Lexique sambahsa-mundialect

De Idéolexique.

à la : à la (pour indiquer la manière)

ab : par (complément d'agent)

aba : bure

abad : éternité

abadic : éternel

abalone : ormeau (haliotis)

abalorio : verroterie

abandon : abandon ; abandonner

Abbassi : Abbasside

abbat : abbé

abbatia :abbaye

abbrehg :se casser (! = s'en aller)

abdeh : écarter (mettre de côté) ; abdeh y ud x = débarrasser x de y

abdeih : sevrer

abdeil :rayon (de magasin, section)

abdekhschat : effaroucher

abdomen : abdomen

abeih : filer, partir

abfeug : se dérober à

abfug : fugue (ex: enfant)

abgeir : demi-tour (faire -)

abghend : se défaire de

abhorr : exécrer

abieh :y ud x = dispenser x de y

abject : écœurant

abkap : (s')achever

abkwah :capter

ablaut : ablaut

ablehnc : dévier (un projectile)

ablinekw : délaisser

abnegation : abnégation

abneih : emmener

abnormal : anormal

abnus : bois d'ébène

aboleih : abolir

abominable : abominable

abonnent : abonné

abonnment : abonnement

abor : avorter (vtr)

abordage : abordage ; abordage taper: hache d'abordage

aborde : aborder

abortion : avortement

aborto : avorton

Abraham : Abraham

abrupt : abrupt (adj) (fig.)

Abruzzi : Abruzzes (montagne)

Abruzzo : Abruzzes (région)

absect  :rujiow = fusil à canon scié

absegen  :rujiow = fusil à canon scié

absinth : absinthe

absleub : s'éclipser

absper : cahoteux

abstauneih : abasourdir

abstehm : s'abstenir de

absteum : s'évaporer

absurd : absurde

abtrigher : détente (arme)

abundant : abondant

abunde : abonder

abveic : s'écarter

abvolg : tourner les talons

abwohnden : détourné (chemin)

abwohndt : détourné (chemin)

abysse : abysse

acacallis : acacallis

acacia : acacia

academia : académie

acatist : prière des morts

accent : accent

accepte : accepter

access : accès

accident :accident

accomodant : accomodant

accompagnement :accompagnement (musique)

accomplihn : accompli (expérimenté)

accompliht : accompli (expérimenté)

accorde :accorde(r) (musique)

accordeon :accordéon

accoste : accoster

accredite :accréditer

accurat : soigné (bien fait)

Acerbas :Sychée

acete : vinaigre

achak : malaise

achar : pickles

achi : atchoum (interj.)

achiz : impuissant (incapable)

acid : acide

acolyte : acolyte

acquiesc : acquiescer à

acquiseih : acquérir

acquite : acquitter

acrell : lavis

acrobat : acrobate

acrobatia : acrobatie

act : acte; act os accusation: acte d’accusation

actia :action (de commerce)

action :action

activa : actif (comptabilité)

activité : activité

actual : actuel

actualitat : actualité

actuation :action en justice

actue : agir (en justice)

acuscherin : sage-femme

acustic :tube = tube acoustique

ad : à

adab : bonnes manières

adadh : numéro

adagio : adage

adam : être humain

adarb : merlon (entre 2 tours)

adark : écume de roseau

adarle : coquelicot

adawa : inimitié

adbehr : offrir (à une divinité)

addic : se addic = s'adonner

Addis Abeba : Addis Abeba

addition : addition

adduc : aboutir (en un endroit)

adequat : adéquat

adet  : habitude

adfall : accès (maladie), quinte (ex. toux, rire)

adglehmer : s'accrocher, adhérer

adhes : adhérer

adib : lettré

adic : habituel

adieu : adieu (interjection)

adil : droit (droiture)

adipeus : adipeux

adjacent : adjacent

adjective : adjectif

adjudication : adjudication

adjuste : ajuster, régler

admahel : citer à comparaître

Admet :Admète

admiral : amiral

admire : admirer

adnehm : décerner

adobe : brique (terre crue)

adon : expier

Adonis : Adonis

adopt : adopter

adoquin : pavé

ador : blé (large, decoccum)

adorne : chamarrer

adpeurt : rattacher (enfant)

adrenaline : adrénaline

adresse : adresse

adriug : paresseux

adskweis : aubépine (blanche)

adult : adulte

Advent : Avent

adverb : adverbe

adverbial  :complement = complément circonstanciel

adverse  :effect = effet indésirable (ex. médicament)

adversus : contre (juridique)

advocat : avocat (justice)

advocat-general : Avocat-Général

advocature :barreau (avocats)

advoque : prôner

adwar : douar

adyuneg :accoler (vtr)

aegid : égide

aend : canard

Æneas : Énée

Æneis : Énéide

aerodrom : aérodrome

aerostat :aérostat

af : par (complément d'agent ; devant un h)

afa : malchance

affable : affable

affaire : affaire (histoire, occupation, problème)

affec :affecter (ex: troubles)

affectat :guindé

affection :affection

affiliation :affiliation

afflut : effluve

affresco : fresque

afire : myrtille

afiya : état de santé

aflig :atterrer, affliger

aforise : maudire

afsos : je suis désolé

afu : miséricorde

ag : agir, conduire ( bétail) ; ag claus = côtoyer ; ag- sport = faire du sport ; ag- un rol = jouer un rôle

agama :confession (croyance, religion)


agapes : agapes (repas chrétien)

agar : au cas où

agarian : bounioule (!)

agaru : myrrhe africaine

agave :agave

Agayos : (mer) Egée (npr)

agede : loucher

agence :agence

agent : agent, policier

agglomeration :agglomération

agglutinant : agglutinant (langue)

aggressive : hargneux

aghel : dégoûtant

agher : champ cultivé

agherd : poirier sauvage

aghnue :mien kerd aghnuet = mon coeur se bouleverse

aghyern : matin

aghyernland : Levant

agia : armée (en bataille)

agian : bataille rangé

agiasme : eau bénite

agil : agile

agitator : agitateur

agite : agiter

agla : couvée (petits d'animaux)

aglow : brume sèche

aglu : nuage (de pluie)

agmen : armée (en marche)

agmo : trajectoire, trajet

agn : agneau

agonia : agonie

agonise : agoniser

agor : maisonnée

agos : agissement

agraf : épingle de sûreté

agree : agréer

agrent : agriculteur, cultivateur ; agricole (adj)

agriculture : agriculture

agros :campagne cultivée

agrume : agrume

agrund : utiliser un verbe + — = s'échouer (vpr)

ahammiyat : portée (importance)

ahock : se ahock = se recroqueviller

aide-de-camp : aide de camp

AIDS := Acquisiht ImmunoDeficience Syndrome = SIDA (sm)

aig : chêne (vert)

aileron : aileron

air : air; air conditionen = air conditionné (sm); air force = armée de l'air

airbux : prise d'air

aircrobatia : voltige aérienne

airise : aérer

airisen :aéré

airiset : aéré

airnav : aéronef, appareil (avion)

airport : aéroport

airsclus : sas

airsleidnav : aéroglisseur

aiwic :sneigv = neige éternelle

aja : grand-mère

ajaban : ça alors!

ajal : dernière heure (fig)

ajayib : peu ordinaire (adj)

ajdadh : ancêtres

ajib : inouï, sidérant

ajiz : abattu

ajlaf : scélérat (péjoratif)

ajowan : ajowan

ak : pointe ; pointu

akap : (s') achever

akbab : charognard

akel : présence d'esprit

aker : âcre ; érable

Akharnay : Acharnes (npr)

akhat : agate

akhay : achéen (adj & sm)

Akhilleus : Achille (npr)

akhir : dernier (récent)

Akhira : l'Au-Delà

akhire : reporter (une date)

akmak : cinglé, écervelé

akmen : voûte

akmenspetra : clef de voûte

akowsie : dresser l’oreille

akri :âcre

akride : sauterelle

akro : sommet (plus haut point)

Akropoli : Acropole (npr)

akster : fort (fig. sens), vif (fig couleur)

akstraum : spirituel (plein d'humour)

aktwn : rayon du crépuscule

akut : pointu

akwn : barbe (arête)

al : élever

Al-Gaddafi : Kadhafi

al-hamdulillah :Dieu merci !

Al-Khawarizmih : Al-Khwarizmi (npr)

alabasch : chou-rave

alabster : albâtre

alaf : ration (nourriture)

alafa : appointement

alamat : signe (ponctuation) ; — os mathal = guillemet ; — os suwal = point d'interrogation ; — os taajub = point d'exclamation


alambique : alambic

alamode : à la mode

alarme : alarme

alascha : hongre

alat : outil

alaud : alouette

alauda : alouette

alausa : alose

alawite :alaouïte

alay : déambuler

alay : train (cortège)

Alba : Écosse

alban : écossais

albarda : bât

albarrada : albarrada (sm) (motif de carreaux représentant un vase, des fleurs)

albatroz : albatros

albatt : certes

albatta : certes

albblond : filasse (adj)

albh : blanc

albhspirit : white-spirit

albino : albinos (adj/sm)

albit : grain d'orge, orgelet

albu : lutin

albud : cygne

alchemia : alchimie

Alcmene : Alcmène (npr)

alcohol : alcool

alcoholmeider :étylotest

ald : auge

aldehyde : aldéhyde

aldia : pirogue

aleg : se défendre

alerte : alerte

Alexander : Alexandre (npr)

alfalfa : luzerne

algara : accrochage (incident)

Alger : Alger

Algerese : algérois

Algeria : Algérie

algerian : algérien

algv : se voir décerner, gagner (salaire)

Alhazen : Alhazen

alian : courroux

alibi : alibi

Alice :Alice

alim : érudit

aliment : aliment

alineat : aligné (fig)

alisia : alisier

aliw : vermeil

alixire : élixir

aljiss : gypse

alkuba : alcôve

Allah : Allah

allee :allée

allegence : allégeance

allergia :allergie

allergen :allergène

alliance : alliance

allie : allier

allodh : allouer

allottment :allotisement

allud : faire allusion à

almadraba : madrague

almanach : almanach

almar : armoire (buffet)

almen :élève

almentask :devoir scolaire

almujna : aumône

almujner : aumônier

almujnerie : aumônerie

alnos :complètement

alokad : follet

alphabet :[alfabd] = alphabet

alphabetic : alphabétique

Alphayos :Alphée (Bible; père de Jacques)

Alpes : Alpes (pluriel en sambahsa)

Alpin : alpin

alsen : aune

also : aussi (ainsi)

altar : autel

alter : autre (de deux)

altos : d'ailleurs (lieu)

altro : vers ailleurs

altice : broderie (couture)

altie : broder

altruisme :altruisme

alu : ale, cervoise

alue : rôder

aluminium : aluminium

alv : lit d'un cours d'eau

alvey : ruche

alyer : ailleurs

alyo : autre (adj) (un -)

alyos : d'ailleurs (lieu)

am : passé de amem

amabiltats : amabilités

amalan : pratiquement

Amalek : Amalek

amalgame : amalgame

Amaltheia : Amalthée

aman : grâce (pitié)

amanat : sûreté (gage)

amar : amarre

amarant :amarante (fleur)

amat :agréable

amateur : amateur (débutant)

Amathus : Amathonte

amaxi : caisse (véhicule)

Amazonas : Amazone (Brésil)

Amazone : Amazone (myth.)

Amazonia : Amazonie

amazonic : amazonien

ambact : intermédiaire (personne; sb)

ambag : s'engager (s'impliquer)

ambassade : ambassade

ambeinter : intercaler

ambel : bois de vigne

amber : ambre gris

ambghehrd :englober

ambh : autour de (prép)

ambhkaup : faire les courses (achats)

ambhkeung : s'attarder

ambhneus : fouiner

ambhriss : (sing.) = contours

ambhspehc :regarder autour de soi

ambhtaste :tâtonner (au hasard)

ambi : des deux côtés

ambient : environnement

ambiental :environnemental

ambigu : ambigu

ambigwiv : amphibie, amphibien

ambikwehl : s'affairer

ambikwol : valet

ambtos : des deux côtés (provenance)

ambulant :veneg = colporteur

amdani : revenu

amem : nourrir

amendement :amendement

amer : commandement ; amer + semanghen = commander (donner un order à qqun)

amethyst : améthyste

amfer : seau

amin : fiable (personne)

amirahor : maître des étables

amirat : émirat

amirbar : maire du palais

amire : émir

amirmajlis : président d'assemblée

amirmakhkma : président de tribunal

amirselah : maître d'armes

amiwa : soucis (pluriel en sambahsa)

amla : amla

amlak : actif (financier)

amma : mère adoptive

ammonia : ammoniac

Ammurapi : Hammourabi

amnesia :amnésie

amnistia : amnistie

amnistye : amnistier

amor : amour

amortise : amortir (capital)

amphibia : amphibien

amphibolite : amphibolite

amphitheatre :amphithéâtre

amphora : amphore

amplor : ampleur

ampull : ampoule

ampute : amputer

ampwa : framboise

amtire : être en fonctions

amulett : amulette

Amur : amour (fleuve entre la Russie et la Chine)

amvon : chaire (église)

an : si (conj) (introduction une interrogation)

ana : au bord de

anabaptiste : anabaptiste

anac  : passé de ananec

Anadolu : Anatolie

Anadyomene : Anadyomène

anafer : pain bénit

anaglypt : bas-relief

analyse : analyse ; analyser

analytic : isolant (langue)

anamnese : recueillement (méditation) ; se recueillir

ananas : ananas

ananec : présenter (montrer)

anateina : chair de poule (fig)

anathema :(adj. & sb m.) : anathème

anatomise : anatomier

Anchises :Anchise

anchoa : pas possible!

anchova : anchois

ancian : ancien (fig.)

anda : musc (glande)

andam : fermer à clé

andem : fleuron

Andes : Andes

andh : parcourir

andhet : praticable (chemin)

andhwrnt : parcours

andos : fleur, herbe (particulière)

Andreas :André

android : androïde

Andromeda : Andromède

andsa : simples (plur)

andyes : floraison

anecdote : anecdote

anemia : anémie

anemon : anémone

aneria : force virile

anesthesia :anesthésie

anesthesye :anesthésier

aneta : montant (de porte)

aneurysme : anévrisme

anfractuositat : anfractuosité

anganan : devis

angel : ange

angh : étroit ; resserrer

anghen : personne

anghpasse : défilé (géographique)

anghpert : venelle

angkhi : kaki (plante)

angkin : écharpe de taille

angst : angoisse

angule : angle

angulekaws :crochet [ ]

angver : serpenteau

angwi : anguille

anhaingher : remorque

animal : animal

animator :(socioculturel) animateur

anime : animer

animisme : animisme

animositat : animosité

anion : anion

anis : anis

ank : crochet, piquet

anker : ancre

ankul : pousse

ankus : aiguillon (pour éléphants)

ankylose  : ankylose

ann : passé de annem

annal : annale

annect : annexer

annem : souffle; souffler, respirer

annex :(adj. sf) annexe (ex: architecture, écrit)

anniversar : anniversaire (ex. d'une chose)

annotation :annotation

annular : annulaire (doigt)

annulation : annulation

anomalia :anomalie

anon : denrée

anorak : anorak

anse : anse

ansia : bride, rêne

ansu : esprit

ant : avant (prép) (spatial)

Antakya : Antioche

antarctic : antarctique

Antarctid : Antarctique

antbehr : se passer de

antenne : antenne

anter : plutôt (adv)

antgreip : s'accrocher (se cramponner)

antheric : anthéricum

Anthony van Dyck : Antoine van Dyck

anthracite :anthracite

anthrax : maladie du charbon

anti : opposé (direction)

antibiotic : antibiotique

antichamber : antichambre (sf)

antichrist : antéchrist

anticipation :anticipation

anticlimax : chute (histoire)

antidote :antidote

antidrogh :rehab(ilitation) = cure de désintoxication

Antigone : Antigone

Antikythera : Anticythère

Antilles : Antilles

Antillian : antillais

Antiphates :Antiphate

antiquar : antiquaire

Antiquitat : Antiquité

Anton :Antoine

antplehc : développer

antreus : compter sur

antro : antre, caverne

antsalg : échapper

antskand : rebondir

antslehnk : se développer

antslohnct : développé (pays)

antslohnken : développé (pays)

antwehrd : répondre, réponse

antwohrd :passé de antwehrd

anua : vieille femme

anun : tréfonds

anxietat : anxiété

anxieus : inquiet

anyow : mot de passe

aoid : aède

aoriste : aoriste

apache :apache (adj & sm)

ap : au large de ; rendre apte

apo : au large de

apanage : apanage

apank : reculé

apart :à part (adv, prép)

apartment :appartement

apatrid :apatride (adj; sm)

apel : pomme

Apelles : Apelle

Apennins : Apennins (splu)

aper : sanglier

aperitif : apéritif

aperture : ouverture (début fig)

aphonia : extinction de voix

Aphrodisias : Aphrodisie

api : or (conj)

aplon : pommier

apnea : apnée

apni : rivière rapide

apogee : apogée

apokwihen : répliquer à (militaire)

apokwiti : représaille

Apollon : Apollon

apos : jointure

apostel : apôtre

apostrophe : apostrophe (sf ponct.)

apotheke : pharmacie

apotheker : pharmacien

Appalaches : Appalaches

Appalachian : appalachien

apparat : appareil

appareih : apparaître

appartment  : appartement

appassionat : féru

appelative : nom commun

appell : appel (fig)

appendix : appendice

appetitt : appétit

appetittant :appétissant

applaud : applaudir

applaus : applaudissement; participe passé et passé de applaud

application : application

applie : appliquer

apprehension : appréhension

approbe :approuver

approximative :approximatif

apricot : abricot

aproposs :à propos

aproviande : ravitailler

aps : tremble (arbre)

apt  : apte

apter : derrière (prép)

apterchasse : prendre en chasse (vtr)

aptersok : pourchasser

aptitude : aptitude

aquaforte  : eau forte

aqua : eau (minérale ou en tant qu’élément)

aquat : aqueux

aqueduct : aqueduc

Aquen Nepot : Neptune (dieu indo-européen)

aquil : faucon merlin

ar : car (conj) ; labourer

arabesque : arabesque

Arabia : Arabie

Arachne : Arachné

arachnid : arachnide

aralasch : embrouille

arank : araignée

arankium : toile d'araignée

arasih : par mégarde

Arasz’Israel : Eretz Israël

araszi : terres (propriété)

arater : araire

arbitrair : arbitraire

arbust : arbuste

arc : arc (architecture)

arc-boutant : arc-boutant

arcade :arcade

arcane : arcane

archae(bacteria) : archébactérie

archayic :archaïque

arche : arche (architecture)

archel : coffret

Archelaos : Archélaos

archeologia : archéologie

archer : archer

archetype : archétype

Archimedes : Archimède

archipelegv : archipel

Archippus : Archippe

architecte : architecte

architecture :architecture

archive : archive

arctic : arctique

Arctid : Arctique

arcu : archerie, arc et flèches

ardeh : aligner, ranger

ardent : ardent (fig.)

ardh : terre

ardhem : recenser

ardie :mardi

ardmen :effectif (sb)

arduase : ardoise

ared : échassier

arehg : renfermer

Areios Pagos : Aréopage

areis : noisette

arel : nobliau

arena : arène

arendator :bailleur

arende : bail

arful : houx

arg : éclat (brillance)

argat : garçon de ferme

argavan : lilas (adj, couleur)

Argentin : argentin

Argentina : Argentine

arghen : guindal

argikwaun :lévrier

argist :"le plus rapide" (poésie)

argu : reluisant

argue : argumenter

argument : argument

argwrnt : argent (métal)

argwrntkovach : argentier

aria : aria

Ariadne : Ariane

arid : aride

Ariosto : L'Arioste

Aristarkhos : Aristarque

aristocrat : aristocrate

Aristophanes : Aristophane

Aristoteles : Aristote

arithmetic :(adj.) arithmétique

arithmetique :(sf) arithmétique

ark : écarter, contenir (au sens d'écarter)

arker : oriel

arkeut : calotropis

arkwn :arçon

arkwnekw :cheval d'arçon

armada : armada

armagan : cadeau (de voyage)

arme : arme ; armer

armee : armée

armel : manche

Armelchenal : la Manche

armene : arménien

armur : armure

armuria : armurerie

armuriar : armurier

aroma : arôme

aromatic : aromatique

arpagic : ciboulette

Arpakschad : Arpakshad

arquebuse : arquebuse

arraboun : arrhes

arrest : arrestation

arreste : arrêter (appréhender)

arrive : arriver (lieu)

arriven : participe passé de arrive

arrogance : arrogance

arrondissement :arrondissement

arsenal : arsenal

arsenic : arsenic

arsep : aubépine

art : art

artefact : artefact

arteriographia : artériographie

Artemis : Artemis

article : article

articule : articuler

artifice : artifice

artillerie :artillerie

artilleriste :artilleur

artisanat : artisanat

artiste :artiste

artor : laboureur

arua : intestin

arus : plaie

arwr : terre arable

arwrn : céréale

aryo :(adj. & sb) = aryen

asadh : franc (libre)

asafa : quelle horreur!

