Kàpr
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
Du latin CAPER -RI -RA -RÆ resp. pour "bouc", "chèvre".
[modifier]
Nom commun
- Caprin, chèvre [1/1].
- Est davantage utilisé dans le vocabulaire courant que caprin en français :
- Da ere liyda sed zómetul kàprene parynzhun zergaréav : Il avait mené son troupeau de chèvres paître dans les alpages (il y avait également quelques boucs dans le troupeau).
- Est davantage utilisé dans le vocabulaire courant que caprin en français :
Variantes
- kàper /ˈkapəʁ/, davantage utilisé pour "caprin".
- kàprek : madame
- kàpred : monsieur
- nexàpre : les enfants.
[modifier]
Traductions
Capriné | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : kàper | Kotava : deaxol | Sambahsa : gaydh, bock ayg, eribh | |
Elko : mumo | Occidental : capre | Uropi : kad | |
Espéranto : kapro | Planeta : bakra | Volapük : golad | |
Interlingua : capro | Psolat : kaper |
[modifier]
Dérivés
|