La

De Idéolexique.

Sommaire

Gelota

Fichier:Etymo.png Étymologie

  • Du français "il"

Fichier:Def.png Nom commun

Déclinaison

Cas Singulier Pluriel
Nominatif la
/la/
lu
/lu/
Accusatif le
/lɛ/
lō
/lɔ̃/
Génitif li
/li/
lā
/lɛ̃/
Datif lo
/lo/
lē
/lø/

Sens

  • Pronom personnel de la troisième personne, soit :

Note sur l'utilisation des pronoms

Le pronom personnel en gelota n'est pas obligatoire en sujet. Utilisé, il a un sens renforçant :

Nebaṙaĉa ba, venebaṙaĉe ta?
C'est moi ou c'est toi qui paie ?

Dans les autres cas, il ne doit être utilisé que si la personne à laquelle se rapporte le pronom n'est pas claire, ou avec valeur renforçante aussi.

Fichier:Trad.jpg Traductions

Pronom de la troisième personne du singulier
Aneuvien : a, da (♂) Espéranto : li
Ba gai dun : à venir Kotava : in inye (♂)
Chilloïen : à venir Tsawelo : le, bale (♂), dje (objet)
Elko : go, ego (♂) Volapük : om, os
Pronom de la troisième personne du singulier
Aneuvien : ka Espéranto : ŝi
Arwelo : male Kotava : inye
Chilloïen : à venir Uropi : ce
Elko : ago Volapük : of
Pronom de la troisième personne du pluriel
Aneuvien : ar
Arwelo : baley
Ba gai dun : a
Elko : igo
Espéranto : ili
Kotava : sin
Uropi : lu
Volapük : oms


Français

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin ILLA, pour celle-ci, elle.


Fichier:Def.png Déterminant article défini

Féminin singulier de l'article défini.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Espéranto : la
Sambahsa-mundialect : ia, iam
Uropi : de


Fichier:Def.png Pronom personnel

Forme du complément direct du pronom personnel de la troisième personne du féminin.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Espéranto : ŝin
Sambahsa-mundialect : iam
Uropi : ca


Fichier:Etymo.png Étymologie

Première syllabe de labii reatum, sixième semi-vers du In laudem Sancti Iohannis Baptistae, hymne latin du saint Jean composé par Paolo Diacono ; l’intonation de sa syllabe doit être un la.


Fichier:Def.png Nom commun

Sixième note de la gamme.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Espéranto : la


Espéranto

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du français le, la, les.


Fichier:Def.png Déterminant article défini

Article défini singulier et pluriel.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Sambahsa-mundialect : is, iom, ia, iam, ias, id, el, ies, iens, ias, ians, ia, i
Uropi : de
Outils personnels