asarion : rumex scutatus

asarura : azérolier

asavar : bœuf de trait

asayma : piétin-verse

asbest : amiante

ascalot : échalote

ascension :ascension (y compris fête)

ascese : ascétisme

ascete : ascète

asch : cendre

aschbak : cendrier

aschencredie :Mercredi des Cendres

aschikar : manifeste (adj)

aschlad : greffe

aschladise : greffer

Aschour : Assur

aschyesch : aises

asel : âne

asellflor : molène

asemil : cheval de bât

Aserbaydjan : Azerbaïdjan

Aserbaydjani : azerbaïdjanais

aserng : sang (vx)

asiar : tord-nez

asiat : asiatique

asiekil : prêle

asimat : départ

askar : forces armées

askari : supplétif (soldat), militaire (sm)

Asklepios : Asclépios, Esculape

asli : authentique (d'origine)

asparg : asperge

asperg :asperger

aspergill :goupillon

aspersorium :bénitier (église)

asphalt : asphalte

asphodel : asphodèle

asphyxia : asphyxie

aspida : aspic

aspire : aspirer; (+ acc.) = aspirer à (fig.)

aspirin : aspirine

asprese : champ de courses

assamida : fleur de farine

assania : moulin à eau

assassin :assassin(er)

assemblee : assemblée (politique)

assidu :assidu

assigne : assigner

assirat : ados

assist : assister

assist reproduction : procréation assistée

assistant : assistant

assisten reproduction : procréation assistée

assistence : assistance (aide)

assiyurn : étrivière

association : association

assocye : associer

assortie : assortir

assortiment :assortiment

assump : assumer

assymmetria : asymétrie

astat : astate

astak : homard

aster : astre

asterisk :astérisque

asteroid : astéroïde

asthma : asthme

astrolog :astrologue

astronom :astronome

asulejo : carreau (de faïence émaillée)

Aswan : Assouan (ville d'Egypte)

asyle : asile

Atalante :Atalante

Atarneus : Atarnée

atavia : ancêtres

atavic : ancestral

atelier : atelier

atheiste : athée

Athenas : Athènes

athenay : athénien

Athenayos : Athénée

athiber : aloès

athicale : astiquer

athicate : broche (pour rôtir), éperon à broche

athime : formidable

athlete : athlète

athletique : athlétisme

athtecah : aztèque

atlant : atlante

Atlantide : Atlantide

atlas : atlas

atmosphere : atmosphère

atom : atome

atraf : alentours

atroce : atroce

atrophiat : atrophié

atta : père adoptif

attache : attacher (fig)

attaque : attaque(r)

attar : marchand d'épices

attentive : attentif

attic : attique (architecture)

Attikai : Attique (région de Grèce)

attir : essence (parfum)

attract : attrait

attribut : attribut

attributive adjective :adjectif épithète

au : ou (conj); manquer de (être sans; vtr)

aubergine : aubergine

auction : vente aux enchères

auctionaire : commissaire-priseur

audience : audience (séance)

audin : vison

audiovisual :audiovisuell (adj & sm)

augment : augment

augos : grande force, puissance

Augustus : Auguste (empereur romain)

augwedor : crue (cours d'eau)

aukat : disposition (humeur)

aul : tuyau (conduit vers un endroit)

aula : cour intérieure

aulice : artère (rue)

aulice : tuyau (conduit vers un endroit)

Aulos : aulos (double flûte)

auluck : caniveau

auluck : rainure

aulwehrg : tuyauterie

aum : raisonnement; se douter de

aumber : ondée, pluie (d'orage)

aun : sans (prép)

aunbeidos :récalcitrant

aunbelos : superflu

auncovehr : déceler

aundaunet : mort-vivant

aundexia : maladresse

aunduspineg : débarbouiller

aundwoi :sans doute

aunfin : infini (adj)

aunfinia :infini (sm)

aungrund : abîme

aungvit : impérissable

aunharm :inoffensif

aunieusia : voie de fait

aunnumer : innombrable

aunpaur : intrépide

aunpotem : insondable

aunpris : inestimable

aunrect : indû

aunroug : débrider

aunsam : singulier (particulier)

aunstehg : découvrir

aunstehgen : découverte

aunstehm : condamner

aunsuccessia : insuccès

aunstupp : débouch(onn)er

auntitule : sans titre

aunulter : insurpassable

aunupergumt : infranchissable

aunvyigia : apesanteur

aur : entendre ; oreille

aura : aura

aurdhen : ordre (rangement); ordonner, mettre en ordre

aurdhenkal :rappel à l'ordre

aureola : auréole

aurer : écouteur

auri : ouïe

auror : aurore

aurplab : oreillon

aurring : boucle d'oreilles

aurtavan : tympan (oreille)

aurwik : perce-oreille(insecte)

aus : tôt (adj et adv)

ausk : poindre

auspices :(splu) auspices

auspuff : gaz d'échappement

austere : austère

autah : ou bien

autarkia : autarcie

auter.... au : soit.... soit (conj)

authentic : authentique

auti : ou aussi

autobus : autobus

autodafé : autodafé

autodafee : autodafé

autograph : autographe

automat : automate

automatic : automatique

autonom : autonome

autopsia :autopsie

autor : auteur

autorisation : autorisation

autoritair : autoritaire

autostop : auto-stop

autostrad : autoroute

auwal : primitif (d'origine)

aux : bœuf

auxan : bœuf

auxel : ablette

auyis : aïeul

av : oiseau

avalanche : avalanche

avance : accompte

avance : avancer (fig.)

avanic : bigue

avaria :avarie

aventureus : aventureux

aversion :aversion

Avicenna : Avicenne

avid : aviser (remarquer)

avocado : avocat (fruit)

avpleuk-ye :à vol d'oiseau (adv.)

avsen : avoine

aw : ancien (vieux)

aweis : évidemment

awie : entendre (comprendre)

awon : coccinelle

axe : axe, essieu

axesmeur : cambouis

axiome : axiome

ay : considérer comme ; — fu = faire fi de

ayar : crapule

ayasch : vivant (aimant la vie)

aydh : brûler; foyer (feu)

aydokw : noir (de race noire)

aydsmo : bois (de chauffage)

ayg : chèvre

aygfel : chevrefeuille

Ayghest :Aceste

Aygheus : Égée

aygin : peau de chèvre

aygkwol :chevrier

aygpawson : aegipan (équivalent sambahsa du mot grec)

aygswehner : chevrotant

aygur : étalon (cheval)

aygve  : avoir honte de

aygvos : vergogne

aygw : être propriétaire de

ayib : tache (fig réputation)

aykem : pique

aykw : niveler

aykwos : étendue

aykwost : uni (sans relief)

aylak : oisif

aymey : équivoque

ayoley : éolien (d’Éolie)

ayor : traînard (qui rôde)

ayr : soulever

ayras : ray-grass

ays : bronze; son sa, ses (renvoie à un nom féminin singulier)

Ayschylos : Eschyle

aysgwn : déparer

Ayssek : Ésaque

aytan : tristesse (sf "mournfulness")

aythiop : éthiopien

Aythiopia : Éthiopie

ayu : force vitale

ayuleus :devenir invalide (vint); invalide (adj & sm)

azab : châtiment, damnation

azan : appel à la prière

aziyat : tourment

Azores :Açores (npr. plu)

azur : azur

azwl : destitution ; se faire destituer

azwleih : destituer

baan : planchette

baanji : plateau (de balance)

bab : fève

baba : mamie

babusch : babouche

baby : bébé

Babylon : Babylone

bacbord : bâbord

bach : pâtre

bachimien : de tous côtés

backa : croupe

backal : épicier

baclar : célibataire

bactisse : en avoir assez de

bacule : bâcle

bacut : bécassine

bad :enfin; ne... bad = pas encore

badakhsch : bras droit (fig.)

badan : organisme (corps, défense naturelle)

badbakht : malencontreux

badge : écusson

badkhoua : malveillant

badmasch : fripouille

badrak : membre d'escorte

badv : épreuve de force (combat)

badyeh : tine

baft : boucle de ceinture

bafta : calicot

bag : hêtre

bagage : bagages (splu); bagage wogh = fourgon

bagatelle : bagatelle

Bagdad : Bagdad

bagher : draguer

bagiev : faine

baglama : penture

bagor : gaffe (instrument)

bagu : avant-bras

bagukneigvtel :accoudoir

bagustehg : brassière (pour l'avant-bras); protège-bras (pour archer)


bah : parler; dire

bahmen : langage (manière de parler)

bahayi : baha'ï

Bahrayn : Bahreïn

bahrayni : bahreïnien

bahsa : langue (langage)

bai : baie (géo)

bak : bac (récipient)

bakam : bois de pernambouc

bakchang : gâteau (enveloppé dans des feuilles de bambou)

bakchup : bajoue

bakenbart : favoris

bakhal : aisselle

bakhcha : melonnière

bakhil : avare ; ladre

baki : fin de série

bakiya : arriéré (dette)

bakjiakwo : badiane chinoise

bakmie : nouilles à la viande

bakni : tour (de signalisation)

bakstag : bastaque

bal : bal (masqué)

Balaam : Balaam

balaclava : cagoule

balagan : chahut

balagian : costaud

balah : contrariété

balahen : contrarier

balakhan : baraque de foire

balance : bilan

balbal : balbutier, baragouiner, bégayer, bredouiller

balbat : glouglouter

balbel : bavarder

baldaquin : baldaquin

balein :baleine (os, tige)

baleina : baleine (animal)

balgh : soufflet

balghbonem  : croque-mitaine

balikchi :poissonnier

balirh : adulte

balisete : balisette

balk : poutre, poutrelle

Balkan : Balkans

balkanic : balkanique

ball : balle, ballon (jeu)

ballett : ballet

ballista : balliste

ballon : ballon dirigeable

balm :balma = caverne, grotte

balmink : cavernicole

balmmensc : homme des cavernes

balnia : bain

balnye : baigner (vtr & vint)

balsem : baume

balstehm : malédiction ; maudire

balt :balte (adj. & sb)

balta : fondrière

baltca : flaque

baltrogwn :feu de loie

balustrade : balustrade

balustrade : garde-fou

balwng : poutre

bam : rayon (gros rayon de lumière)

bamb : mat

bambu : bambou

bamia : gombo

ban : interdire

bana : mancheron

banane : banane

bandage : bandage

bande : bande

bander : bannière

bandrol : banderole

banen parken : stationnement interdit

banisban : toit (à degrés)

banjo :banjo

bank : banque

bankautomat : distributeur d'argent

banker : banquier

banknote : billet de banque

bankrott : banqueroute

banquet : banquet

banquette : banquette

banschi : banshee

bantowmeing : translucide

baobab : baobab

baptise : baptiser

baptisme : baptême

baptiste :baptiste

bar : bar, barre

baraber : manouvrier

barack : baraque

barack : baraquement

barakan : futaine

barakat : bienfait

baraonda : cohue

barbadian : barbadien

Barbados : Barbade

barbakan : barbacane

barbar : barbare

Barbarossa :Barberousse

barbat : barbu

barber : coiffeur

barbeus : rébarbatif

barbith : instrument à cordes

barbun : barbeau

barbut : barbu

bard : barde (chanteur)

bardach : prisonnier (de guerre)

bardak : carafe, pot à boire

barde : barde (de cheval)

bardul : alouette huppée

bare : nu (non recouvert); med bare okwi = à l'oeil nu

barekweit :dépouillement (sobriété de style)

barel : baril

barge : barge

bargh : appentis (structure protectrice)

baride : poste (administration)

bariem : du moins

bariton : baryton

bark : barque

barometer : baromètre

baron : baron

baronesse : baronesse

barricade :barricade(r)

barrier : barrière

barrio : bidonville

barroc :barroco = baroque

barsaat : à l'heure (adj)

barsagen : pain d'orge

barsin : farine d'orge

bartass : prunelier

bartassiev : pruneau

barth : grisâtre

Bartolmay :Barthélémy

barug : trachée-artère

barwakt : à temps

barye : huche

barzakh : isthme

basalt : basalte

Baschar Al-Assad : Bachar Al-Assad

baschascha : riant (fig)

baschmak : patin

baschtin : terroir

base : base (y compris arithmétique)

baseball :baseball

basi : toile écrue de coton

basiar : oiseleur

basilic : basilique

basiliskos : basilic (sm) (monstre)

bask : liasse

basm : conte

basquet ball : basket-ball

Basra : Bassorah

bass : basse (catégorie de voix)

bassein : bassin (de piscine)

bassin : bassin

bassira : perspicacité

basstambur : grosse caisse (instrument de musique)

bast : assez !

basta : assez !

bastard : bâtard

baste : suffire

bastion : bastion

bastye : bricoler (confectionner)

bat : battre ; bat wild-ye = battre la chamade

batal : annulé

batalion : bataillon

batasch : patache

bater : frappeur (base-ball)

batik :batik

batrac : grenouille

batterie : batterie

bau : aboyer

baub : rugir

bauk : cuire (au four) ; poêle (fourneau)

baul :baula = chauve-souris

baung : champignon

baur : percer

baurd : planche

baurmen : percée (trou)

baurnt : puits (forage)

baut : botte

bautin : bottine

bava : bave

baveus :baveux

bavoul : mallette

baw : ouaf !

bawab : concierge

bawlaw : insensé

baxati : seiche

bay : craindre

bayaldisse : perdre connaissance

bayan : compte-rendu, constat (document officiel), relevé (rapport)

bayan : rendre compte de

bayasen : craintif

bayat : rassis

bayduri : œil-de-chat (opale)

bayeat : transaction (commerciale)

bayga : fortune

baygh : appartenir à; beaucoup, très

bayghti : dévouement

bayna : parmi

bayonette : baïonnette

bayram : festivité

bays : bonne (servante)

baysa : crainte

baytel : demeure

bayul : bailli

bazu : chemisier

bazzaz : drapier

beangst : angoisser

beauteit : beauté

beauteitstable : coiffeuse (meuble)

becep : empaler

bed : carré de culture

bedars : instruire (enseigner à qqun)

bedebah : de mauvais augure, funeste

bedeh :samt = sertir de

bedehlv : enfouir

bedehmen : chaton (de bague)

bedeik : borner (doter de bornes)

bedeum : enfumer

bediewn : ajouré

bediewt : ajouré

bedolakh : bdellium

bedrohnct : aviné

bedrohnken : aviné

bedwoi :douter de

bedyehrc : s'apercevoir de

befarm :affermer

befehkht : s'escrimer sur (!)

befolk : peupler

befrect : affréter

begeir : faire le tour

beghab :med = doter de

beghin : béguine

beghis : privé de (prép)

beghs :privé de (prép)

beghsadab : mal élevé

beghsaum :farfelu

beghsgramat : illettré

beghsorbatia : chômage

beghspace : inquiet

beghsses : privation

begold :dorer

begonia : bégonia

begrabh : ensevelir, enterrer

begrance :cantonner (limiter; vtr)

begrund :fonder (motiver; vtr)

begwah : arpenter (fig); parcourir (un lieu)

behand : disposer de

behandet : disponible

behang : tenture

behaya : éhonté

behd :se proposer de

behder :soumissionnaire

behlgh : faire un renflement

behndwr  : parent par alliance

behng : fracasser

behngos : fracas

behr : porter

behrcarr : haquet

behrd : découper

behreg : faix

behrg : sauver (mettre hors d'atteinte) ; se — ud = se garder de

behrgsteigh : raidillon

behrmen :fardeau

behrnteih :féconder

bei : abeille

beich : fouetter

beid : s'entendre avec (s'accorder)

beir : porter (un coup)

Beirut : Beyrouth

bekalch : chauler

bekeip :représenter (décrire)

bekmehen : éreinter

bekmess : moût concentré de raisin

belagher : assiéger

belaghern :siège (action d'assiéger)

belajye : feu follet

Belaruss : Biélorussie

belchug : pendentif

beleik : se jouer de

belek : foulque

belen : jusquiame

beleuc : éclairer

belfort : beffroi

belg : belge

Belgia : Belgique

Belgrad : Belgrade

beliocand : myriophile

beliwk : chat (sauvage)

bell : beau

belladonna :belladonne

belletters : belles-lettres (pluriel en sambahsa)

belliciste : belliciste

bellicose :belliqueux

bellpotnia : belette

Bellzebub :Bélzébuth

belog : niais

belt : baudrier

bemadh : humecter

bemahel : déférer (devant un juge)

bemann : occuper (par une équipe)

bemeizd : mettre à prix

bemern : cuisse

bemild :attendrir

bemohnen : réfléchi (dûment pensé)

bemohnt : réfléchi (dûment pensé)

bender : escale

bendera : oriflamme

Bendict : Benoît

benefice : bénéfice (commerce)

Benghazi :Benghazi

bengu : dru

benjamin : benjamin, cadet (âge)

benk : banc

bensin : essence (opposé au diesel)

bent : fille (jeune enfant)

bentoo : panier-repas

bepeiper :poivrer

bepelp : lambrisser

bepeulver : (sau)poudrer (de = med)

beprabh : donner raison à

beprient : traiter comme un ami

bepulver :passé de bepeulver

bequader :encadrer (fig.)

ber : baie (fruit)

berberis : berbéris

berd : barbe

berdvisch : blaireau (barbe)

Berekhyah :Barachie

berett : béret

bereul : donner des instructions à

bereust : rouiller (vtr)

Bergama : Pergame

bergsteigh : raidillon

bergwnt : raide (terrain)

Bergwntia : la Très Haute (déesse)

berkye : empailler

berlaz : tanière d'ours

berline :berline

berlocka : baratin

Bermuda : Bermudes

berngal : objet en ambre

berst : berce (plante)

berstuk : fétuque

bertel : brancard ; civière

berti : port (action de porter)

bertio : jatte

bertor : porteur

bertorrakete : lanceur (fusée)

berug : gosier

bervinca : petite pervenche

beryl : béryl

beryllium : béryllium

berzd : blé (grêle, monococcum)

bes : patron (chef)

bescharam : impudique

beschneur : ficeler

beschou : chausser

besehkw : prendre en filature

beseup : saouler

besic : affairé, occupé (à faire des choses)

beskeulk : éclairer (exploration)

besmeur : tartiner

besoar : bézoard

besonters :notamment

besoyn : affaire

bespehc : tenir compte de

bestehg : couverts (de table)

bestehm : destiner

bestehnk : empuantir

bestial : bestial

bestiar :bestiaire (ensemble d'animaux)

bestiarium :bestiaire (livre)

bestreich : barrer,biffer

besweigh :taire (ne pas parler de)

besweurgh : inquiéter

besyuh :coudre (vtr; insérer des fils)

bet : mais (cependant)

betanek : regarder (concerner)

betarter :entartrer

betayc :taire (ne pas parler de)

