Le

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
m
Ligne 92 : Ligne 92 :
|Kotava : [[tel]]
|Kotava : [[tel]]
|-
|-
-
|Tsawelo : [[la]]
+
|Tsawelo : [[o]]
|-
|-
|Uropi : [[de]]
|Uropi : [[de]]

Version du 16 octobre 2013 à 02:58

Sommaire

Ba gai dun

Étymologie

De l'hindi ले (lē) : prendre

Verbe

le /ɺɛ/

  1. prendre
  2. tenir
  3. porter
  4. supporter


Traductions

Prendre
Aneuvien : gœnes
Elko : gibi
Esperanto : preni
Kotava : narí, zilú
Tsawelo : maci
Uropi : nemo
Tenir
Aneuvien : tenj
Elko : gibi
Esperanto : teni
Kotava :
Tsawelo : oci
Uropi : teno
Porter
Aneuvien: fær
Elko : simi
Esperanto: porti
Kotava : buré
Tsawelo : sukoci
Uropi : pero
Supporter
Aneuvien : supfær
Elko : simai, simi
Esperanto : elteni, elporti
Kotava : levburé
Tsawelo : sukoci
Uropi : uspero


Français

Étymologie

Du latin ILLUM, accusatif de ILLE (« celui-ci »), pronom démonstratif de la troisième personne.

Article défini

le /lə/

  1. Déterminant introduisant un nom masculin singulier dont on connaît l’instance.


Traductions

Esperanto : la
Kotava : tel
Tsawelo : o
Uropi : de


Kotava

Étymologie

mot a priori.

Adverbe

le /lɛ/

  1. moins de.


Traductions

Aneuvien : minus
Elko : dete
Esperanto : malpli
Tsawelo : nos, tipos
Uropi : min


Tsawelo

Étymologie

Du latin ILLE (cela, celui-là), pronom démonstratif de la 3ème personne.

Pronom personnel

le /lɛ/ (masculin et féminin).

  1. Lui, elle, il (Pronom de la troisième personne du singulier, neutre).


Traductions

Aneuvien : a, da, ka
Ba gai dun : a
Elko : go
Esperanto : li, ŝi
Kotava : in
Uropi : he, ce


Mots dérivés

  • bale : lui, il (masculin)
  • male : elle (féminin)
Outils personnels