Kom

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Def.png Verbe)
m
Ligne 23 : Ligne 23 :
*[[Venir]] (1 & 2).
*[[Venir]] (1 & 2).
-
''[[Kóm]] ep o kom làpors'' = Comment viens-tu au travail ?
+
[[Fichier:Paro.png|25px]] ''[[Kóm]] ep o kom làpors'' = Comment viens-tu au travail ?
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
Ligne 48 : Ligne 48 :
*''Biskòm, retrokòm'' : [[revenir]]
*''Biskòm, retrokòm'' : [[revenir]]
-
*''komat''.
+
*''komat'' : [[venue]].
-
[[Catégorie:Aneuvien]]
+
==[[Fichier:Kotava.gif|30px]] Kotava==
 +
 
 +
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
 +
 
 +
''A priori''
 +
 
 +
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
 +
 
 +
'''Kom''' /ˈkɔm/
 +
 
 +
*[[Ton#Nom_commun|Ton]].
 +
 
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
 +
 
 +
{{Ton}}
 +
 
 +
 
 +
[[catégorie:Aneuvien]]
 +
[[Catégorie:Kotava]]

Version du 24 février 2016 à 23:59

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'allemand kommen ou de l'anglais to come pour les significations 1 & 2.


Fichier:Def.png Verbe

Infinitif présent Infinitif passé Subjonctif passé
kom koma komía
/ˈkɔm/ /ˈkɔmɐ/ /kɔmˈiɐ/

Kóm ep o kom làpors = Comment viens-tu au travail ?

Fichier:Trad.jpg Traductions

Elko : buni Occidental : venir
Espéranto : veni Sambahsa-mundialect : gwehm
Interlingua : venir Uropi : veno
Kotava : Volapük : kömön, nakömön
glöfön, rivön
Planeta : lai


Fichier:Derives.png Mots dérivés

Kotava

Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori

Fichier:Def.png Nom commun

Kom /ˈkɔm/

Fichier:Trad.jpg Traductions

Ton
Aneuvien : toan (1 à 3) Interlingua : tono Sambahsa : ton
Elko : galo à vérifier Kotava : kom Uropi : tun
Espéranto : tono, koloro (4) Psolat : ton Volapük : ton
Outils personnels