Bethania :Béthanie

Bethlehem : Bethléem

Bethpage :Bethpagé

Bethsayda :Bethsaïda

betouche : attoucher

betraur : attrister

betrehv : porter sur (concerner)

betreus : confier

betyehc : abreuver (couler dans); desservir (fournir un service dans)

betyeic : approvisionner, ravitailler

beud : prier (solliciter) ; réveiller

beuf : bœuf (viande)

beuffer : ralentir (fig)

beuffer : amortir (choc)

beufsteck : bifteck

beugh : courber ; plier

beumper :pare-choc

beurs : bourse

beurs : tanner

beursindex :indice boursier

beurst : brosse; balai (électrique)

beurt : destinée, sort (destin)

beuw : cultiver (une plante), faire pousser, faire devenir

bevid : faire preuve de

bewaldh : gérer (un problème)

bewehgh : bouger

bewehkw : disposer (ex. règle)

bewehkwen : disposition (sf) (stipulation)

beweik : loger (qqun)

beweiken : logement (action)

bewos : colostrum de vache

bezmen : peson

bfukienkiu : immodest

bfurli : désavanyage

bfushin : louche

bfuteing : indécis

bfuxiong : inquiétant

bfuyi : sans cesse

bfuyow : mal à l'aise

bfuzow : inébranlable

bfwendwan : expliciter

B-H :(busthalter) = soutien-gorge

bi : auprès de

bi-sabab : en raison de

biadet : d'habitude (adv)

biaur : laid

biaur : affres

bibelot : bibelot

biber : castor

Bible : Bible

bibliographia : bibliographie

bibliothecar : bibliothécaire

bibliotheque : bibliothèque

bicair : gobelet

biceps : biceps

bich : fouet

bich : : passé de beich

bichoun : tracé

bid : passé de beid

bidal : bedeau, huissier

bidehr : gercer (vtr/vint)

bidno : fente

biduar : bédière

bied : bief

bieda : malheur

biedan : malheureux

bielbel : passé de balbel

bienki : pot de chambre

biest : bête

biet : passé de bat

bieu : passé de bau

bieuc : embrasser (bisou)

bieuk : passé de bauk

bieur : passé de baur

biey : passé de bay

bieygh : passé de baygh

bifangh : appropriation ; s'approprier

Big Bang : Big Bang

bih : devenir

biku : moine mendiant

bikuni :moine mendiante

bila : faute de

bilax : au contraire

bild : billet (petit papier), bulletin de vote

bile :bile

bilhassa : surtout

biliard : billard

bilkull :au possible

bina : immeuble

binar : binaire

bindell : fétu

binisbat : par rapport à

binisch : habit (de douche)

biodiversitat  : biodiversité

biofiull : agrocarburant

biologia : biologie

biotechnologia : biotechnologie

bioureck : galette (au fromage)

biplan :(adj. & sm) biplan

bipwa : bibassier

bir(a) : bière (boisson)

birbant : fripon

birg : bouleau

birnacle : bernacle

Biscaya :Biscaye

biscuit : biscuit

bisel : samare

bison : bison

bissect : (année) bissectile

bisser : perle de verre

bistar : literie

bistre :bistre (adj & sm)

biswehd : s'habituer à

biuc : passé de bieuc

bivuack : bivouac

bizarre :bizarre

blagh : bénir

blaghmen : prêtre

blaghmonium : prêtrise

blah : souffler ; blah- horn = sonner du cor

blame : blâme

bland : mêler

blank : blanc (vierge)

blanquet : couverture (en tissu)

blase : blaser

blaspheme : blasphémer

blasphemie : blasphème

blaych : blanchir (vtr/vint); eau de javel (sf)

blaychlowga : eau de javel

blech : tôle

bledin : lupin

blehgh : bêler

blehs : fleurir

bleid : blème ; blémir

bleig : briller

bleigos : feu (éclair)

bleigu : brillant

blend : brouiller

blet : champignon (comestible) (bolet)

bleuf : bluff

bleus : étouffer

blid : passé de bleid

bliegh : passé de blagh

bliend : passé de bland

blieut : étinceler

blieych : passé de blaych

blig : passé de bleig

blind : aveugle

blindet : aveuglement

blink : clignoter

bliut : passé de blieut

bliute : étincelle

blix : éclair

blixbrev : courriel

blizend : lustré

blizzard : blizzard

block : bloc

blockad : blocage

blockade : blocus

blockflute : flute à bec

blockstop : opposition (banque)

blohgh : passé de blehgh

blohs  : passé de blohs

bloigos : brilleur (éclairage)

blond : blond

blosk : bruit

blou : bleu

blouse : corsage

blouseut : glycine

blouson : blouson

bluf : passé de bleuf

blufen : ahuri

bluft : ahuri

blus : passé de bleus

blutwurst : boudin

boa : boa

bochengli : déraisonnable

bochuan : sans profit

bock : bouc; chope (de bière), bock

bodboh : stupide

boder : sourd

bodroum : cachot

bodu : corneille mantelée

boendien : bâtiment principal d'un sanctuaire

boengi : bassin (fluvial)

boff : mou

bog :bogwed = eau courante

bogacin : bocassin

bogatur : baroudeur

bogaturic : téméraire

bogmliaker :addoucisseur d'eau

bohd : passé de behd

bohlgh : passé de behlgh

bohnd : passé de behnd

bohng : passé de behng

bohr : passé de behr

bohrd : passé de behrd

bohrg : passé de behrg

bohrlict : litière (palanquin)

bohs : pieds-nus

boi : bataille

boiav : batailleur

boidos : accord, entente

boik : feu (feu de circulation)

bojincheng : ingrat

bokal : coupe (récipient) (à deux mains)

bokvi : gadoue

bol : bol

bolghi : coussin

bolipehd : à feuilles caduques

bollwehrg : rempart (boulevard)

bolster : traversin

bolt : brave, courageux, téméraire, vaillant, valeureux

boltia : audace

bolvan : abruti

bombarde : bombarder ; bombarde (artillerie)

bombardement : bombardement

bombe : bombe

bomber : bombardier

bombyx : ver à soie

bona fide : bonne foi

bonbon : bonbon

bond : bon (commerce)

bonem : bonhomme

bongmeh : sentir le pouls

bongo : bongo

bonito : bonito

bonmot : bon mot (fig)

boot : bateau

bootsman : bosco

bor : bore

borane : borane

borb : bourbier

bord : bord (bâteau)

bordeau : bordeaux (vin rouge)

bordeaurudh :bordeaux (rouge; adj)

bordell : bordel

bordsklader : débardeur

bordstrehl : bordée (tir d'un navire)

boreck : pâtisserie (à manger)

bornek : arceau

bornoz : burnous, peignoir

bors : extrémité

borsuk : blaireau

bosanc : bosnien

bosc : bois (forêt)

Bosna-Hercegovina : Bosnie-Herzégovine

bosor : cendre incandescente

bosorg : aîné

Bosphor :Bosphore

botanique : botanique (sf)

botulisme : botulisme

boucanier : boucanier

boulevard : boulevard (rue)

boum :boum (sm; expansion)

boumerang  : boomerang

bouquete : bouquet (ex. fleurs)

boutique :boutique

bouwen : bâtisse

bowl : boule (jeu)

bowling : bowling

bowrley : impoli

box : boxe

boxring : ring de boxe

boya : bouée

boyaukin : qu'importe (adj)

boycot :boycott(er)

boygh :dispensateur (sb)

boywn : encolure

brachar : brassard

braconier : braconnier

braconierie : braconnage

brad : conifère

bragven : raccourcir

bragver itner : raccourci

bragvye : abréger

Brahmaputra : Brahmapoutre

brai : braire

braik : frein (véhicule)

brakh : bras

brakhlett : bracelet

bramber : mûre

branca : chaîne (liant des prisonniers ensemble)

branche : branche (fig)

brand : brûler (incendie)

branddrab : escalier de secours

brander :brûlot (navire)

brandmark : marque commerciale

brandschtuk : brandon

brandy : brandy

brangh : éraillé

branghu : rauque (enroué)

brank : coléoptère

Brasilu : Brésil

Brasilu nuce : noix du Brésil

brasse : brasse (type de nage)

brassiere : brassière (pour femme)

brater : frère

bratriya : fratrie

bratruw : fraternel (adj; relatif au frère)

braungh :(branghu) = rauque (enroué)

bravado : bravade

brave : brave, honnête

bravo !  : bravo !

bre! : holà!

bred : pâturage

bregna :(splu.) = taches de rousseur

brehg : briser, casser

brehger : brisant (grosse vague)

brehm : grogner

brehn : bouillonner (ruisseau)

Breithen : Bretagne

breithenic : breton

breiz : dépecer

brelok : rossignol (objet sans valeur)

brem : feuillage, frondaison

bremic : feuillu

bren : pensée (multiple)

Brendan os Clonfert : Brandan de Clonfert

brenk : abrupt

brent : bois (de cerf)

breuk : caresse (ex chat) ; caresser (ex chat)

breun : bronzer

breunch :"bruncher"

breus : devant du corps

breuspusc : faire des pompes

brev : lettre (missive)

breviar : bréviaire

brevsack : serviette (sac)

breyel : terrain vague

brezdar : soc

brick : brique

bridek : moche

bridge : bridge (cartes)

brig : brick (navire)

brigand : brigand

brigantin : brigantin

brigh : passé de brinegh

brigv : pont

brigvcap :tête de pont

bril : lunettes

brilliant : brillant (fig.)

brillye : briller (fig)

brimbel : ronce

brinegh : apporter

brinza : fromage de chêvre

brioche :brioche

briz : passé de breiz

brocante : brocante

brohg : bris

brohg : passé de brehg

brohm : passé de brehm

brohn : passé de brehn; ruisseau bouillonnant

broisk : acerbe, rêche

bromum : brome

bronchitis : bronchite

bronze : bronze

bronzeblond : mordoré

brosch : broche

brous : à plat ventre

brouteck : arbrisseau

brov : froncer les sourcils ; sourcil

broyn : cotte (broigne)

brozdh : barbelé

bructor :(sm) bénéficiaire

brug : passé de bruneg

Bruges : Bruges (npr)

brugos : jouissance

brugs : culotte (extérieure)

bruk : passé de breuk

brukh : sorcier

bruks : pantalon (pluriel en sambahsa)

brukyen : airelle

brun : brun; passé de breun

brunch :brunch; passé de breunch

bruneg : profiter de

brungos : bénéfice, jouissance

brungost : profitable

brunorange : brun-orange

bruschlian : lierre grimpant

brusk : brusque

brusto : fagot

brustugh : d'honneur

brut :brut (adj)

brutal : brutal

brute : brute (sf)

brutisk : brute (adj)

brutto :brut (adj)

bruwent : front (tête)

Bruxelles : Bruxelles

bry : grouiller

bsinjien : bloc-notes

bsofu : papi

buaserie : boiserie

bubonic : bubonique

buchest : joufflu

Bucuresti  : Bucarest

bud : bout

bud :: passé de beud

buddha-dharma : bouddhisme

buddha-dharmin : bouddhiste

budget : budget

budmen : fond

budspire : prise de terre

bufete : buffet

buffer : tampon (pour amortir)

buffer : passé de beuffer

bufma : chouette

bug : proue

bug : passé de buneg

bugalak : taon

bugh : passé de beugh

bugon : grand-duc

bugsair : remorqueur

bugsairwogh : dépanneuse

buhar : buée

buhsa : nature (essence)

buir : passé de être (ils/elles furent)

buit : passé de être (il/elle fut)

buk : livre ; réserver (ticket)

bukat : bouchée

bukawul : goûteur

bukcha : sacoche

bukhalter : comptable

bukhamaeleon : caméléon

bukht : baie (géo)

bukil : carnet

bukin :bukina = instrument à vent

bukmaiker  : bookmaker

bukmark : signet

Bukovina : Bukovine

buksteiv : épeler (dire les lettres)

buksteiv : lettre (d'alphabet)

bulanco : balançoire

buland : de grande taille

bulav : matraque

bulbe : bulbe

bulbeus : bulbeux

bulbul : rossignol

buletin : bulletin (information)

bulgare : bulgare

Bulgaria  : Bulgarie

bulgher : bougre

bulgur : gruau (de froment)

buliende : taille (hauteur)

buline : bouline

bullmastiff : bullmastiff

bulumach : ragougnasse

bund : bonde

bund : fond

bunduk : fusil

buneg : exercer (une fonction)

bunga : à fleurs

bungalow : bungalow

bunge : bosquet

bungion :oignon de pied

bungos : exercice (fonction)

bunker : bunker

bunker : soute (à charbons)

bunki : bienséant

bunn : grain de café

bunt : jacquerie

bur : cendres

burak  : borax

burbule : bulle

bureau : bureau (office)

burfi : fudge blanc

burg : cité-forteresse

burgese : bourgeois

burggraf : bourgrave

burgmayster : maire

burin : burin

burj : donjon

burlesk : burlesque

burnih : faucon lanier

buroun : gourgoulette

burs : passé de beurs

bursch : crinière (de cheval)

burtukal : oranger

bus : bus

Busan : Pusan

buscar : affouage

buschee : bouchée (mets)

busk : broussaille

busk : buisson

busprit : beaupré

bust : buste

bustan : jardin (intérieur)

busthalter :soutien-gorge

bustighe : attiser

bustok : écouvillon

buton : bouton (vêtement)

butour : pustule

butt : tonneau

butter :beurre

butterandos :bouton d'or

butterbrot : tartine

buw : passé de beuw

bux : bouche (de sortie de qqch)

buxianxu : sinistre (adj)

buychaunk : indemniser

buychaunken : indemnité

buz : lèvre (fig mécanique)

bwudschow : arts martiaux

cab : cabine (de chauffeur)

caban : caban

cabin : cabine (de douche, de chauffeur, d'ascenseur)

cabinett : cabinet

cablelonge : encablure

Cabo Verde : Cap Vert

cabochon : cabochon

Cabot : Cabot (navigateur vénitien)

cabriolett : décapotable

cacao :cacao

cacavan : bête (adj)

cacavania : bêtise

cacokhym : cacochyme

cacophonia : cacophonie

cactus : cactus

cada : chaque

cadaver : cadavre

cadaveric :cadavérique

cadeau : paquet cadeau

cadeira : bergère (siège)

cadelk : mercuriale (plante)

cadence : cadence (musique)

cadern : cahier

cadett : cadet (jeune, débutant)

cadre :cadre (entreprise)

caduc : caduc

caerule : céruléen

Caesar :(Iulius) = César (Jules)

Caesarea Philippi :Césarée de Philippe

caesarsegen : césarienne

cafee :(café) : café (endroit)

cafee-au-lait : café au lait

cafetiere : cafetière (instrument servant à préparer le café)

cafre :cafre (adj & sm)

caftan : caftan

cage : cage

Cain : Cain

caise : fromage

caisson : caisson (artillerie)

cakhin : ricaner

calamar : calamar

calamita : pierre de touche

calamitat :calamité

calancha : tour (de guet)

calanis : chapeau à bords relevés

calapod : embauchoir

calator : routier

calaygi : étameur

calcan : raie (poisson)

calchun : benoîte

calcine : calciner

calculator : calculatrice

calcule : calculer

caldera : caldeira

calemper : fenouil

calendar : calendrier

calerva : godillot

calesche : calèche

calfat : calfat

caliber : calibre

calimavca : bonnet (de pope)

calligraphia :calligraphie

calliomark : tussilage

callose : callosité

callosic : calleux

calpak : bonnet (à poils)

calson : caleçon

calstin : chaussette

caltak : salaud

calumnia : calomnie

calumnye : calomnier

calurche : rouleau (de papier)

calvar : calvaire

calx : avec le pied

camat : usure (intérêt)

cambial : lettre (de change)

cambusch : loup (masque)

camcorder :caméscope

camell : chameau

camellia : camélia

camera :caméra

camerin : loge (pour acteur)

Cameroun : Cameroun

camin : cheminée (tuyau)

camincap :camincapchen = mitron de cheminée

caminer : ramoneur

camion : camion

camisole : camisole

camiss : chemise

camouflage : camouflage

camoufle : camoufler

camp : champ (fig)

campan : carillon

campher : camphre

camra : garde-manger

Canaan : Canaan

canaani : cananéen

canakeve : radoter

canal : canal

canalisation : canalisation

canar : viande de canard

canari :canari

canavka : rigole

cancellar : chancelier

cancer : cancer

cand : blanc incandescent

cand : éclat (blanc)

candela : candela

candid : candide

candidat : candidat (sb); (+ acc.) = candidater à

candidature : candidature

candor : candeur

canell : canelle

canep : chanvre

canin : canine (dent)

canindent : canine (dent)

canna : canne

canoe : canoë, canot (au Québec)

canon : canon

canonic : chanoine

canonier :canonnier

canonise : canoniser

canopeia : canopée

canotier : canotier (chapeau)

canou : canot

cantaloupe : cantaloup

cantata : cantate

canther : canthare

cantic : cantique

cantine : cantine

cantiniere : cantinière (Grande Armée)

canton : canton

cantoner : chef du canton

canut : grisonnant

canvass : canevas, toile (de peinture, de voile)

canyon : canyon

cap : cap ; tête

Cap Horn : Cap Horn

Cap os Sell Speh : Cap de Bonne Espérance

capado : chapon

capak : couvercle

capchen : capuchon

capchenmur : bat-flanc

capelle : chapelle

capic : capiteux

capire : piger

capistra : muselière

capitan : capitaine (de navire)

capitel : chapitre

Capitolin : Capitole

capitoneit : matelassé

capitulation : reddition

capitule : se rendre (capituler)

capmayl : camail

capot : capot (auto)

cappa : cape

caprice : caprice

capricieus : capricieux

capricornus : Capricorne (astrologie)

capscript : en-tête

capstah : faire le poirier

capstand : cabestan

capsule : capsule

captive : captiver

carabine  : carabine

caracter : caractère (caractéristique)

caracteristic : caractéristique

caraghiose :loufoque (adj)

caramel : caramel

Caravaggio : Le Caravage

caravan : caravane

caravil : caravelle

carbohydrat : glucide

carbon : carbone

carbuncule : escarboucle

carburator : carburateur

carcasse : carcasse

cardamom : cardamome

Cardano : Cardan

cardiac arrest : arrêt cardiaque

cardinal :cardinal (adj & sm)

cardiolog : cardiologue

careit : à carreaux

carence : carence

caresse : caresse (sensuelle) ; caresser (sensuellement)

carestia : disette

cargo : cargaison

cargonav : cargo

caribe : caraïbe

Caribe : (mer) des Caraïbes

caricature :caricature

carie : charrier

caries : carie

cariteih : quadriller

carkela : heurtoir

Carl von Linné : Carl von Linné

Carmel : Carmel (ordre)

carn : morceau de viande

carnalag : dernière semaine de l'avent

carnaval : carnaval

carniolin : cornaline

carnivor : carnivore

carp : carpe

carpent :charpente de véhicule

carr : charette, voiture

carrac :caraque

carreau : carreau (cartes)

carrett : charette

carrett : voiture

carretta : charette, voiture

carric : carrière (de pierres)

carriere : carrière (professionnelle)

carroce : carrosse

carrosserie : carrosserie

carte :carte (jeu, visite)

cartendom :château de cartes

Carthage : Carthage

cartia : fichier

cartilage : cartilage

cartilagineus :cartilagineux

carton : carton

cartoun : dessin animé

cartusia : chartreuse

carusch : charretier

carusch : chicot

caruss : carassin

carussell : manège (foire)

cascade : cascade (ex eau)

caserne : caserne

casino :casino

caspi : caspien

Caspi : (mer) Caspienne

cassa : caisse (argent)

casse : casser (fig jur.)

cassette :(audio-) = cassette

cassier : caissier

Cassiopeia : Cassiopée

cassolette : cassolette

castan : châtaigne ; châtain

caste : caste

castell : château (forteresse)

Castilla :Castille

castrol : casserole

casu quo :le cas échéant

casuar :casoar

casus fortuitus :cas fortuit

cat : chat

cataclysme  : cataclysme

catacombe : catacombe

catafalk : catafalque

catalan :catalan (adj. & sb)

Catalania :Catalogne

catalepsie :catalepsie

catalog : catalogue

catalogic notice :notice catalogique

catalogic register :notice catalogique (système)

catalpa : catalpa

catapult : catapulte

cataract :cataracte (maladie)

catarzo : soie brute

catastrophe :catastrophe

catastrophic  : catastrophique

catcher : receveur (baseball)

catechisme :catéchisme

categoria :catégorie

cathedrale : cathédrale

Catherine os Russia : Catherine de Russie

catholic :catholique

cation : cation

catkholt : rhume de cerveau

catnel : chaînette

catpisk : poisson-chat

cauchouk : caoutchouc

caucus :caucus

caud : queue (derrière)

caudasch : traînard

cauddwer : porte dérobée

caudplab : hayon

cause : cause

caust : côte (littoral)

causter : caboteur (navire)

caustguardia :garde côtière

caustier : côtier

cauterisation :cautérisation

caution : caution

cavalerie :cavalerie

cavalier : cavalier (soldat)

cavalier-servente : cavalier-servant

cavall : cheval

cavallett : chevalet

cavardisse : faire revenir, rissoler

Cavcase : Caucase

cavcasesk :caucasien

caviar : caviar

cavitat : cavité

cayique : caïque

caymak : crème

Cayman Insules : Îles Caïman

cazma : pioche

cazour : renfermé

cedd : céder

ceder : cèdre

ceingrliu : eaux claires

ceingschi : livre d'histoire

ceinknien : jouvenceau

celesta : célesta

celique : bâtonnet

cell : cellule

cellar : cellier

cello : violoncelle

cellular : cellulaire (adj)

cellule : cellule

celt :celte

cembalo : clavecin

cement : ciment

cemente :cimenter

cemtier : cimetière

cenacle :cénacle

cengkeh : banquier (dans un jeu)

cengki : coup de chance

cens : cens ; censitaire

censsuffrage : suffrage censitaire

centeng : homme de main

centigrade : degré centigrade

centnar : demi-quintal

central warmen : chauffage central

centre : centre ; centrer

centreleisa :terre-plein central

centrifugal :(gwis) = centrifuge (force)

centurion :centurion

cep : pique (tige pointue)

cepel : oignon

Cephas :Céphas

cer : là-bas

ceramique :céramique (sf)

cereal : céréale

ceremonia : cérémonie

ceremonial : cérémonial

certain : certain (pronom)

certificat :certificat

cesar : empereur

cesarin : impératrice

cesium : césium

cessetpiurn :cessez-le-feu

cetacey : cétacé

ceters : tous les autres

cetos: de là-bas

cetro : vers là-bas

chabuk : éperonner (fig inciter)

