Ladi

De Idéolexique.

Version du 4 juin 2018 à 22:01 par Anoev (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Algardien

Fichier:Etymo.png Étymologie

[modifier] Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Ladi /ˈladi/.

  1. joyeux
  2. heureux.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Joyeux
Aneuvien : zhovon (1), merig (1)
hàrlon (2)
Interlingua : joiose (1), felice (2) Sivélien : saemé (2)
Deyryck : saki (2) Kotava : itupaf (1)
kolukaf (1), kalaf (2)
Uropi : glaj (1), felic (2)
Elko : tasa Psolat : caudos (1), felix (2) Volapük : gälik (1), läbik (2)
Espéranto : ĝoja (1), feliĉa (2) Sambahsa : merig (1), noroct (2)


[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé LAD planche) et du suffixe -i.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

ladi /ˈladi/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aplanir
Aneuvien : litador Kotava : tuazentá
Elko : ladi Psolat : aplanir
Espéranto : ebenigi Uropi : aplano
Interlingua : applanar Volapük : kamön, smudön
Outils personnels