Kid

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (30px Aneuvien)
Ligne 4 : Ligne 4 :
Du français "cidre".
Du français "cidre".
 +
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
Ligne 10 : Ligne 11 :
*[[Cidre]]
*[[Cidre]]
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
{{Cidre}}
{{Cidre}}
 +
 +
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
*''Kidfàktur'' : [[cidrerie]]
*''Kidfàktur'' : [[cidrerie]]
*''pyríd'' : [[poiré]].
*''pyríd'' : [[poiré]].
 +
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
Ligne 24 : Ligne 29 :
De l'anglo-américain ''kid'', lui-même issu de l'allemand ''Kind'', pour la même signification.
De l'anglo-américain ''kid'', lui-même issu de l'allemand ''Kind'', pour la même signification.
 +
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
Ligne 46 : Ligne 52 :
|/ˈkidis/  
|/ˈkidis/  
|}
|}
 +
*[[Enfant]]
*[[Enfant]]
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
{{Enfant}}
-
|-
+
-
|Aneuvien : [[nexàv]]du, [[ifàndu]]
+
-
|Esperanto : [[infano]]
+
-
|Na'vi : [['eveng]]
+
-
|-
+
-
|Arwelo : [[tsido]]
+
-
|Ido : [[infanto]]
+
-
|Setodast : [[Ones]]
+
-
|-
+
-
|Elko : [[wido]]
+
-
|Kotava : [[velaf]]
+
-
|Volapük : [[cil]]
+
-
|}
+
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===

Version du 26 juillet 2014 à 16:14

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du français "cidre".


Fichier:Def.png Nom commun

Kid /ˈkid/ se décline comme kad.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Cidre
Aneuvien : kid Planeta : sidra
Elko : bogsomo Psolat : sider
Espéranto : cidro Sambahsa : cormat
Interlingua : cidra Uropi : sidra
Kotava : vaida Wágelioth : dheidr


Fichier:Derives.png Mots dérivés


Uropi

Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'anglo-américain kid, lui-même issu de l'allemand Kind, pour la même signification.


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. kid kide
/ˈkid/ /ˈkide/
Gén. kidi kidis
/ˈkidi/ /ˈkidis/



Fichier:Trad.jpg Traductions

Enfant
Algardien : alğana Gelota : bebina (1) Psolat : puer (1), filje (2)
Aneuvien : nexàvdu (1), ifàndu (1)
neràpdu (2 à 5)
Ido : infanto (1), idino (2) Sambahsa : magv (1), purt (2)
Arwelo : tsido (1), ido (2 à 4) iNedjena : iwelu Setodast : ones
Deyryck : gûvam (1) Interlingua : infante Sylkælith : ilnu, linu
Diarrza : boide Jarjanais: puvā (1), hiyu (2) Uropi : kid (1)
Elko : Wido Kátsit kinlillu : muram (1 à 4) Volapük : cil
Englo : kido, tcaildo Kotava :, yasoc (2), velaf (5) Wágelioth : ocam (1), eithin (2)
Espéranto : infano (1), idino (2) Migma: tífuro
Galum : djanmanal (1), plamal (2) Nespatais : dobè (1), mulpo (2, 3, 4)

Fichier:Derives.png Mots dérivés

Outils personnels