Chad : Tchad

chador : foulard (couvre-chef), voile (pour cacher)

chagrin : chagrin (peau d'âne)

chair : chaire (enseignement)

chaiselong : chaise longue

chakan : hoyau

chakmak : batterie (briquet à fusil), briquet, platine (arme à feu)

chako : shako

chald : chaud (très), (fig) brûlant (ex sujet) ; chauffer

chaldair :ballon = montgolfière :

chaldend plack : plaque chauffante

chalder : radiateur

chaldkattil : chaudière

chalett : chalet

challenge :challenge, défi; récuser

chalschkan : travailleur (adj.)

chalumeau :chalumeau (instrument de musique)

chamber : chambre (fig, bâtiment, arme à feu)

chamberlar : chambellan

chambranle : chambranle

chambuk : chat-à-neuf-queues

chamer : queue de yack

champagne :champagne

champaka : michelia champaka

champion :champion

championat :championnat

chana : masse (pour frapper)

chanabett : grincheux

chance : chance (hasard)

chancel : chancel; barre (d'un tribunal)

chandal : santal

chandrawassih : oiseau de paradis

Chang Jiang : Yangzi Jiang (fleuve de Chine)

change : changer

chankrama : commérage

channel : chenal

chantage : chantage

chantager :maître-chanteur

chante : chant

chantier : chantier

chao : au revoir !

chaos : chaos

chapachul : en désordre

chapchay : salmigondis

chape : chape

chaprak : galon

charade : charade

charagah : herbage

charapakh : carapace, caparaçon

charcuterie : charcuterie (préparation alimentaire)

chardak : cabane (de branches sèches)

charge : charger (attaque/arme à feu) ; charger de (fig.)

chariot : chariot

charisma :charisme

charitable : charitable

charitat : charité

Charlemagne : Charlemagne

Charles V : Charles Quint

charm : charme (attrait, sort)

charmen : sortilège, ensorceler, charmer

charnire : charnière

charp : minerai

charsaf : drap (de lit)

charta : charte

chascha : pichet (sm)

chasma : lunettes (à réglage)

chaste :chaste

chasse : chasser (faire fuir)

chasseur : chasseur (soldat)

chassiss : chassis

chat : peinture (couleur)

chateau : château (résidence)

chaurr : jarreux

chausse : chausse

chauyow : sauce de soja

chavi : chili (poivre)

chay : thé

chayguar : cuiller à café

chaykhow : théière

chechen : tchétchène

Chechenia : Tchétchénie

chef : chef, patron

chefdover : chef-d'œuvre

chefquartier : quartier-général

chehise : trousseau

chehx : examiner (de vue), vérifier

chehxen : examen

chehxleis :vérifier (un texte)

chehxliste : checkliste

chehxpoint : pointe de contrôle

cheid : querelle ; se quereller

chekh : tchèque

Chekhev : Tchékov (écrivain russe)

chekmenye : surtout

cheld : suivant (serviteur)

cheldar : suite (ensemble de personnes)

chembere : coiffe (de femme)

chemia : chimie

chemiste : chimiste

chemotherapia : chimiothérapie

chenchal : gobe-mouches

chenopodium : chénopode

chep : fléau (pour battre)

chepkenn : manteau (court)

chepran : animé

cheque : chèque

cherakin : boîte à herbes médicinales

chereme : dommages & intérêts

cherga : draperie

cherkess : tcherkesse

cherkin : vilain (laid)

Chernobyl : Tchernobyl

cherub : chérubin

cherveni : patte-de-loup (chanvre d'eau)

Chesko : Tchéquie

chesma : robinet

cheurn : malaxer

cheus : choisir; choix

chevirme : tourner la broche

chevron : chevron

chiam : épingle à cheveux de femme

chiaujaen : défi

chiaujaenic : avec défi

chiba! : mot utilisé pour chasser un chien

chibis : vanneau

chibuk : tuyau de pipe

chiendien : précipité (chimie)

chienjwakow : sang-froid

chid : passé de cheid

chield : passé de chald

chifan : repas

chifit : serré (fig chiffre)

chignon : chignon

chihn : fronce

Chile : Chili

chilene : chilien

chili :piment

chilman : store vénitien

chilrhosa : pignon de pin

chim : carré de gazon

chimpanzee : chimpanzé

chimpid : pince à épiler

chimschir : buis

China : Chine

China Wall : Muraille de Chine

chinar : platane d'orient

chinchay! : ce n'est rien!

chinchu : armateur

chinela : mule (pantoufle)

chinese :chinois (adj & sm)

Chinghis Khan : Gengis Khan

chiong : dénuement

chiowdeo : précisément

chip : puce électronique

chipag : habit (de femme)

chirische : colle à chaussures

chirurg : chirurgien

chitay : retard

chitin : chitine

chitrol : citrouille

chivchiv : poussin

chixun : un tout petit peu

chloroplast : chloroplaste

choban : berger

chocolat : chocolat

choengju : alcool de riz

choffeur : chauffeur

chohx : passé de chehx

chol : front (tête)

cholak : manchot (personne)

chomakasch : mauvais coucheur

chorap : bas

chorba : potage

chorsokak : cul-de-sac

chossee : chaussée

choureih : voler (fam)

chowkider : veilleur

choyk : coup (de poing)

Christ :Christ

christian : chrétien

christiandem : chrétienté

christianisme : christianisme

chrome : chrome

chromosome :chromosome

chronique : chronique

chrysantheme : chrysanthème

chuff : touffe

chugun : fonte (métal)

chul : couverture pour un cheval

chulan : débarras (sm pièce)

chung : crosse (d'une arme/d'un outil)

chungman : grouiller de

chunke : puisque

chunsay : brasénia

chuok : donner un coup de tête à

churchour : grillon

churd : troupeau

chureto : fauvette

churli : médisance

churn : passé de cheurn

chus : passé de cheus

chuxwetsu : hémorrhagie

chwoy : cesser

chyrlig : crosse

cian : cure-dent

ciautaung : approprié

cicade : cigale

Cicero : Cicéron

ciceronian : cicéronien

cicisbeo : sigisbée

cigarette :cigarette

cien : garance

ciengow : nuit des temps

cienryou : s'insinuer dans

ciferblat : cadran

ciffer : chiffre

cigan : tsigane

cigar :cigare

cigaya : élevage de moutons lainiers

cilinder : haut de forme

cilinderhat : haut de forme

cilique : jeu de billes

cim : cime

cimkiri : coupe-ongles

cimriff : frangeant

cimwad : découvrant

cinct : moucheture

cineaste : cinéaste

cinema : cinéma (art)

cing : astérisme

cinghensay : ipomoea aquatica

cinnaber : vermillon

cins : intérêt (taux)

cinzar : cousin

ciois : de là-bas

ciong : fléchette

cip : vélo

ciped : vélo

cipedpaund :piste cyclable

cipire : geôlier

circa : autour de, environ

circin : compas

circuit :circuit

circule : cercle

circum : vers (prép) (temporel)

circumspect : circonspect

circumstance : circonstance

circumven : circonvenir

circus : cirque (spectacle)

cirque : cirque (géo.)

cirrhose : cirrhose

cis : en deçà de

cisell : ciseler

cisellure : ciselure

cisterciense : cistercien

cisterne : citerne

cisternewogh : camion-citerne

citad : cité

citadell : citadelle

citadin : citadin

citak : peureux

cite : citer

citel : étiquette

citron : citron

civ : citoyen

civeit :civet

civic :civique

civil : civil; civil protection = protection civile; civil register = état civil

civisme :civisme

civitat : cité-état

civstand : citoyenneté

clack : claquer

clait : claie

clame : se plaindre

clamor : clameur

clandestin : clandestin

clangh : résonner

clap : clapoter

clar : clair

clarinette : clarinette

clartat :clarté

clasch : s'entrechoquer; clasch iom civilisations = Choc des Civilisations (Huntington)

classe : classe ; classer

classeur : classeur

classificator : classificatoire

claudication : claudication

claus : auprès de, contre (prép de lieu)

claviatolk : clavarder

claviature : clavier

claw : targette

clehsp : agrafe

cleich : clef

cleichenring : porte-clefs

cleiv : cliver

cleiver : fendoir

clematis : clématite

clenod : bijou

cler : clergé

cleric : clerc

clever : avisé

clicken : cliquetis

clieck : passé de clack

client : client

clientele : clientèle

cliep : passé de clap

cliesch : passé de clasch

clift : clivage

clihen : baisser

clihen : pencher

climat : climat

climatchange : changement climatique

clin : colline

clinic : clinique

clintor : dossier (de chaise)

clipper : clipper

clique : clique

clischee : cliché

clissar : sacristain

clitic :clitique (adj & sm)

cliv : côteau (de colline); passé de cleiv

cloak : égout; cloak traitement station = station d'épuration

cloakluk :bouche d'égout

clob : cosse

clobuk : bonnet (de moine)

clock : cloche

clockel : clochette

clockflor : campanule

clocktor : clocher

clohsp : passé de clehsp

cloin : croupe, fesse, hanche

cloinpodia : arrière-train

clone : clone

closter : cloître; s'agglutiner

cloture : clôture (procédure), grille

clown : clown

clud : fermer

cludbrakh : clef de bras (arts martiaux)

cluster :cluster (musique)

coatah : atèle

cobalt : cobalt

cobay :cobaye

cobor : dégringoler

cobra : cobra

coc : cuire (faire la cuisine), cuisiner

Coca-Cola :Coca-Cola

cocarde :cocarde

coccolia :cajolerie

coccole : choyer

cocece : poulailler

coch : voiture (ancienne)

cochan : épi de mais

cochan : trognon

cochass : chardon

cocher : cocher

cockpit : cockpit

cocktail : cocktail

cocon : cocon

code : code

coefficient :coefficient (sm)

coffeine : caféine

coffer : coffre

cofie : café

cofiedostkan : cafetière

cogestion :paritarisme

coherence :cohérence

coherent : cohérent

cohesion :cohésion

cohort : cohorte

cojok : touloupe

cokhliar : cuillerée

cokw : cuisinier

colche :colche (adj & sm)

Colchis :Colchis

colfin : perche à houblon

colibri :colibri

coll : cou

collab : s'effondrer

collant : collant

collation : collation

collband : collier (bijou)

collectioniste : collectioneur

collective : collectif

collegh : collègue

collegium : collège

collid : entrer en collision avec

colloquium :colloque

colnier : col (vêtement)

Colombia : Colombie

colonat : colonat

colonel :colonel

colonia : colonie

colonial :colonial

colonisation : colonisation

color :couleur

coloss : colosse

Colosseo : Colisée

colostrum : colostrum

colpak : bonnet

colportage : colportage

colporter : colporteur

columb : colombe, pigeon

colunn : colonne

colunna : colonne

colunnade : colonnade

comanche :comanche

comat : quignon

combat :combat(tre)

combattant : combattant

combination : combinaison

combinator : combinatoire

comedia : comédie

comesstabule : connétable

comete : comète

comfort : confort

comfortable : confortable

comglauwer : peletonner

comics : bande dessinée (pluriel en sambahsa)

comit :garde-chiourme

comitee : comité

comma : virgule

commandant : commandant

commandant pilote : commandant de bord

commande : commandement (institution)

commandement : commandement (précepte religieux)

commander : commandant

commandire : voyage (d'affaires)

commando :commando (unité)

commandobrigv : timonerie (passerelle)

commando-soldat :commando (soldat)

commente : commentaire

commerce : commerce

commissar  : commissaire

commode : commode (meuble)

commun :commun; commun grabh = fose commune; commun sense = bon sens

commune : commune

communicant vase :vase communicante

communie : communier ; communiquer

communion : communion (rite chrétien)

communiqué : communiqué, communiquee (sm)

communitat : communauté

Communitat Independent Staten :Communauté des Etats Indépendants

Comore : Comore

compag :se compacter, se contracter; passé de companeg

compagne : compagne (de vie)

compagnie : compagnie (entreprise)

compagnon : compagnon (de vie)

companeg : coaguler, compacter (vtr)

compare : comparer

compartment : compartiment

comparue : comparaître

compass : boussole

compatible :compatible

compense :compenser

competition : compétition

compiler : compilateur (informatique)

complement : complément

complete : complet

complexe : complexe (y compris "nombre")

complicat : compliqué

complice : complice (pénal)

complie :compliquer

compliment : compliment

complot : complot

compon : base du présent de composen

component :composant (sm)

composen :composer

composit : composé; composit prev = passé composé

composite : composite

compositor :compositeur

Compostela : Compostelle

comprehend : comprendre (avoir de la compréhension pour)

compresse : compresse

compressem :comprimer

compresst air : air comprimé

comprined :comprendre (inclure)

compris : participe passé et passé de comprined

computer : ordinateur

computerdorak : unité centrale d'ordinateur

computerminal : terminal d'ordinateur

comsamen : ensemble

comsperg : parsemer (objet/lieu)

comsteurd : crouler

comstrehbh :se comstrehbh = se replier sur (fig.)

con : avec (accompagnement)

concave :concave

concentrational : concentrationnaire

concep : concevoir (créer)

concern : concerner

concert :concert(o)

concil : conseil (institution)

conciliant : conciliant

conclud : conclure

concorde :concorde

concors : faillite

concret : en nature

concreteih :concrétiser

concretion : concrétion

concubin : concubin

concubinat : concubinage

concurrence : concurrence

concurs  : concours

condensator : condensateur (électrique)

condescendence : condescendance

condiment : condiment

condire : confire

conditer : confiseur

conditerie : confiserie

condition : condition ; conditionner

conditional : conditionnel

condom : préservatif

condottiere :condottiere

conduct : conduite (comportement)

conductance : conductance (électricité)

conduit : conduit

cone : cône

confect : sucrerie

confederat :confédéré (adj & sm)

confer : conférer

confett : confesser

confetti : confettis

confide : se confier (à = bi)

confident : confiant

confine : confiner

confirmation :confirmation (y compris religion)

confirme : confirmer

conflict : conflit

confluence : confluence

conform :conforme

confronte : confronter

confucianisme : confucianisme

Confucius : Confucius

confus : participe passé et passé de confuned

confus-ye : confusément

congener : congénère

conger :congre

Congo : Congo

congolese : congolais

congregation : congrégation (religieuse)

conjug : conjoint

conjugation : conjugaison

conjunction : conjonction

connaisseur : connaisseur

connect : connecter

conosment : connaissement

conscie : être conscient de

conscience : conscience

conscient : conscient

conscription : conscription

consecre : consacrer

consecutive :consécutif (de suite; adj)

consens : consentement

consent : consentir à

consequence : conséquence

conservative : conservateur (politique)

conserve : boîte de conserve

conserveghyaner : ouvre-boîtes

considere : considérer

consist : consister en

console : console ; consoler

consolide : consolider

consonn :consonne (adj & sf)

conspiration : conspiration

conspirator : conspirateur

conspue : conspuer

constant :constant

Constantinus : Constantin (empereur romain)

constate : constater

consternat : effaré

consterne : consterner

constitution : constitution

construction : construction

construg : construire

consul :consul

consulte : consulter

consumm :consummation = consommation

contag : passé de contaneg

contact : liaison (télécommunication)

contagieus : contagieux

container : conteneur

containernav : porte-conteneurs

contaneg : contacter, rencontrer

conteit : comté (circonscription)

contemple : contempler

contente : se contente med = se contenter de

conteste : contester

contexte : contexte

contigu :ad = attenant à

continent :continent

continental :continental; continental schelf = plateau continental

contingent :contingent (sb)

continue : continuer

conto : compte

contocorrent : compte bancaire ou courant

contolker :interlocuteur

contor : comptoir; cabinet d'avocat (endroit)

contorsion :contorsion

contour : contour

contra : contre (prép)

contrabande : contrebande

contrabass : contrebasse

contracutt :contrecoup

contradictor : contradictoire

contrafac : contrefaire

contrafagot : contrebasson

contrafort : contrefort (architecture)

contraforte :contraforte :(instrument de musique)

contralto : contralto

contrapart : contrepartie

contrapoint :contrepoint

contrar :contraire

contraste : contraste (sm); contraster (vint/vtr)

contravention : contravention

contribue : contribuer

contrite : penaud

control : commandes, contrôle ; contrôler

controleur : contrôleur (transports)

controlluce : voyant

controlsysteme : commandes (splu)

controvers : controverse

contuned :frapper, causer une contusion à

contus : participe passé et passé de contuned

contusion : contusion, ecchymose

convall : muguet

convent : couvent

converg :converger (vint)

convinec :convaincre

convoque : convoquer

convoy :convoi

convulg : convulser

convulsive :convulsif

coordinant conjunction  : conjonction de coordination

coordinat : coordonnée

cop : flic

copel : copeau

Copenhaghen : Copenhague

copie : copie

copierect : copyright

copil : vaurien

Coppernic : Copernic

copt : copte

corall : corail

Coran : Coran

corbach : cravache

corbh : panier, corbeille

corc : bouchon, liège

corce : écorce

corcscruv : tire-bouchons

corcuk : corneille

corcuksnest : nid de pie

cordeguardia : corps de garde (bâtiment)

cordial : cordial

cordialitat : cordialité

cordillera :cordillère

Corfu : Corfou

coriander : coriandre

coridion : millepertuis

Corinth : Corinthe

corinthi : corinthien

cormat : cidre

cornete : cornet à pistons

cornice : corniche

cornut : céraiste

coroll : corolle

corollar : corollaire

corporal : caporal

corporation : société commerciale

corpos : corps

corposveurnen : coups et blessures

corps : corps ; — ad — : corps à corps

corps-de-logiss : corps de logis

corpulent : corpulent

Corpus Christi : Fête-Dieu

corral : corral

correg : corriger

correspondence : correspondance (lettres)

corridor : corridor, couloir

corrup : passé de corrumep

cors : corse

corsan : forban

corsar : corsaire

corselett : corselet

corsett : corset

Corsica : Corse

cort : court

cortanem : poussif

cortege : cortège

cortin : rideau

cortjamb : trapu

cortoyer : courtisan

cortschluss : court-circuit

coschar : cochère

coschmar : cauchemar

cosin : chassis (de fenêtre)

cosmetic : cosmétique (adj)

cosmetique : cosmétique (sm)

cosmic skapsyrat : vitesse de libération

cosmopolit : cosmopolite

cost : coût ; coûter

costa :(splu) = frais (splu)

costeus :coûteux

costor : étain (minerai)

costume : costume (ville)

cot : cotte

coteau : côteau (ensemble)

cotlan : recoin

cotlett : côtelette

coton : coton

couard : couard

couardice : couardise

couch : divan

couchette : couchette (pour dormir)

cougar : puma

coul :(! fam.) cool

coulee : coulée

coulisse : coulisse

coup : coupe (récipient) (plus petite avec manche)

coup d'etat : coup d'État

coupee :(coupé)= compartiment (train)

coupel : coupole

couplen : embrayage

couplet :couplet

coupon : coupon

courage : courage

courant : relation (fait de relater une histoire)

cousin : cousin

couvrefeu : couvre-feu

covehr : couverture (de livre),tapisserie; recouvrir

coven :coven

cox : coke

coyer : bouffi

coyote :coyote

crabe : crabe

crackel : craqueler

cracken : craquement

cramp : crampe

cranium : tête de mort

cras : demain

crasch : s'écraser

crasp : se crisper sur

crastin : demain

crater : cratère

craur : caillasses

crauv : corbeau

cravat : cravate

crawl : crawl (natation)

crayk : frelon

creation :création

cred : croyance

credeih : croire (à/en = in)

credie :mercredi

credit : crédit

creditise : créditer (banque, compte)

credule :crédule

cree : créer

crehng : gîte (navire) ; gîter (navire)

crehsc : croître ; hausse

crehsp : croquer

creisch : brailler, glapir, chuinter, criailler

cremation :crémation

creme :creme (adj; couleur)

cren : raifort

crepat : lézardé

crepire : crever (mourir)

crescent : croissant

creschma : taverne

creschmer : tenancier

cressen : cresson

crest : crête

Crete : Crète

cretic : crétois

crevasse : crevasse

cricit :cria(it)

crick : crique

crickaend : sarcelle (canard)

crie : crier ; cri

crieckel : passé de crackel

criesch : passé de crasch

criesp : passé de criesp

crime :crime; crime os/as les majestat = crime de lèse majesté

criminal : criminel

crin : crin

crinar : crinière

cripia : mangeoire, crèche (Jésus)

criquet : criquet (sport)

crise : crise

crisp : crépu

crispe : crêper (cheveux)

cristall : cristal

cristallite : cristallite gran = grain (texture, métal)

