 
-
|Kosekin : [[jom]]
+
{{Jour (Ouverture)}}
-
|Sambahsa :  [[yawm]] (1), [[diewo]] (2), [[dien]] (3),
+
-
|-
+
-
|Elko : [[dago]] (1), [[nolo]] (2)
+
-
|Uropi : [[dia]]
+
-
|-
+
-
|Espéranto : [[tagnokto]], [[diurno]] (1), [[taglumo]] (2), [[tago]] (3), [[Interspaco|interspac<font color=grey>et</font>o]] (4)
+
-
|Volapük : [[del]] (1), [[lit]] (3), [[voat]] (4)
+
-
|}
+
-
===[[Fichier:Def.png]] Mots dérivés===
+
==={{Dér}}s===
-
Nombreux :
 
{|
{|
|
|
-
*[[Abat-jour]] (4)
+
*[[Abat-jour]] (3)
-
*[[ajourer]] (4)
+
*[[ajourer]] (3)
-
*[[ajournement]] (3)
+
*[[ajournement]] (1)
|
|
-
*[[ajourner]] (3)
+
*[[ajourner]] (1)
-
*[[bonjour]] (3)
+
*[[bonjour]] (1)
-
*[[journal]] (3)
+
*[[journal]] (1)
|
|
-
*[[journalier]] (3)
+
*[[journalier]] (1)
-
*[[journellement]] (3)
+
*[[journellement]] (1)
-
*[[séjour]]
+
*[[séjour]]...
|}
|}
-
etc.
 
----
----

Version actuelle en date du 15 avril 2019 à 22:35

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin DIVRNVS -A -VM (diurne), lui-même dérivé de DIES -EI (jour).

[modifier] Nom commun

Jour /ʒuʁ/ mas..

  1. Période de rotation complète de la terre (23h 56min 4s)
    par extension, pour toute planète ayant une rotation propre :
    le jour vénusien est plus long que l'année vénusienne.
    1. Apparenté à "date" : de minuit à minuit[1] ;
  2. Période pendant laquelle le lieu où on se trouve (où celui dont on parle) est éclairé par la lumière du soleil :
    ouvert jour et nuit.
    Par le vasistas, on voyait la lumière du jour.
  3. Toute lumière traversante et, par extension, trou par lequel une lumière peut passer, mettant en cause l'étanchéité (à la lumière) d'un dispositif.
  • Les jours de la semaine.

'Fichier:Syno.png Synonyme' (2) : journée.

[modifier] Traductions

Jour : période de vingt-quatre heures
Algardien : ßeil Kosekin : jom Romanais : die
Aneuvien : deav Kotava : viel Sambahsa : yawm, dien
Baronh : cic Mundezo : deso Thianshi : djul
Elko : dago Nespatais : vo Uropi : dia
Espéranto : tagnokto, tago Novbasa: di Volapük : del, lit
Interlingua : die, jorno Psolat : di Wágelioth : cyn


Jour : journée
Algardien : diel Kosekin : jom Sambahsa : diewo
Aneuvien :davet, deava Kotava : afiz Uropi : dia
Baronh : ceurh Mundezo : digeso Volapük : del, lit
Elko : nolo Nespatais : cove Wagelioth : ied, iéd
Espéranto : tago Psolat : dies
Interlingua : die, jorno Romanais : die, jorna


Jour : ouverture
Aneuvien : pek Romanais : opertura
Espéranto : interspaceto Volapük : voat
Kotava : trek

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés


  1. Sauf pour le jour julien : de midi à midi.
Outils personnels