Kop

De Idéolexique.

Sommaire

Aneuvien

Étymologie

À priori, toutefois, on peut le considérer comme étant l'antonyme d'un paronyme[1]: kàp (tête).

Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. kop kope
/ˈkɔp/
Acc. koψ koψe
/ˈkɔps/ /ˈkɔpsə/
Gén. kopen kopene
/ˈkɔpən/ /ˈkɔpɛn/
Circ. kopev kopeve
/ˈkɔpəf/ /ˈkɔpɛv/
  1. Arrière-train
  2. croupe
  3. cul
  4. fesses[2]
  5. postérieur.

Le mot kop ne revêt aucune connotation argotique, grossière ou triviale, d'autres mots sont construits sur ce radical.


Traductions

Elko : rumbao (1), pegrumo (2)
Espéranto : postaĵo (3), fundo (3)
Kotava : dey
Uropi : krup (2), rup (3)

Mots dérivés


Uropi

Étymologie

Allemand kaufen.

Nom commun

  • Achat.


Volapük

Étymologie

Du latin CORPVS -ORIS, pour la même signification.

Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. kop kops
/ˈkop/ /ˈkops/
Gén. kopa kopas
/ˈkopɑ/ /ˈkopɑs/
Dtf kope kopes
/ˈkope/ /ˈkopes/
Acc. kopi kopis
/ˈkopis/ /ˈkopis/

Traductions

Aneuvien : korp, som
Arwelo : à venir
Elko : bawo
Esperanto : korpo
Kotava : alto
Uropi : korp


Mot dérivé


  1. Les paronymes-antonymes sont extrêmement rares en aneuvien, ceci afin d'éviter des erreurs regrettables à la traduction.
  2. Toutefois, UNE fesse se dit zhàb.
Outils personnels