Cristoforo Colombo : Christophe Colomb

criterium : critère

critic : critique (adj)

critique : critique (sf)

critique : critiquer

critiquer : critique (sm)

crocodile : crocodile

crocus : crocus

cron : couronne

cronapel :reine des reinettes

cronschtayn : tasseau

croquet :croquet (jeu)

croquette : croquette

croquis : croquis

crosct : croissance

crosna : machinerie

crotal :crotale (instrument de musique)

croupier : croupier

crovat : lit

crovatbohnden :grabataire

crovatbohndt :grabataire

crovatkelim : descente (tapis de lit)

cruassant : croissant (pâtisserie)

cruce : croiser

cruce : croix

cruceade : croisade

cruceit : croisé

crucen : carrefour

crucer : croiseur

crucesprehg :contradictoire (adj & sm; jur.)

crucestrehl : feu croisé

crucial :crucial

crucifict : crucifier

crucifix : crucifix

crue : cru (vin)

cruel :cruel

cruise : croisière

cruor : sang (versé)

cruoric : sanglant

cruorlasni : sanguinaire

cruorpoik : maculé de sang

cruppel : estropié

crusber : groseille

cruste : croûte

crusten : très froid

cruzen : baptiser

cryogenique : cryogénie

crypt : caveau, crypte

Cuba : Cuba

cubaba : cubèbe

cuban : cubain

cube : cube

cubh : couche (pour dormir)

cubic :cubic; cubic meter = mètre cube

cubil : couchette (pour s'allonger)

cubtal : coudée

cuch : toutou

cuchia :niche (pour chien)

cucin : cuisine (pièce)

cucinpwarn : marmiton

cucuflor : oxalis

cuincule : lapin

cuissot : cuissot

cuit : peau

cuitmaigher : maigrichon

cul-de-sac : impasse

culasch : cheval (gris-fauve)

culcin : coussin

culcutar : colcotar

culinar : culinaire

culinaria : art culinaire

culmen : épaulement

culmen : faîte

cult :culte

cultive :cultiver (vtr; intelligence)

cultor : cultivateur

cumb : combe

cumebh : coucher

cumin : cumin

cummunisme : communisme

cumpater : parrain

cumraeg : gallois

Cumri : Pays de Galles

cumulation :cumul

cumule : cumuler; monceau

cungeid : congé ; congédier

cuniko :lapereau

cunupide : chou-fleur

cunvenn : causerie

cuper : cuivre

curatele : curatelle

curator : conservateur (de musée)

curbel : manivelle

curbit : potiron

curdisse : remonter (montre)

cure : cure (religion)

curieus :curieux

curpen : vrille

curr : courir

current : courant

currier :messager

curs : participe passé et passé de curr

cursive :italique (écriture)

curt : cour ; Curt om Assises = Cour d’Assises

curtese : courtois

curtesia : courtoisie

curtise : courtiser

curve : courbe, virage

cuschuta : cuscute

cuscuss : couscous

cuskat : pigeon colombin

custodia : garde à vue

customise : customiser

cutia : boîte (petite)

cutt : coup

cutter : cotre

cuvee :cuvée

cuvoukel : box

cyan : cyan

cyanobacteria : cyanobactérie

cyclas : cyclas

cycle : cycle

cycliste : cycliste

cyclone : cyclone

cyclop : cyclope

cyclopean : cyclopéen

cylinder : cylindre

cymbal : cymbale

cymber : sarriette

cynic : cynique

cypress : cyprès

cypriak : chypriote

Cypros : Chypre

Cyrene :Cyrène

cyste :kyste

daanistah : sciemment

dabdab : timbale (musique)

daber : artisan

dabron : bienveillant

dac : dace (adj)

dach : ourlet

dachin : balance (portative)

dadmam : père et mère

dadw : fournir

Daedel : Dédale

dafan : enterrement

dafni : laurier (arbre)

daga : dague

dagh : allumer

daghcharge : amorce (armes à feu)

daghcleich : clef de contact

daghsysteme : allumage (véhicule)

dah : donner ; dah- attention = prêter attention ; dah- rischwet + dat. = soudoyer ; dah- znayc = faire signe


dahi : ingénieux

dais : dais

daiwer : beau-frère

dajal : imposteur

dak : obtenir, recevoir

dakh : toit de chaume

dakhdom : chaumière

dakhel : hall d'entrée

dakika : instant (minute)

dakru : larme

dakrue : s'embuer de larmes

dakrugehn :lacrymogène (adj & sb)

dakruwent : éploré

dal : vallée

dalg : loin (adv)

dalgayu : longevité

dalgayun : qui vit longtemps

Dalgnord :Grand Nord

dalin : vallée

dallal : agent immobilier (courtier, chargé de commission)

dalt : ciseau

dalworts : en aval

damar : corde (arc)

dame : dame (y compris cartes)

damenleik : dames

dames : dames (pluriel en sambahsa)

damika : mademoiselle

damn : dommage

damnation : damnation

damu : Axe du Monde

dangalak : dadais

danger : danger

dank : remerciement ; dank! = merci! ; dank spollay! = merci beaucoup!

dankali : patate douce

Danmark : Danemark

dans : danse

danser :danseur

dansplor :piste de danse

dansk : danois

dantelle : dentelle

Danube : Danube

danv : épicéa (épinette)

danxiow : magasin (d'une arme)

dapan : festin ; festoyer

daper : offrande (animal de sacrifice)

dar : retenir, tenir (fermement); encore

daraja : ronde, chemin de ronde

darajagwah : ronde (garde)

darak : machine à carder

darban : portier

darg : fléau (pour battre)

darm : ferme (adj)

darm disk : disque dur

darman : orviétan

darmeg : pain de fleur de farine

darmen : maintien (posture)

dars : cours (conférence, lecture)

darv : bitume

darvsand : sable bitumineux

darwisch : derviche

darya : mer intérieure (poétique)

darz : veine (métal)

daschtban : garde-champêtre

daskal : maître d'école

dastkar : guérisseur

dastur : règle (impérative)

dat : comme (conjonction conditionnelle)

daten beorbaten : traitement de données

datia : fichier

daugh : servir (comme = ka)

daulat : puissance (publique)

Daulat Islams in Irak ed Schaam :"Etat Islamique" (groupe terroriste)

daulg : suie

daum : réfléchir, se demander

daumos : merveille

daumost : merveilleux

daun : amarre (filin)

daunet : mort (sf)

daunos : funérailles, obsèques

daunoscampan : glas

daunost : funeste

daunoswakht : veillée funèbre

daunoswogh : corbillard

daunbrigv :pont de cordes

daut : participe passé et passé de daunet

dauyn : câble (filin)

dauynvia : chemin de halage

davit :bossoir

dawa : litige

dawi : litigieux

dawti : combustible

day : répartir

daybien : fèces

daydey : en général

dayi : idée générale

dayim : constamment

dayir : concernant (prép)

daykhway : rassemblement (meeting)

dayluk : terre ferme

daymio : daimyo

dayn : créancier

dayrliaung : grande quantité

dayschawbien : fèces et urine

de : au sujet de ; quant à (postposé)

deambulatorium :déambulatoire

debat : débat (argument)

debit : exigible (somme d'argent)

debitcarte : carte bancaire

debite :débiter

debris : débris

debses : bienséance

dec : dix

decan : doyen

decante : décanter

Decapolis :Décapole

decedd : décéder

decen :dizaine

decennium : décennie

decep : décevoir

deception : déception

dechee : déchoir

decid : décider

decime : décimer

decisive : décisif

deck : taie

decking : pontage (navire)

declare : déclarer

declination : déclinaison

decline :déclin

decoction :décoction

decolletee :décolleté

deconcentre :déconcentrer

decor : décor

decore : décorer

decos : dignité

decrepit : décrépit

decrepitude : décrépitude

decret : décret, décréter

dedh : cailler

dedhen : (lait) caillé

dedication : dédicace

dedie : dédier

dedru : maladie de peau

dedruk : bouton (peau)

dedrun : grêlé (adj)

dedrut : grêlé (adj)

dedwrnt : caillot

default : défaut

defect : défaut (machine)

defector : transfuge

defend : défendre

defense : défense

defereit : déféré (jur.)

deference : déférence

deferent : déférent

deficit : déficit

defilee : défilé (revue)

defineih : définir

definition : définition

defis :trait d'union

deflagration : déflagration

deforce : forcé (contraint)

deforestation : déforestation

defrock :défroquer

defunct : défunt

degener : dégénéré

degrade : dégrader

degram : molaire (dent)

degree : degré

degveih : flétrir (vint)

degvihen  : flétrir (vtr)

deh : mettre; deh- un kapan protie = tendre un piège à

dehbh : convenir à

dehk : emboîter

dehl : leurrer

dehlft : fouille

dehlg : devoir (quelque chose à quelqu'un)

dehlv : creuser, fouiller

dehlwrnt : leurre

dehm : dresser

dehmber : charpente

dehn :s'écouler

dehnend : fluide (circulation)

dehnk :mordre

dehnkel : mordiller

dehnksrig : froid de canard

dehnquote : débit (cours d'eau)

dehnu :courant (cours d'eau)

dehr : déchirer

dehrbh : se gâter

dehrj : tenir

dehti : fondation

dehtor : fondateur (mythe)

deidikie : étalage

deigh : digue

deighos : rempart de torchis

deih : téter

deihbotel : biberon

deihnu : créature laitière

deik : borne, panneau indicateur ; indiquer

deil : part, partie; partager; deil con = avoir à faire avec

deilule : coupe-coupe

deimen : nourrice (qui allaite)

dejour : être de service (civil, le jour)

dekhschat : effrayer ; effroi

dekhschatic : effroyable

delband : turban

delectation : délectation

delegation : délégation

deleteri : délétère

deliberation : délibérations

delicate : délicat

delicatesse : délicatesse

delicieus : délicieux

delimite : délimiter

delirant : délirant

delirium : délire

dellal : crieur public

delphin : dauphin

Delphoi : Delphes

delt : tente

delta : delta

deltaplan : deltaplane

deluge : déluge

deluxe : luxueux

dem :circonscription

demagog : démagogue

demande : demande (consommateurs)

dematesia : gros œuvre

demel : vermisseau

dement : dément

dementia :démence

demential : démentiel

demikat : croûtons

demneh : apprivoiser

democrat :démocrate

Demokrit : Démocrite

demon : démon

demoniak : démoniaque

demonte : démonter (appareil)

demoralise : démoraliser

demos : peuple (en circonscription)

demosia : redevance

demotic :démotique (adj.)

demped : sol (de maison)

demsadpeurten :filiation par le sang (incluant adoption)

demskwr : soutien de famille

demspoti : maître de maison

Den Haag : La Haye

denars : argent (monnaie) (pluriel en sambahsa)

denda : sanction (punition)

dener : dépression du terrain

dengji : bascule

dengu : nuageux

denote :dénoter

denoument :dénouement

dens : dense

densu : dense

densat : tassé densément

dent : dent

dentia : dentier

dentition : dentition

dentpaste : dentifrice

denunce :dénoncer

denwrnt : plat (d'une lame), revers (partie supérieure de la main)

department :département

depend : dépendre de

depesche : dépêche

depineg : dépeindre

deplore :déplorer

depon- : forme du présent du verbe deposen

deponia : décharge (à ordures)

deposeih : consigner (commerce)

deposit : dépôt (argent)

deposit : manutention (local)

depraven : dépravé

depravet : dépravé

depression : dépression

depulg : débusquer

derailment :déraillement

derangen : dérangé (mental)

deranget : dérangé (mental)

derbeder : bâclé

derder : maugréer

dered : tordyle

derghen : cornouiller mâle

derision :dérision

derisor : dérisoire

derivat : dérivée, déviré (chimie), produit dérivé (finance)

derrick :derrick

derv : fidèle

dervente : défilé (géographique)

desaffecten : désaffecté (endroit)

desaffectet : désaffecté (endroit)

desamat : désagréable

desarmament : désarmement

desaster : désastre

descend : descendre (vtr/vint) (litt)

desciffer : déchiffrer

desconcerte : déconcerter

describ : décrire

desdreibh :patiner (ne pas avancer)

desert :désert (adj & sm)

deserteur : déserteur

desertification : désertification

desertire : déserter

desfigure :défigurer

desguise : (se) déguiser

deshonor : déshonneur

deshonore : déshonorer

deshydrate : déshydrater

desinstalle : désinstaller

desinteresse :désintérêt

desinvolture : désinvolture

desire : désirer

desk : table (ronde)

deskwide : paumer (!)

desloge : déloger

desmantel : démanteler

desolation :désolation

desperation : désespoir

despere : désespérer

desplace : déplacer

desploy : se déployer

desployment :déploiement

despot :despote

dessert : dessert

dessous : dessous (féminins) (pluriel en sambahsa)

destine : destiner

destroyer : destroyer

destull :assez (sens péjoratif)

desvantage :désavantage

detachable colnier : faux-col

detache : détacher

detayl : détail

detective :détective

detectiven roman : roman policier

deteg :détecter

deten : détenir

detente : détente (politique--relations)

detergent : détergent

deterioration : détérioration

deteriore : dégrader ; se deteriore : se dégrader

deteste : détestable ; détester

dethron :détrôner

detour : détour

detriment : détriment

deub : s'enfoncer ; profond; grave (voix, son)

deubfrehser : congélateur

deugh : faire arriver, obtenir

deulg : devoir

deulgen : créance

deum : fumer (vtr)

deumkyal : fumoir (tabagisme)

deurgh : estropier

deurs : oser

deurseck : effronté

deursia : entreprise (audace)

deusel : éblouir

deusk : se rembrunir

deusk : sombre ; deusk materia = matière noire

deuspont : arc-en-ciel

deutsch : allemand

Deutschland : Allemagne

deuyker : ponceau

deuys : échouer

deuyseih : contrecarrer

devotion  : dévotion

dewer : tourbillon

dex : droit (côté)

dexel : timon

dexia : habileté

dexios : lestement

dexteritat : dextérité

dia : envers

diabel : diable

diabetes : diabète

diablo : diablotin

diabrehgh : imbiber

diadehtor : ordonnateur

diademe : diadème

diafa : cadeau de bienvenue

diagnose : diagnostic

diagnose : diagnostiquer

diaken : diacre

dialogos : dialogue

diaphen : diaphane

diar : journal (carnet)

diarrhea : diarrhée

diaspehr : disperser

diatribe : diatribe

diayn : teinture d'indigo

dibaj : brocard

dicotomia : dichotomie

dictator : dictateur

dictature : dictature

didbani : poste de guet

Dido :Didon

diedel :fibule

diedw : passé de dadw

diegh : passé de diegh

diehen : attacher

dieji : soucoupe

diek : caisse (pour ranger)

diemen : lien

diemen : ligoter

dien : jour

dienchi : pile électrique

dienghia : raffiné

dienk : passé de dank

dienkia : électroménager

diens : passé de dans

dientow : s'incliner

dienxia : parvis

dier : passé de dar

diete : régime (pour maigrir)

dieugh : passé de daugh

dieum : passé de daum

dieupter : Dieu suprême

Dieuspater : Dieu suprême

diewo : lumière du jour

diey : passé de day

differ : différer

differencye : différencier

differendum : différend

digest : digérer

digestive :digestif

digestive tract : appareil digestif

digh : passé de dinegh

dighme : obliquer

dighmo : oblique

dighom : terre

Dighom Mater : Terre-Mère

digital : numérique

dignitar : dignitaire

dih : passé de deih; -dih = suffixe locatif

DIISCH :"Etat Islamique" (groupe terroriste)

dik : passé de deik

dik-ye : à juste titre

dikat : raffinement

dikhliz : couloir

diks- : juridique

dikskyusen : commis d'office (ex. avocat)

dikskyust : commis d'office (ex. avocat)

dil : passé de deil

dila : mamelle qui allaite

dilemma : dilemme

diler :dealer (sm; drogue)

dilglonc : arc (arme) (long)

diligence : diligence (qualité & véhicule)

dilim : clou de girofle

dill :aneth

diluv :diluer

dima : étançon (charpente)

dimaar : suffisance (fig. vanité)

Dimaschk : Damas

dimsum : dimsum

dind : puis (adv)

dinegh : façonner

dinga : dengue

dingkwehl : tour (poterie)

dingv : langue (organe)

dinner :dîner

dinosaur : dinosaure

diocese : diocèse, évêché

Dioder : Diodore

Diogenes : Diogène

Dionys : Dionysos

dionysic : dionysiaque

Diophent : Diophante

diora : pine (!)

diorite : diorite

diork : chevreuil

dioxide : dioxyde

dioxin :dioxine

diphtherie : diphthérie

dipla : pli (vêtement)

diplise : plisser

diplomat :diplomate

diplome : diplôme

dirab :saccage(r)

direct : direct

director : directeur, gérant

director-general : directeur général

directorium : annuaire (ex téléphone) (aussi directorium service)

direg : diriger

dirigisme :dirigisme

dirpan : faux (sf)

disap :déboîter (vtr)

disappointe : désappointer

disarroy : désarroi

disaurdhen :désordre

disayner :designer (sm)

disbark : débarquer (quitter l'embarcation)

disbayaldisse :reprendre connaissance

disbih : se défaire, se détacher

discern : discerner

dischteukel : déchiqueter

disciple : disciple

discipline : discipline

disconte : décote

disconto : décote

discordant : discordant

discouple :débrayer

discret : discret

discutt : discuter

disfalg : défricher

disfangheih :déposséder

disfeurl : déferler (voiles)

disfiber : effilocher

disgrace :disgrâce

disk : disque

diskaurn : à l'abandon

diskaurt : à l'abandon

diskenise :réduire en cendres (ex: un corps)

diskwehr : défaire

disleu : désagréger

disleuren : mainlevée

disloque : disloquer

dismask : démasquer

disnauk : débarquer (quitter l'embarcation)

disnia : colline de sable

dispareih : disparaître

disparitat : disparité

dispars : épars

dispeulver : réduire en poudre

displehc :dérouler (qqchose d'enroulé)

dispositif : dispositif (jugement)

disprehp :disparaître (sortir du champ de vision)

dispute : dispute (contentieux); con = se disputer avec

disradh : déconseiller

disseddel : désarçonner

dissension  : dissension

dissolut :dissolu

dissquam : s'écailler

disswohd : désuétude

distance-control : télécommande

distar : écarquiller les yeux

distaragh : déjouer, dérouter (fig induire en erreur)

distehng : déteindre

distille : distiller

distinction : distinction

disting : distinguer

distord :distordre

distraction :distraction

distrans : distrans

distreus :se défier de

distula : déséquilibre ; déséquilibrer

disvolg : se détourner

disvolv : se dérouler

disvolveih : dérouler

disvragh :débroussailler

diswarp : déguerpir

diswaurg : s'égailler

diswehrt : détourner

disxubh : rebut

ditil : nourisson

ditilcorbh : couffin

diu : longtemps

diumenn : gouvernail

diuper : il y a longtemps

diuspehc : couver de l'œil

diutis : lueur

diuturn :qui dure longtemps (adj)

diuv : voyage

div : dieu ; Div act via mysteirs = les voies du Seigneur sont impénétrables

divers : divers (adj)

divin :divin

divination : divination

divitat : divinité

divite : encrier

divulgation :divulgation

diwan : salle du conseil, salle de réunion

Diwbat : Altesse (titre honorifique)

diweid : s'opposer à

diya : rançon

djogan : porte-drapeau

dlas : froisser

dlegh : allongé

DNA : ADN

Dniepr : Dniepr

do : à ; do aykw = au ras de ; do reviden = au revoir !

