Kid

De Idéolexique.

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du français "cidre".


Fichier:Def.png Nom commun

Kid /ˈkid/ se décline comme kad.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Cidre
Aneuvien : kid Planeta : sidra
Elko : bogsomo Psolat : sider
Espéranto : cidro Sambahsa : cormat
Interlingua : cidra Uropi : sidra
Kotava : vaida Wágelioth : dheidr


Fichier:Derives.png Mots dérivés


Uropi

Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'anglo-américain kid, lui-même issu de l'allemand Kind, pour la même signification.


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. kid kide
/ˈkid/ /ˈkide/
Gén. kidi kidis
/ˈkidi/ /ˈkidis/



Fichier:Trad.jpg Traductions

Enfant
Algardien : alğana Gelota : bebina (1) Psolat : puer (1), filje (2)
Aneuvien : nexàvdu (1), ifàndu (1)
neràpdu (2 à 5)
Ido : infanto (1), idino (2) Sambahsa : magv (1), purt (2)
Arwelo : tsido (1), ido (2 à 4) iNedjena : iwelu Setodast : ones
Deyryck : gûvam (1) Interlingua : infante Sylkælith : ilnu, linu
Diarrza : boide Jarjanais: puvā (1), hiyu (2) Uropi : kid (1)
Elko : Wido Kátsit kinlillu : muram (1 à 4) Volapük : cil
Englo : kido, tcaildo Kotava :, yasoc (2), velaf (5) Wágelioth : ocam (1), eithin (2)
Espéranto : infano (1), idino (2) Migma: tífuro
Galum : djanmanal (1), plamal (2) Nespatais : dobè (1), mulpo (2, 3, 4)

Fichier:Derives.png Mots dérivés

Outils personnels