doan  : douane

dobi : Blanchisseur

doc : enseigner

docent :maître de conférences

dock : dock

doctor : médecin

doctrine : doctrine

document :document

documentar : documentaire (film)

dogan : épervier

dogh : dogue

dogme :dogme

dohbh : passé de dehbh

dohbro : bon, correct, convenable ; dohbro vehsmen naudhen = Tenue correcte exigée


dohk : passé de dehk

dohl : passé de dehl

dohlg : passé de dehlg; devoir (sm)

dohlv : passé de dehlv

dohm : passé de dehm

dohn : passé de dehn

dohnk : passé de dehnk

dohnkel : passé de dehnkel

dohr : passé de dehr

dohrbh : passé de dehrbh

dohrj : passé de dehrj

doigh : pâte

doighen : figurine

doighos : mur de torchis

doighya : pétrin

doik : orteil

doina : ballade (chanson)

dol : artifice (ruse)

doler : rusé (péjoratif)

dolman : dolman

dom : maison

dombehnd : assigner à résidence

domeih : dompter

Domenica : Dominique (île)

domestia : ménage (mari et femme)

domestic : domestique (animal, céréale)

domestique : domestiquer

domicile : domicile

domin : domaine

domination : domination

Dominican Respublic : République Dominicaine

domkrakht : cric

don :don (sm)

Don Quijote : Don Quichotte

donation : donation

dong : houleux

dongwa :comte de fées

donjon : donjon (souterrain)

donk : mors

doping : dopage

dorak : cuirasse

dord : bas-fonds

dorev : ferme (sf)

dorevia : campagne cultivée

dorghi : chef-lieu

dorgv : cher (tous sens)

doric :dorique (adj.)

dorkw : repas du soir, dîner; id Sensto Dorkwo = la Cène

dormant : dormant, en sommeil (fig)

dormitorium : dortoir

doronic : doronique

doru : épieu

dos : deux (cartes)

dospeic : effiler

dossier : dossier (recueil)

dosteigh :atteindre (en grimpant)

dostkan : chope

Dostoyevskiy : Dostoïevsky

dostrig : passé de dostrineg

dostrineg : exécuter (une sanction)

double : double

dous : haut du bras

dout : mûrier (bois précieux)

douzen : douzaine

dow : variole

downgji : entraide

Downgjien : Extrême-Orient

downgmayk : artère

drab : escalier

drabplor : palier

drabzan : rampe d'escalier

drachme : drachme

drafsu : brave (courageux)

draft : brouillon

dragant : astragale adragante

dragee :dragée

dragon : dragon

dragonmuk : gueule de lion

dragoun : dragon (soldat)

drags : marc de raisin (pluriel en sambahsa)

drah : courir

drahsa : course (courir)

drahski : ski de fond

drakhst : levure

drame : drame

drangcarr : brouette

drangh : levier

drap : drap (tenture, draperie)

drape : draper

drastic :drastique

draubh : réduire en ruine

draug : bagarre

draukht : être de service (militaire)

drauting : chef de guerre

drayl : piste (chemin)

dreb : passé de dremeb

dregh : tenace

drehb : alimenter

drehd : affronter

drehm : rêve (sommeil)

drehn : bourdonner

drehnk :boire (de l'alcool), trinquer; boisson alcoolique

drehnknik : ivrogne

dreidsk : avoir la chiasse (!)

dreiv : entraîner (courant)

dremeb : forcir

dresk : écharde, éclat (morceau)

dressuar : dressoir (meuble)

dreu : bois (matière)

dreubukin :bois (instrument de musique)

dreugh : tromper

dreughkassam : parjure (faux serment)

dreughlogos : boniment

dreunol : huile végétale

dreup : (s')effriter

dreupel : tomber goutte à goutte

dreupic : friable

driep : passé de drap

drieubh : passé de draubh

drieukht : passé de draukht

drigh : poil

drill : exercice (militaire) ; foret

driug : camarade (frère d'armes)

driv : passé de dreiv

drivdreu : bois flotté

droben : mare à cochons

drogh : drogue

drohb : passé de drehb

drohd : passé de drehd

drohm : passé de drehm

drohn : passé de drehn ; bourdon

drohnk :passé de drehnk

droid : droïde

drom : piste (terrain pour une activité), route

drosno : dépot (résidu)

drossat : froid et sec

drouse : druze

dru : arbre

druck : imprimer

drud : de confiance

drudmann : homme de confiance

druet : souche (d'arbre)

drufarn : fougère arborescente

drug : baquet

drugh : passé de dreugh

drughav : trompeur

drugrance : limite des arbres

druid : druide

drukh : esprit (fantôme)

druligne : limite des arbres

drumos : forêt

druna : courant (air, temps)

drungin : détachement

drup : passé de dreup

drupel : passé de dreupel

druseg : bûcheron

druv : réel, véritable

druve :vérité, réalité

druve-ye :vraiment

dryade : dryade

dschitiam :lieu de spectacle

du : habiller

dub : passé de dumeb & deub

Dubay : Dubaï

dubel : goujon (mécanisme)

dubieus : douteux

dubil : cale (coin)

dubro : fosse d'aisances

duc : conduire, mener; guide (ex: spirituel)

ducat :ducat

dudka : trachée

due : dû à

duel : duel

dugter : fille (descendante)

Dugter Deiwios : Fille du Ciel

duil : poussière

duivar :mur d'enceinte

dukan : commerce (boutique)

dukandar : commerçant

dulal : commission (achat, pourcentage)

dulap : placard

dulcimer : tympanon

dulg : dette

dulg : passé de deulg

dum : passé de deum

duman : brouillard (fam!) (purée de pois)

dumeb : enfoncer (rendre profond); dumeb semanghen sub ghom (fig.) = terroriser quelqu'un

dumos : humeur (esprit)

dun : enceinte (fortifiée)

dune : dune

Dunekyrk :Dunkerque

Dunia : le Monde

dunos : filin

dupe : duper

duplicat :duplicata

durable : durable

durbin : jumelles

dure : durer

durgh : passé de deurgh

durra : sorgho (commun)

durs : passé de deurs

dusag : dévoyer

dusasc : être pris de vertige

dusbohr : insupportable

dusch : douche

duschman : adversaire

dusdecos : opprobre

dusdin :mauvais temps

duse :tuyère

duseih : +acc. = donner le vertige à

dusel : passé de deusel

dusfider : infidèle (religion)

dusformen :difforme

dusformet :difforme

duskweiter : immonde

duskwol :fantasque

dusmenos : mal disposé

dusmuamale : sévices

dusodor : malodorant

duspineg : barbouiller

dusprabh : indélicat

dusprimav : inhospitalier

dusrig : frileux

dussaun : malsain

dust : camarade

dustraite : maltraiter

duswaurmen : imtempestif

dusyo : rejeté

duxit : passé de deuc

duys : passé de deuys

dvan : pain

dvancaise : belette (kenning)

dvehn : faire un coup (son)

dvehr : blesser

dverap : juguler

dverwen : harnacher

dvestu : herbe à saint Roch

dvestura : datura

dvohn : passé de dvehn

dvohr : passé de dvehr

dvon : coup (son violent)

dwaj : voleter

dwal : affolé

dwaschaw : multitude

dwaykhau : conflagration

dweitsker : gazouiller

dwer : porte, portière

dwerbehnd : enfermer (dans une construction)

dwergh : nain

dwidel : moitié

dwident : binette

dwidromstrad  :route express

dwiej : passé de dwaj

dwigh : passé de dwinegh

dwigham :bigame (adj & sm)

dwighamia :bigamie

dwighen : pincé (air)

dwight : pincé (air)

dwighesoreins : épée à deux mains

dwin : jumeau (de 2)

dwinaygw : posséder en mitoyenneté

dwinaygwn : mitoyen (jur.)

dwinaygwt : mitoyen (jur.)

dwinegh : contraindre (semject ad semanghen)

dwinghyehbh : viol

dwinukta  : deux-points (ponctuation)

dwipod : bipède (sm, adj)

dwis : deux fois

dwitsker : gazoullis (sm)

dwo : deux

dwoi : doute ; douter

dwokjwen : engoulevent bois-pourri

dwomotor : bimoteur

dwor : porte (grande)

dworis : à l'air libre (adv)

dworisligne : ligne à haute tension

dwot : second (adj)

dwoter : second (de 2)

dwoternomos : deutéronome (sm)

dyehg : mettre le feu à

dyehgw : poignarder

dyehrc : apercevoir

Dyew : Dieu Suprême

dyei :contempler, considérer

dyeia :contemplation

dyein : pratiquer (religion, effort), vénérer

dyi :passé de dyei

dyin : croyance (religion); passé de dyein; participe passé de dyei

dyindar : adorateur (sm); dévôt (sm)

dyinst :service religieux

dynamic :dynamique (adj.)

dynamite : dynamite

dynamo : dynamo

dyohg : passé de dyehg

dyohgw : passé de dyehgw

dyohrc : passé de dyehrc

dysenterie : dysenterie

eak : vicieux

eakia :vice (vicieux)

eau-de-vie : eau-de-vie

ebb : marée (basse)

ebbschiau :marée descendante

ebi : crevettes séchées

ebon : ébène

eboniste : ébéniste

ebonisterie :ébénisterie

echee : échoir

echelon : échelon

echo : écho

eclat : éclat (coup d'éclat)

eclectisme : éclectisme

eclipse :éclipse

ecologia :écologie

economaniak : lésineur

economiste :économiste

ecosysteme : écosystème (sm)

ecran : écran

ecrankip : capture d'écran

ectoplasma : ectoplasme

Ecuador : Équateur

ecuadorian : équatorien

ecumenisme : œcuménisme

ed :et

edam : edam

edd : manger

eddiun : famélique

eddmen : repas

eddtid : repas

edeih :éditer

edel : lancinant

edic : édicter

edifice : édifice

edifie : édifier

Edinburg : Édimbourg

edli : hièble

edont : croc

eduque : éduquer

edvas : à peu près

eent : imparfait de être (ils étaient)

Eesti : Estonie

eestla : estonien

eet : imparfait de être (il/elle était)

ef : sur (devant un h)

Efendi Mollah Nasreddin :Khodja (Juha) = Nasreddin

effec :avoir comme effet

effect : effet

effective : ferme (peine), effectif

effeminat : efféminé

effervescence : effervescence

efficient : efficace

effigie : effigie

effrenat : déchaîné, effréné

effusion : effusion

eflatun : magenta

egal :égal

egalasc : égaler

egalisation payghen :péréquation

egalt : crécelle

eger : dès lors que, à supposer que

eghel : sapin

egher : mer intérieure

eghi : hérisson

eghin : mangouste

ego :moi, je (nominatif)

egocentric :égocentrique

egoiste : égoïste

egreck : enclos à moutons

egris : groseille à maquereaux

egyptologia :égyptologie

ehgv : se saouler

ehngw : oindre

ei :au, (à) lui (masculin et neutre)

eiber : défense (d'animal)

eid :pourvu que (si)

eiderdaun : édredon (en plumes d'eider)

eins : épée

eirean : irlandais

eiskw : chercher, vouloir, désirer

eiskwmen : délibéré

eiv : if

ek : herse

ekara : glisse

ekw : cheval

ekwenagen : course de chevaux

ekwenerce : cheval-vapeur (746 watts)

ekwo :cheval (mâle)

ekwomandu : dresseur de chevaux

ekwot :à cheval, cavalier

el :il, le (pronom personnel et article défini indéterminé singulier nominatif et accusatif)

el fil : fou (échecs)

El Gisa : Gizeh

El Kahira : Le Caire

El Kayda : Al-Qaïda

ela : aiguille à reprise

elan : élan (saut) ; se elan : s'élancer

elangver : alerte (adj)

elangvert : entrain

elastic per : ressort (pour rebondir)

elastomer :elastomère

Elbrus : Elbrouz

elect : élu (adj & sm politique & Matrix)

electorat : électorat

electric : électrique (adj); electric capacitat = capacité électrique; electric lanterne = lampe-torche

electricitat :électricité

electrode :électrode

electroencephalographia : électroencéphalogramme

electronique :électronique (sf)

eleg : élire

elegia : élégie

eleih : plier

elein : élan (cervidé)

Elektra : Electre

element : élément

elementaliste : élémentaliste

eleun : genévrier

Eleusis : Eleusis

elf : elfe

elfisk : elfique

Elias :Elie

elimine : éliminer

Elisabeth os England : Elisabeth d'Angleterre

elkos : ulcère

elliptic : elliptique

eln : petit (d'animal, enfant)

elu : rouge (terne)

em : prendre (fig)

emaciat : émacié

emancipation :émancipation

Emanuel :Emmanuel

emayl :émail (verre)

emballage : conditionnement, emballage

embalsem : embaumer

embarasse : embarras

embaudh : encastrer

embeusk : tendre une embuscade à

emblematic : emblématique

embleme : emblème

embonpoint : embonpoint

emborb :embourber

embraned : embraser

embras : participé passé et passé de embraned

embryo : embryon

embusk : embuscade

emel : mite

emerg :émerger

emergencia : urgences (médicales)

emerit : émérite

emigrant : émigrant

eminence : éminence

eminent : éminent

emitt : émettre

empedise : encombrer

empel : brin (fil)

emphyteuse : emphytéose

emphyteutic : emphytéotique

empi : insecte (qui pique)

empiric : empirique

empirisme : empirisme

employ : emploi (travail)

empor : entrepôt

emporbater : manutentionnaire

emporion : grand magasin

empraxise : mettre en pratique

empug : passé de empuneg

empuneg : empoigner

empusa : empuse

empyr :empyrée

emsit : 3° pers. sing. passé de eme

emu :émeu

en  : voici (+ acc.)

en masse : en masse

en route : en route

enbrehgen : cambriolage

encasse : encaisser

encephalitis : encéphalite

enchante : enchanter (magie)

encharge : charger de (fig.)

encouragement :encouragement

encramp : engoncer

end : fin

endeigh : endiguer

endemeur : sommer

enden : terminaison (gram.)

ender : en dessous de

enderbosc : sous-bois

enderdeh : subordonner (quelqu'un)

enderdeil : cloisonner (fig); pièce détachée

enderdien : au fond (adv. ex : mine)

enderghend :entreprendre

enderghom : sous-sol (géologie)

enderghomwedernt : nappe (phréatique)

endergrund : sous-sol (bâtiment); souterrain (adj)

endergumt : gîte (nuitée), refuge

endergwehm : se réfugier

enderkweit : différencier, distinguer

endermerg : disparaître (fig. dans la foule)

endermine : saper, miner

endermund : pègre

enderrissem : ébauche de dessin

endersedd ghom : se ramasser (se replier)

endersigne :soussigner

endersok : examiner (ausculter)

endertrehm : trembloter

endighom :inhumer

endo :à/vers l'intérieur de

endocrin systeme : système endocrinien

endra : monde d'en dessous (pluriel neutre en sambahsa)

endu : s'habiller de, revêtir

endurant : endurant

endure : endurer

eneb : moyeu

ener :voici que... là/ici

enfall :venir à l'esprit de (sujet = idée; datif de la personne)

enfeurn : enfourner

enflamme : enflammer

engage : engager

engagement :engagement

engarde : en garde !

engarg : épouvanter

engharth : enchâsser

engheulf : s'engouffrer

enghistra : ligne de pêche

England : Angleterre

englisch : anglais

englisch horn : cor anglais

engrenage : engrenage

engu : enflure

engwen : aine

engweu :se boursoufler

engwn :le long de

engwuhen :boursoufler (vtr)

enhang : raccrocher (téléphone)

enigma : énigme

enigmatica : casse-tête

enleur : enclencher

enliste : s'enrôler (dans = in)

enlieubh : se enlieubh de = tomber amoureux de

enneus : se enneus = fourrer son nez (fig)

Enoch : Enoch

enokw : figure (visage)

enod :voici que

enorm :énorme

Enosh : Enosh

enover : mettre en œuvre

enpace : paisible

enquete : enquête

ensan : être humain

ensein : cri de guerre

ensemble : ensemble (art, costume)

ensmed :voilà/voici... comment

ensorb : humer

ensrov : brancher (au courant)

entablement : entablement

enthusiaste : enthousiaste

entitat : entité

entonar : entonner (chant)

entorgue : commercialiser

entracte : entracte

entrat : entrée (pièce)

entre : entrer dans

entree : entrée (cuisine, plat)

entreprined : entreprendre

entreprise : entreprise

entresol : soupente

entretein :entretenir (distraire)

entrim : entre-temps

entropia :entropie

enunce : énoncer

envie : envie

envoyeit :envoyé (sm)

enwoghle : importuner

enzyme : enzyme

ep :sur (prép); ep id grem = sur les genoux; ep sien roig = à son tour

epagneul : épagneul

epaulette : épaulette

epheb : éphèbe

ephemer : éphémère (adj)

Ephraym : Ephraïm

epic : épique

Epidavros : Epidaure

epidemia : épidémie

epigramme : epigramme

Epikwros : Epicure

epilation : épilation

episcopat : évêché

episkep : évêque

episode : épisode

epistel : épître

epitaph : épitaphe

epitrakhile : étole

epkeih : surmonter (être au-dessus de)

epoin : veillée

epop : huppe

epos : épopée

eptemen : entamer

epter : par-dessus (prép)

epterroll : écraser, rouler sur

epterwehgh : écraser, rouler sur

equator : équateur

equiliber : équilibre

equilibristique :équilibrisme

equipement : équipement

equivalent : équivalent

er : passé de erem

era :ère (sf); Era iom Aunstehgens = Grandes Découvertes

Erasmus : Erasme

Ercolano :Herculanum

ereb : cervidé

erem : ramer

ereudh : rougir (vtr/vint) (sujet = personne)

ereudhmen : couperose (peau)

ereug : éructer

ereup :être en éruption

ergh : énerver

ergv : pois

eribh : chevreau

Erik is Rudh : Éric le Rouge

Erin : Irlande

erk : tique

erkw : rayonner

erm : rame

ermitage :ermitage

ermite : ermite

ernu : compétition; tournoi

eroud : coloré (visage)

eroudh : rubicond

erre : errer

error : erreur

ersen : mâle

erter : rameur

erudition : érudition

ervisk : ervien

erysipel : erysipèle

erythrocyte : globule rouge

es :(tu) es; de (devant nom singulier indéterminé)

esber : par cœur

escalade : grimper (fig)

escapade : escapade

escorte : escorte

esdi : même si

esmer : olivâtre

esnaf : corporatif, membre d'une corporation

esont :révolu

esor : femme (épouse)

espalier : espalier

Espania : Espagne

espaniol :espagnol; espaniol baut= brodequin

esplanade : esplanade

espose : épouser (fig. suivre)

essai : essai (thèse)

essential : essentiel

est :est, été (formes du verbe "être")

esta : tant que ne... pas

establie : établir (fig.)

ester : esturgeon

esthetic : esthétique

estime : estimer

estocade : estocade

etape : étape

etat : budget

eten : noyau

Eteoclais : Étéocle

ether : éther

etheric : éthéré

eti : davantage

etiandem : fioriture

etileikw :rester (vint; être de reste)

etiloikw : relique, reste (vestige)

etimleu :renchérir

etiquette : étiquette (politesse)

etiwaurg : faire éclater (par pression)

etiweiken : surpopulation

etrusk : étrusque

Etruria : Étrurie

etster : ester (sm)

etude : étude (œuvre d'art)

euanghelio : évangile

euc : apprendre

eucalyptus  : eucalyptus

eucharistie :eucharistie

Euclid : Euclide

Euhemer : Evhémère

eul : ululer

eulg : fâner

eunuch : eunuque

euphonium : euphonium

eurehp : se coucher (astres)

Euripides : Euripide

eurng : bougonner

europay: européen

Europa : Europe (mythologie)

Europe : Europe (continent)

eurp : réparer)

Eurydike : Eurydice

Eurystheus : Eurysthée

euse : griller (brûler légèrement vtr/vint)

Euskadi :Pays Basque

euskal :basque (adj & sm)

evacuation : évacuation

evacue : évacuer

evad : se evad = s'évader

evangelical : évangélique (mouvement chrétien)

Eve : Ève

eventual : éventuel

evidence : évidence

evident : évident

ewo : grand-père

ex : de (origine, matière)

exako : centaurée (plante)

exaltation : exaltation

exalte : exalter

examen : examen (épreuve)

examine : examiner

exasperat : exaspéré

excentric : excentrique, fantaisiste

excitation :excitation

excite : exciter

exclamation : exclamation

exclame : s'exclamer

exclarat : éclairé (fig)

exclihen : esquiver

excrehscence : excroissance

excursion : excursion

excuse : excuse; excuser

exdehsa : exposition (mort)

exdighom :déterrer

exduil : épousseter

execut : exécuter (tuer)

exempel : exemple

exemplar :exemplaire

exerce :exercer (soumettre à un exercice)

exercice : exercice

exgheu :épancher

exgleih :rire au nez de

exgventer : éventrer

exhalation : exhalaison

exhale : exhaler

exhaus : se exhaus = se tarir

exhausen : fourbu

exhaust : fourbu

exhaustive :exhaustif

exhorte : exhorter

exile : exil

exist :exister

existence : existence

exit :sortie

exmehn : imaginer (inventer)

exo : dehors (adv)

exobeidmen :sous-traitant

exoboidos :sous-traitance

exodus : exode

exomide : exomide

exorbitant : exorbitant

exorcisme :exorcisme

expedient : expédient

expense : dépens

experience : expérience

experiment : expérience (scientifique)

expert : expert

expertise : expertiser

expire : expirer

explicit : explicite

explie : expliquer

exploit : exploit

exploite : exploiter

explorator : explorateur

expo :exposition (ex: art)

expon- : forme du présent de exposen

exponent : exposant (math.)

exposit : objet exposé

exposition :exposition (ex: art)

express :exprès (expressément); (train) = rapide (train)

expressem :exprimer

expression : expression

exproprye :exproprier

exraudh  : déraciner, éradiquer

exspand : essor

exspecte : + acc. = s'attendre à; exspecte(-t/-n) jumiung = espérance de vie

exsteigh : débarquer (quitter l'embarcation)

exstirpe : extirper

extase : extase

extatic : en extase

extend : étendre

exteradet : inhabituel

exterdohbro : incongru

exterhonn : daigner

extermeid : à outrance

exterpardon : impardonnable

exterterran :extraterrestre

extinctor : extincteur

exting : éteindre

extos : depuis dehors

extract : extrait

extraordinar :extraordinaire

extravagant : extravagant

extrehp : dévier

extreme :extrême

extremiste :extrêmiste

extro : vers dehors

exuberant : exubérant

exude : exsuder

exultation : exultation

eyasch : cavalier (adj fig)

eyg : aiguille (de glace)

eys :son, sa, ses (renvoie à un nom masculin singulier)

eyvan : iwan

Ezéchiel : Ezéchiel

fabric : usine

fabule : fable

fabuleus : fabuleux

face : face, visage

facet : biseau

facette : facette

facit : bilan (conséquence)

factieus :factieux

factorie : poste de commerce

facture : facture

facultat : faculté (université)

facultatif :facultative

fade : fade

fagot : basson

faham : comprendre

fait-divers : faits divers

fajer : point du jour

fajita : fajita

fakel : flambeau

fakhwehrg : colombage

falakhwn : fronde

falg : friche

falk : faucon

fall : tomber ; arrêt (de justice), cas; chute

fallacieus : fallacieux

fallsater : couperet (guillotine)

fallsisen : se fallsisen = s'affaler


fals : faux (falsifié); fals prophet = faux prophète

falsar : faussaire

falsetto : fausset

falsgleih : rire jaune

falskast : blanchir (argent)

faltern : ortie

falv : fauve (adj couleur)

fameus : fameux

familia : famille

familiar : familier

famine : famine

fanar : réverbère

fanfare :fanfare

fania : fanion

fanica : fanègue

fantasia :fantaisie

fantasmagoria :fantasmagorie

fantasme : fantasme

fanti : valet (jeu de cartes)

fanus : enseigne (lumineuse)

fanzow : naviguer

faragi : voile intégral

farakhat : loisirs

farasch : pelle à balayures

farce : farce (plaisanterie)

fareb : supercherie

farebie : tricher

farfadet :farfadet

farfalak : moulin à paroles (fig !)

farfar : bavard

farj : ravin

farm : ferme (sf)

farman : ordonnance

farn : fougère

farou : protège-cahier

Fas : Fès (ville du Maroc); faste (adj.)

fasc : faisceau

fascine : fasciner

fasciste :fasciste

fasd : saignement

fassade : façade

fassic : dévergondé

fassih : courant (langue)

fassol : haricot

fast : jeûne

fast-foud : fast-food

fastidieus : fastidieux

fat : destin (fatal)

fataliste : fataliste

fatidic : fatidique

faukh : feuler

faul : lâche (vil)

fault : faute (ratage)

faultic : fautif

faun : faune (sm)

fauna : faune (sf)

faungmoen : rendre visite à

fauran : immédiatement

fauric : immédiat

favor : faveur

favorise : favoriser

favorite : favori

fawngdiaschau : immobilier

fawngdien : décharge (électrique)

fawngtawng : débauche

fax :fax (télécopie)

fayance : faïence

faydh : querelle

fayer : virer

fayl : induire en erreur

fayn : fin (élégant)

fayront : fin de journée

fayssal : sentence (décision au sens large)

fazaa : consternation

feber : fièvre

febreus : fièvreux

febrile : fébrile

fecunditat : fécondité

fedora : chapeau de feutre (mou)

fee : fée

feelik : féérique

feerie :féerie

fehkht : faire de l'escrime

feig : lâche (sans courage)

fel : feuille, tranche

feldmarschal : maréchal

felicitat : félicité

felid : félin (genre)

Felikismos Annos! : bonne année!

felin : félin (comme un chat)

felna : jante

felon : félon

felonia : félonie

felter : feutre

feminin :féminin

fenn : lande

fenster :fenêtre

ferian : vacancier

ferias : vacances

feriassalair : congés payés ("salaire de vacance")

ferment : ferment

fermente : fermenter

ferquid : double peine

ferry : bac (bâteau)

ferschluss : obturateur (optique)

fertil : fertile

fertilisant : fertilisant

ferume : miette

fervent : fervent

ferye : chômer

ferz : dame (échecs)

fest : fête

festdien : jour férié

festin : bombance

feston : festonner; feston

feta : féta

fetid : fétide

fetus : fœtus

feug : fuir

feugnic : fuyard

feurl : ferler

Feuroya : îles Féroé (pluriel en sambahsa)

feuylton :feuilleton (écrit)

fez : fez

fiaker :fiacre

fiancee : fiancée; fiancer

fiber : fibre

fict : ficher (fixer), figer

fictice : fictif

fid : foi

fidayi : dévoué

fider : croyant

fidess : vermicelles

fidren : quartier (chez les Hobbits)

fief : fief

fiell : passé de fall

fieydh : passé de faydh

fieyer : passé de fayer

fieyl : passé de fayl

fig : forme du présent de fineg

figurat :figuré (adj)

figure : figure

fiker : se figurer, s'imaginer

fikrav :imaginatif (qui se fait des idées)

fil : fou (échecs) ; objet d'ivoire

filan : tel ou tel

fildische : défense (d'éléphant)

filete : filet (cuisine)

filibustier : filibustier

Filippo de Neri : Philippe de Néri

filise : sarment

fillon : liège

film : film (cinéma)

filmcamera :caméra

filtrakh : distille (Dune)

fin : fin (définitive)

final : final

finale : finale (ex. sport)

finance : commanditer

financial : financier

financier : financier

finct : feinte

find : forme du présent de finesd

fineg : feindre

finesd : fendre

fingher : doigt ; tripoter

firasat : physionomie

firida : niche

firma : firme; cabinet d'avocat (société)

firmament : firmament

firmware :micrologiciel

firscha : balai

firtina : rafale

fiscal : procureur-général; fiscal; fiscal evasion

fiss : participé passé et passé de finesd

fissih : coulant (fig)

fistic : pistachier

fit : valide, en bonne santé

fitil : mèche

fitness : fitness, forme physique

fiull : carburant

fiulltank : réservoir à carburant

fix :fixe

fixe :fixer

flag  : drapeau

flagnav : navire-amiral

flagrant : flagrant

flamboyment : flamboiement

flamingo :flamant

flamme : flamme

Flandren : Flandre

flanela : flanelle

flank :flanc

flask : flasque

flasken : flacon

flatter : flatter

flatterie : flatterie

flau : flou

flaydor : madrure

flayer :dépliant (sb)

flect : fléchir

flehen : pleurnicher

flemisch : flamand

flietter : passé de flatter

flicker : papilloter

flint : silex

flise : dalle

flisenplor : dallage

flitter : paillette

flocken : flocon

flor : fleur

flora : flore

Florence : Florence

florentin : florentin

florette : fleurette

florin : florin (monnaie)

floriste : fleuriste

flott : flotter (vint)

flottluce : projecteur (lumineux)

flu :grippe

fluctuation :fluctuation

fluid : fluide

fluor : fluor

flute : flûte

flutelik : fluté

flutmot : marée (marémotrice)

flutt : flot, marée (haute)

fluttschiau :marée ascendante

fluv : fleuve

fluvial : fleuve

flux : flux

fluyer : pipeau

flyghel : aile (d'un bâtiment)

flyghelhorn : bugle

focus : foyer (optique)

fodd : creuser

fodder : nourriture

fogel : oiseau (petit)

foh : se cabrer

folk : peuple (ethnie)

foll : fou

follia : folie

follmat : mat du lion

folossie : se servir de

fondant : fondant (pâtisserie)

fontan : fontaine

football : football

forakwten : se forakwten = s'acharner (contre = protie(v)/contra)

forban : bannir

forbehd :défendre (interdire)

force : force (fig)

forduil : tomber en poussière

forel : truite

forest : forêt

forestal : forestier

forfac : commettre un méfait

forfact : forfait

forge : forger (fig)

forglehmer : s'enliser

forgleimer : enliser

forhonn : bafouer

forilay : se forilay = pouffer de rire

forkheuld : : se forkheuld = attraper un chaud et froid

forlav : délaver

forleus : semer (fig ses poursuivants)

forlonct :"à rallonge" (adj.)

forlubh : permission (congé militaire)

forlyehg :égarer (un objet)

formal : formel (de forme)

format :format

forme : forme ; former

formell : formel (affirmatif)

formica : formica

formule : formule

Formule Oin : Formule Un

formulire : formulaire

formware : micrologiciel

forpall : défraîchi

forpallid : défraîchi

forprehp : se forprehp = faire défaut

forscinesd :échancrer

forskehpt : devenir forclos

forslug : passé de forsluneg

forsluneg : avoir le hoquet

forslung : hoquet

forsorb : se forsorb = s'étrangler

forstehlb : se prolonger (protubérance)

forstill : encalminer

forsyrat : emballement

fort : fort (sm)

fortaste : tâtonner

fortrag : dégager (qqch de coincé)

fortrehc : partir (en voyage)

fortuit : fortuit

Fortunat Insules : îles des Bienheureux

fortune : fortune

forwehgh : déporter (véhicule)

forwehs :égarer (un objet)

fossil :fossile (adj & sm); fossil wed = eau fossile

foster : dynamiser

foteuyl : fauteuil

fourrage : fourrage (plante)

foyeir : foyer (endroit de réunion)

fra : frère (moine)

fraction :fraction

frad : grimace ; grimacer

fragil : fragile

frain : frein (autre qu'actionné par pédale)

France : France

franceois :français (adj & sm)

Francesco os Assisi : François d'Assise

franchiseit : concessionnaire, franchisé (droit commercial)

francolin : francolin

frange : frange

frank : franc (adj)

frankeih : affranchir (courrier)

Frankenrig :Francie

Frankfurt : Francfort

frankrisk : franchise

frater : frère (moine)

fraud : fraude

fraum : cadre

frect : fret

fregate : frégate

frehs : geler

freih : frire

frenitic : frénétique

frenitis : frénésie

frequent : fréquent

fresch : frais (récent)

freschia : fraîcheur

frid : sonnerie

fried : passé de frad

Friedrich os Preussen : Frédéric de Prusse

frige : réfrigérateur

frih : passé de freih

frilance : free-lance

frilancer : free-lance

fringant : fringant

frinolt : gueuleton

frise : frise

frites : frites

friture : friture

Friul : Frioul

friulan : Friulan

frock :froc (habit ecclésiastique)

frolic :folâtre

fronde : fronde (plante)

front : front (devant)

frontasch : meneur

frontdeck : pont avant

frontispice :frontispice

frontpage : une (de journal)

frontstieupens : perron (pluriel en sambahsa)

fructueus : fructueux

frugal : frugal

fruit : fruit

frustration :frustration

fsu : pion

ftas : lever (pâte)

fuchsia : fuchsia

fucjich : embûche

fudulluk : fatuité

fug : fuite ; passé de feug

fugace : fugace

fugade : cavale

fughian : pierre ponce

fugitive : fugitif

fujat : subit

fujatan : subitement

fulan :quidam (sm)

fulk : felouque

fullback : fullback (football américain)

fullrigher : trois-mâts (navire)

funambule : funambule

function : fonction

functional : fonctionnel

functionment : fonctionnement

fund : fonds

fundal : foncier

fundar : jeter l'ancre

fundwk : hébergement (accomodation)

fungjin : rubéole

funkjin : abdominaux

fur : voleur

furett :furet

furia : furie

furieus : furieux

furkan : salut (de l'âme)

furketa : barrette (cheveux)

furl : passé de feurl

furn : four

furnace : fournaise

furniture : fourniture (en général)

furor : fureur

furuncule : furoncle

fuschiou : se soumettre à

fuschwian : accessoire (adj/sm)

fuselage : fuselage

fusional : flexionnel (langue)

fusnote : note de bas de page

fussuma : porte coulissante de papier

fustan : jupe

futil : futile

futliar : étui

futra : huisserie

futro : manteau de fourrure

futur : futur (adj)

future : futur (sm)

fwenghyu : vent et pluie

fwenschaw : incendier

fwenyun : foullis

gaban : pardessus (manteau)

gablak : fourchu

gada : masse d'armes

gadab : commode

gadabeih : aménager

gadarene :gadarénien

gaddar : traitre (trompeur)

gaddaria : traîtrise

gadget : gadget

Gadir :Gadès

gadrab : décombres

gadrabh : tomber en ruines

gadrauhktos : soldatesque

gafrot : bardane (boule)

gage : gage (garantie)

gagnwan : garder rancune

gahab : épargner (un ennemi)

gahack : hachis

gahag : bocage

gahang : gibet

gaharu : bois (odorant)

gai :gay (homosexuel)

gain : forme du présent de gaissen, gain

gairb : panoplie (armoiries, composition)

gairn : de bonne volonté (adv)

gaissen : gagner (remporter, récolte)

gaivia : contrée

gaiviaspoti : maire (Comté des Hobbits)

gajka : écrou

gakowpos : ramassis

gakwehros : (sing) = machinations

gakwi : glouton (fig)

gala : gala

galactic : galactique

galakt : lait (tous sens)

galant : galant

galanterie : galanterie

galat :galate

galaxia : galaxie

galeassa : galéasse

galecker : chère

galego :galicien (adj & sm)

galender : balustrade

galender : rambarde

Galenos : Galien

galeon : galion

galeot : galérien

galera : galère

galerie : galerie

galette : biscuit de mer

galge : jauge

galgon : pilotis, piles

Galicia :Galice

galilay :galiléen

Galilee : Galilée (région de Palestine)

gall : coq

Gallia : Gaule

gallic : gaulois (adj & sm)

gallmiliu : millet japonais

galopp : galop ; galoper

galvanise : galvaniser

gama : crapaud

gaman : gourmand

gamasch : guêtre

gamayd : rustre

gambit : croc-en-jambe ; gambit

gamejos : mangeaille

gamelan : gamelan

gamelle : gamelle

gamete :gamète

Gamorah : Gomorrhe

ganab : tourmente

gandhivadi : gandhien

gandighi : pétrin

gandoum : farine (de blé)

gandul : fainéant

ganeis : se remettre

ganga :gangue

gangal : rouleau (de fil de fer)

Ganges : Gange

gangrene : gangrène

gangrenise : se gangéner

gankji : saison sèche

Ganymede : Ganymède

gao : louche

gapack : bagages; gapack wogh = fourgon

garabat : gribouiller

garage :garage

garagenpasar : vide-greniers

garait : arroi

garb : gerbe

garbi : bruine

garcioniere : garçonnière

garden : jardin

gardenreuyd : maraichage

gardisch : vagabondage

gardrobe : vestiaire

garey : chiendent

garg : épouvante

garguyl : gargouille

garid : crevette

garite :guérite

garnie : garnir

garnison : garnison

garniture : garniture (cuisine)

garrot : garrot

garson : garçon de café

garuy : maïs

garwi : préparatif

gas : gaz

gasall : compagnon (apprenti)

gasic : gazeux

gaslimos : limaille

gasmehrkos : relents

gason : gazon (entretenu)

gastall : embaucher, engager

gastalt : silhouette

gastangh : armature

gastanker : méthanier

gastieup :volée de marches

gastrados : dédale (de rues)

gastrehlos : fusillade

gastrohl : salve (d'armes à feu)

gastronom :gastronome

Gatar : Qatar

gateau : gâteau

gatolkos : conciliabules

gatov : gréé (navire)

Gatschmanei : Gethsémani

gatva :ruelle

gatye : barrage

gauta : coulant (non visqueux)

gavaz : ramure

gawoun : récipiendaire

Gaya : Gaïa

gaydh : caprin

gays : hallebarde

gayta : cornemuse

gaytan : tresse de vêtement

Gaza :Gaza; bande de Gaza = Gaza strei

gazd : bâton

gazd : canne

gazelle : gazell

ge (enclitique) : donc (conj) (après pronom personnel)

gehlb : jaune

gehlbfeber : fièvre jaune

gehmbh : montrer les dents

gehn : engendrer

gehr : se réveiller

geibh : arqué

geih : vaincre

geihdharma : jaïnisme

geir : contourner

geirwehnd : faire un tête-à-queue

gelee : gelée (cuisine)

gelepp : marchand de bestiaux

gelou : belle-sœur

gelu : froid glacial

gemer : mari de la sœur

gemme : gemme

gen : gène

gena : nature

gencian : gentiane

gendarme : gendarme

genealogic :généalogique (adj); genealogic dru = arbre généalogique

general : général (adj & sb)

genereus : généreux

generic pharmac : médicament générique

genesis : genèse

genial : génial

genie : génie (organisation/personne)

genis : sorte

geniste : genêt

Gennesar :Génésareth

genocide :génocide

genome : genome

genos : genre; engeance

genpian : bout de papier

gensadpeurten :filiation par le sang

genti : lignée

gentile : gentil (non juif; qui se comporte en gentilhomme)

genu : genou

Genua : Gènes

genuan : génois

genue : s'agenouiller

genuin : authentique (véritable)

geong : palais-forteresse

Georgos : Georges

geothermia : géothérmie

gep : poche

gepdenars :(splu) : argent de poche

geplampe : lampe de poche

geranium : géranium

gerasc : vieillir

gerbill :gerbille

gerger : délabré

germen : germe

geros : vieillesse

gerosdom : maison de retraite

gesta : chanson de geste

gestation  : gestation

geste : geste

gesticule : gesticuler

geul : braise

geumper : chandail

geus :goûter

geusmen : palais (anatomie)

gevat : répartie

geyser : geyser

ghab : comprendre (saisir)

ghabel : fourche, fourchette, entrejambe féminin

ghaben : doué

ghaghel : oie sauvage

ghalg : baguette

ghalv : crâne

gham : mariage (institution)

ghang : marcher (à pieds)

ghans : oie

ghapt : doué

gharn :gharna = boyau (corde)

ghat : rencontrer

ghatet : écheveau

ghaw : faux

ghawd : se réjouir de

ghawl : rafiot

ghayn : chancre

ghayt : boucle de cheveux

ghebel : cime (faîte), pignon

ghebelslatte :panne faîtière

ghedip : lierre

ghehd : pouvoir, être capable de

ghehld : tribut

ghehld : valoir (peser, s'appliquer)

ghehng : écarter (les jambes)

ghehrd : cour

ghehrd : enceindre

Ghehrd Kyudsen : Cour des Miracles

ghehrdel : ceinturon

ghehrs : se hérisser

ghei : cheval de trait

gheid : être assoiffé de (fig)

gheigtel : gage (garantie)

gheih : bâiller

gheil : babine

gheirs : hérisser

gheischa : geisha

gheisd : être bouche bée

ghel : fiel

gheldschtraf : amende

gheleta : godet

ghelgh : glande

ghelon : tortue

gheloun : branchie

ghem :(comparatif usuel = niter) = bas (adj); ghem pressem = dépression (météo)

ghemia : chaloupe

ghend : prendre (vtr); prise (escalade; sf)

ghengher : son (céreale)

Ghenji Monogatari : Dit du Genji

ghens : participe passé et passé de ghend

ghenstor : trompe (éléphant)

gheram : enragé

gherb : encoche

ghergheff : tambourin à couture

gheridon : guéridon

Gherschom : Guershom

ghert : laitage

gherzd : orge

gherzdsuker :sucre d'orge

ghes : hier

gheslo : mille (vx)

Gheslum Oina Nocts : Mille et Une Nuits

ghesor : manier; main (vx)

ghesorkmehn : travaillé à la main

ghesorkmeht : travaillé à la main

ghestern :d'hier (adj)

gheu : offrir en sacrifice

gheumen : libation

gheus : gueux

gheuss : cracher (en parlant d’une éruption)

gheutt : goutter

ghevghir : écumoire

ghevreck : gâteau (en anneaux)

ghi :(enclitique) = donc (conj) (conséquence)

ghianien : sel gemme

ghianshiek : roche

ghid : passé de gheid

ghie : ghî (sm)

ghieb : passé de ghab

ghieng : passé de ghang

ghienzrien : hiératique

ghiet : passé de ghiet

ghiesen : moisson

ghieter : ennemi

ghieul : carboniser (vint/tr)

ghiewd : passé de ghawd

ghigda : soif (sens figuré)

ghigilik : bonnet (de nuit)

ghignon : guigne (malchance)

ghih : passé de gheih

ghilde : guilde

ghimer : petit (d'un hiver)

ghiobeck : danse du ventre

ghionkawn : viol

ghioulee : boulet (canon)

ghir : engrenage, vitesse (registre d'un véhicule)

ghiri : forêt de montagne

ghirs : coiffure en brosse

ghirs : passé de gheirs

ghirshajamat : coiffure en brosse

ghisal : otage

ghisd : passé de gheisd

ghitarr(a) : guitare

ghiton : tunique

ghiubeck : ratatouille

ghiul : charbon

ghiul : : passé de ghieul

ghiulbunker : soute (à charbon)

ghiulmadennia : charbonnage

ghium : bidon

ghiuruk : capote (de véhicule)

ghmiya : monstre (terrestre)

ghnad : lente

ghneih : frotter

ghnu :gnou

ghohd : passé de ghehd

ghohld : passé de ghehld

ghohng : passé de ghehng

ghohrd : passé de ghehrd

ghohrs : passé de ghehrs

ghom : terre (sf); (vers le) bas (adv)

Ghom Mater : Terre-Mère

ghomen : terrien (habitant humain de la Terre)

ghomtro : + accusatif = à bas (adv)

ghu : passé de gheu

ghutt : goutte

ghutt : passé de gheutt

ghyah : béer, être ouvert

ghyahsa : trouée

ghyalir : fâcheux

ghyamen : fosse

ghyamenviper : crotale

ghyan : ouvrir

ghyanu : mâchoire

ghyanue : ronger

ghyehl : gueuler

ghyeigh : être avide de

ghyien : passé de ghyan

ghyohl : passé de ghyehl

ghyor(a) : mont

ghyorpasse :col de montagne

ghyorwort : en amont (adj)

ghyorworts : en amont (adv)

giaga : pyrose

giam : carreau (vitre)

giambase : maquignon

gian : joue

gianost : pommette

gianter : gendre

gib : bossu (adj.)

gibaku : attaque-suicide

gielwk : sangsue

gienxin : comptant, liquide (argent -)

gieu : mâcher

gieumen :chique (à mâcher)

gieuter : mâchonner

gigant : géant

gigantesk : gigantesque

gigantkwekwl : grande roue

gigar : arum

gigh : gigue

gigleihnd : hilare

gih : passé de geih

Gihon : Guihôn (Eden)

giki : porcelaine

Gilead : Galaad

Gilgamesh : Gilgamesh

gin : gin

ginchu : rouge à lèvres

ginkgo : ginkgo

ginseng : ginseng

ginter : ambre jaune

gintou : inondé

giokien : termes (conditions)

giow : ôter

gir : passé de geir

giraf : girafe

girotransfer : virement

gischien : tremblement de terre

giu : passé de gieu

giughin : réjouir

giumbusch : réjouissance

giung : jonque

giutan : carpette

giutayo : anicroche

gixia : souterrain (adj et sm)

gixiadau : souterrain (sm)

gjankiau : passerelle

gjia : étagère, rayon (de rangement, étagère)

gjian : détresse

gjiaungsian : incruster

gjuchien : décrire en détail

gjugni : médecin militaire

gjunki : pavillon (drapeau oriental)

glab : embrasser (prendre dans les bras)

gladiol : glaïeul

glah :gland

glan :glaner

glanez : jeter (un coup d'œil)

glas :verre

glasacryl : plexiglas

glasic : vitreux

glast : pastel

glastra : pot de fleurs

glaswuln :(glaswulna) = laine de verre

glat : lisse

glat : repasser (le linge)

glau : pleine lune

glaugh : cuivre

glaughbukin :instrument à cuivre

glaughbukina :instrument à cuivre

glauwer : grumeau

glawgv : bleu-vert

glaz : passé de glanez

glebe : glèbe

gleg : mater (une fille) (!)

glehdj : glace

glehdjaiwo : glaciation

glehdjbenk : banquise

glehdjbrehg :brise-glace (navire)

glehdjer : glacier

glehdjice : verglas

glehdjpickel : piolet

glehm : grimper

glehmb :do = se cramponner à

glehmber : se hisser

glehmer : coller (fig. plaque)

gleibh :être collé

gleih : rire

gleim : colle ; coller

gleimen : rires

glend : vert

glendcepel : ciboule

glendia : verdure

glendrewos :espace vert

glesen : cheville (anatomie)

glest : brasier

gleub : tailler

glewos :(gleus) = amusement

gli : loir

glibh :passé de gleibh

glieb : passé de glab

glien : passé de glan

gliet : passé de glat

glih : passé de gleih

glim : passé de gleim

glimmer : luire (avec des reflets)

glisomarga : argile blanche

global :global, mondial; global warmen = réchauffement climatique

globalisation : mondialisation

globe : globe

glogh : épine

glohm : passé de glehm

glohmb : passé de glehmb

glohmber : passé de glehmber

glohmer : passé de glehmer

gloi : tache

gloistrager : détachant

gloiwos :glaire

glonce : balle (arme à feu)

gloncekyehm : pare-balles

gloria : gloire

gloux : glouton (animal); glousser (animal)

glub : passé de gleub

glue : glue

gluh : couver (feu)

glukenew : pallier à

glycoriza : réglisse

glyph : glyphe

GMO :genetic-ye modifie(-t/-n) organisme = OGM

gnah : naître

gnahdien : anniversaire (personne)

gnahsa :naissance; gnahsa certificat = acte de naissance

gnater : pétarader

gnebh : de justesse (adj & adv)

gneibh : pincer

gneiter : friper

gneubh : nœud (de bois); se nouer (s'entortiller)

gneubhic : noueux (bois)

gneur : gargouiller (ex. estomac)

gnibh : passé de gneibh

gnieter : passé de gnater

gnirsk : crisser

gniter : passé de gneiter

gnoh : connaître, savoir

gnohmen : emblème, insigne

gnohsa : connaissance, savoir

gnome : gnome

gnomic : gnomique

gnoticisme :gnoticisme

gnubehd : génuflexion

gnur: passé de gneur

GO :"gwaur-opos" = H.D. ("heavy-duty")

gobelin : tapisserie

goblin : gobelin

godwehb : tissu (étoffe précieuse)

gofrette : gaufrette

gogv : oisillon

gohn :passé de gehn

gohnos :création, créature

gohrd : enclos (en général)

goil : drôle; se moquer de

gol : but

golar : serpolet

gold : or

golem :golem

golf : golf; — plor = terrain/parcours de golf

Golgotha :Golgotha

gombh : rebord

gomber : bison

gomra : chagrin

gomre :chagriner

gon : côté

gondel : nacelle, gondole

gong : gong

gongu : boule (petite)

gonorrhea : gonorrhée

gonozdos :embranchement

gordebh : onagre

Gordias :Gordias

gordiasnode :noeud gordien

gordos : enceinte (espace)

gorge : gorge (géo); gorger

gorgon : gorgone

gorilla : gorille

gospoti : étranger

gossip : ragot

gost : hôte (reçu)

gostenhall : hôtellerie

gostenpension : pension (hébergement)

gostpreim : accorder l'hospitalité à

gouda : gouda

gougle :googler

goul : goule

goun : moutonnement

gourde : gourde (récipient)

gourmete :gourmet

gouros : ondulé

gourr : roucouler

gouvernante : gouvernante

gouverne : gouverner

gouvernement : gouvernement

gouverneur : gouverneur

gowlsban :bassin (os)

goyava : goyave

grabh : creuser

grabh : tombe (receptacle)

grabhar : fossoyeur

grace : grâce

gracieus : gracieux (bienveillant)

graciu : gracieux (joli)

grade : degré (température) ; grade

gradin : gradin

gradischte : château (en ruines)

graf : comte

grafdem : comté

graffiti :(sing.) = graffiti(s)

Grafia : comté (Hobbits)

grajd : écurie

grak :grailler (oiseau)

gramatia : alphabétisation

grammatic : grammaire

gramme :gramme

gramur : embué de fatigue (yeux)

gran : grain

Granada : Grenade (ville d'Espagne)

granar : grenier

granate : obus

granatenlehnc : lance-grenades

grance : borner (fig)

grance : frontière

grand : grand (fig)

Grand Barrier Riff : grande barrière de corail

Grand Britain : Grande-Bretagne

Grand Lacs : Grands Lacs

grand mast : grand-mât

grand prix :grand prix

grandiose : grandiose

grandmater : grand-mère

grandpater : grand-père

grandwn : grèle

granite : granite

graph : graphe

graphion : greffier

graphionia : greffe

graphique : graphique

graphite : graphite

grapsa : panier à poissons

gras : brouter ; herbe

grasban : en colère

grassab : colère

gratin :gratin

gratis : gratuit

gratistat : gratuité

gratule : féliciter

Graya : Gréé

grave :grave

graz : gratter (démangeaison)

greb : cran

grebe : grèbe

gredd : marcher à grands pas

gredin : gredin

greg : attroupement

Gregor :Grégoire

grehd :être cupide de + acc.

grehdia : cupidité

grehdic : cupide

grehm : gronder

grehnd : broyer ; triturer

grehv : graver

grehven : gravure

greih : enduire

greip : aggripper

greipank : grappin

greis : gris

greiso substance : matière grise

gremio : giron

greumel : grommeler

greve : grève (armure de jambe)

gribel : picotement

griblic : urticant

grichek : sarrazin (blé)

gridel : grille

griebh : passé de grabh

grief : grief

griek :passé de grak

gries : passé de gras

griez : passé de graz

grih : passé de greih

grille : griller

grind : casier

grindei : timon (de charrue)

grint : gronder; poigne

griot : griot

grip : passé de greip

grippe :grippe

grisou : grisou

griva : crinière (de fauve)

grizzly :grizzly

grobian : malpoli

grobos : égratignure

grog :grog

groghy : groggy

grohm : tonnerre (grondement); passé de grehm

grohnd : passé de grehnd

grohv : passé de grehv

groimen : enduit

grok : croasser

gron : verdoyant

Gronland : Groenland

grosch : sou

gross : grossier (sans finesse)

grosse :grosse (sf)

grotesk : grotesque

grotte : grotte

groub : gros (grossier)

grov : fossé

grud : gruau

grumb : bosse

grund : sol

grundetage : rez-de-chaussée

grundsalgos :lame de fond

grundye : grogner (cochon)

grunz : motte

grupp : groupe

gruyere : gruyère

grwozdu : grappe

gryp : griffon

gsieji : solstice d'été

gsienchi : en place (actuel)

gsieschui : être crevé (fam)

gsietau : galoche

guano :guano

guant : gant

guantlete : gantelet

guar : cuiller

guarde : garde (sm); garder (monter la garde, vtr/vint)

guardia : garde (sf) (unité militaire)

guardrail : glissière de sécurité

Guatemala : Guatemala

guatemalteck : guatémaltèque

gubh : anse (baie)

gud : gros intestin

gudang : dépot (bâtiment)

guerilla : guérilla

gughehr : foutre le camp (rater, échouer)

gugheir : rater (mal faire)

gugor :foutu (de merde ! chiant !)

guide : guide (ex: pour voyageurs; sm); guider (vtr)

guidon : guidon

guiliotine : guillotine

Guinea : Guinée

gulap : julep

gulf : golfe

Gulf os Biscaya :Golfe de Gascogne

gulule : bille (jeu)

gumb : rondelle

gumma :gomme

gumme :gommer

gummi : caoutchouc

gumminauk : pneumatique (adj)

gumos : humeur (substance)

gumt :venue

gunnel : gunnel

gunnel : plat-bord

gur(an) : grue (oiseau)

guragh : engloutir

guragh : gosierr

gurah : être lourd de

guranew : aggraver

gurdu :demeuré (bête)

gurgule : gorge (anatomie)

gurgule : faire un gargarisme de

gurk : concombre

gurobel : moineau

guros : cheveux frisés

gurur : orgueil

gus :passé de geus

gussen : chenille

gussett : gousset

gust : goût

gutor : sacrificateur

guttural : grasseyant

gutule : intestin grêle

guway : irréel (angl eerie)

Guyana : Guyane

guyanese : guyanais

gvaedd : devin

gvaedd : deviner

gvaltic : violent

gvaskayn : décrier

gvehd :(semject ud)= prier (religieusement)

gvehmb : sautiller

gvehn :abattre, tuer, occire; gvehn- dwo musch med oin cutt = faire d'une pierre deux coups

gvehntel : bretteur

gveih : flétrir (vint)

gventer : ventre

gver : féroce (animal), sauvage

gvereh : avoir/faire chaud

gveria : chasse

gvertat :sauvagerie

gverue : chasser

gvibh : femme (épouse)

gvihen  : flétrir (vtr)

gvir : gravier

gvirkaghel : gravillon

gvohmb : passé de gvehmb

gvohn :passé de gvehn

gvol : douleur; faire mal à

gvolic : douloureux

gvond : arme à feu

gvonderv : centaure

gvonia : tuerie

gvrendue : plastronner, se rengorger

gvrens : grosse chaleur

gvrensvoln :canicule

gvrin : terrain rocailleux

gvud : vermine

gwah : aller à, aller vers

gwahmen : tréteau (estrade)

gwahsa :aller (sm)

gwahsa-reiken :aller-retour

gwak : torche

gwaru : grièvement

gwarutat : pesanteur

gwaukan : résolu (décidé)

gwaur :(gwaru) = lourd

Gwaur-opos : heavy-duty

gwaurach : balourd

gwaurod : pesant

gwaurog : lourdaud

gwayder : lumineux

gwayrjien : outsider

gwayt : démarche

gwehl : gicler, jaillir

gwehm : venir; gwehm cort = manquer, venir à manquer (vint); gwehm ender = relever de

gwehrd : chanter

gwehrder : barde (chanteur)

gwehzd : clouer

gweitsk : couiner

gwelbh : utérus

gwelon : dard (d'insecte)

gwen : (gwena) = femme; forme du présent de gwesen

gwenak : jeune femme

gwenakia : boudoir

gwenen dessous (splu) : dessous (féminins) (splu)

gwenman : consumer

gwern : meule (moulin)

gwerwr : cresson de fontaine

gwesen : éteindre

gwetarm : ronde (danse)

gwetu : résine

gweup : garder ; — id ligne = rester en ligne

gwinew : raviver

gwirlay : rentrer chez soi

gwis : force (vigueur)

gwispituv :roboratif

gwisti : doigt (vx)

gwisticuit : palme (animal)

gwit : vie

gwitsicurance : assurance-vie

gwitsk : passé de gweitsk

gwitstandard : de vie

gwitstyle : mode de vie

gwiv : vif (vivant) ; vivre (vtr)

gwiveina : vivier

gwiw : passé de gwinew

gwiwot : bedaine, panse, ventre

gwiwotic : pansu, ventru

gwiya : corde (arc)

gwiya : nerf de bœuf

gwodingva : langue-de-bœuf (plante)

gwoflor : colchique

gwohl : passé de gwehl

gwohm : passé de gwehm

gwohrd : passé de gwehrd

gwohzd : passé de gwehzd

gwokol : bouvier

gwokolic :bucolique

gwolbh : fœtus

gwopah : vacher

gworgwor : fumier

gwosta : étable (à vaches)

gwow :bovin, vache

gwozd :clou

gwultur :vautour

gwup : passé de gweup

gwutyen :buse

gyap :japper

gymnasiaste :élève d'un gymnasium

gymnasium gymnase (établissement d'enseignement en Europe centrale)

gymnaste :gymnaste

gyps :plâtre

habak : basilic (plante)

Habana : la Havane

habar : outarde

habe :avoir (verbe irrégulier)

haben : participe passé de habe

habent :ont

habbarays : staphisaigre

habbelmosk : ambrette (abelmosque)

habibe : bien-aimé (adj)

habiet :aurait

habilite : habiliter

habitat : habitat

hablar : hâblerie

habskw : convoiter

habte :avez

hacking : piratage informatique

hadh : frontière

hadhban : patrouilleur frontalier

hadia : cadeau

Hadrian :Hadrien

hadtha : mésaventure

Hafez : Hafez (poète persan)

hag : haie

Haghia Sophia : Sainte-Sophie (d'Istamboul)

hagi : pélerin musulman

hagilic : pélerinage musulman

hagye :aller en pélerinage (musulman)

hail : héler

haines : haine

haissen : haïr

haja : requête

hajam : barbier

hajamat : coupe de cheveux

hajib : camériste

hajin : chameau (de course)

hajou : pamphlet

hajoum : assaillir

hakan : réellement

hakara : injure, insulte

hakare : insulter

hakhna : catin

hakike : véridique

hakime : sage (idée de sagesse)

hakir : méprisable

halak : carnage

halde : terril

halfback  : halfback (football américain)

halk : gencive

halka : bague

hallo : allo !

hallucination : hallucination

halo : halo

halogen : halogène

halsbehrg : haubert

halstuck : foulard (cravate)

halt : arrêt

halva : touron

halwa : fruits aux sirop

halwghen : canaille, voyou

Ham : Cham, Ham

hamal : porteur (professionnel)

hamam : hamam

hamand : poignée (pour tenir)

hamburger : hamburger

hamel : bélier

hamil :(de enfant = génitif père = ob) = enceinte

hammer : marteau

hamrah : accompagner

hamrahsa : compagnie (accompagnement)

hand : main

handam : échafaudage

handbuk : manuel (sm)

handchirk : mouchoir

hangdauynlift : téléphérique

handdrangh : manette

handgranate : grenade (arme)

handicap :handicap

handsack : sac à main

handtuk : serviette (pour mains)

handug : adroit, habile

hang : pendre

hangamah : émeute

hangar : hangar

hangel : pendiller

hangend garden : jardin suspendu

hangher : cintre

hangjow : commander (un bien)

hangmat : hamac

hangpao : enveloppe rouge (tradition chinoise)

hank : hanche

hant :ont

hante : hanter

haraf : malin (adj)

haraj : taxe foncière

haram : illicite

harar : rapatelle

harara : fougue

harass : harasser

harb : dévaster

harbi : baguette (de fusil)

harf : harpe

haridra : safran des Indes

harif : caractère (lettre)

harihr : soierie

Harimathaya :Arimathée

Harlequin : Arlequin

harm : s'en prendre à

harmonia : harmonie

harmonica : harmonica

harmonieus :harmonieux

harmonise : harmoniser

haroub : caroube

harpia : harpie

harpoun : harpon

has :(tu) as

hasard : hasard (occasion fortuite)

hasardeus : hasardeux

hasin : désolant

haspel : dévidoir

hassa : surtout

hassad : envieux

hassadia : envie

hassile : acquérir (vtr); issue (à un problème, résultat; sf)

hassir : paillasson

hasswra : jonchée

hast : hâte ; hâter (vtr)

hastic : hâtif ; précipité

hat : chapeau; (il/elle) a

hatar :chapelier

hathkari : menottes

Hatschepsut : Hatchépsout

hatta : même (adv)

hauki : espadon

haul : haler

hauptwakht : corps de garde

haus : puiser

haussal : jabot

hava : air (les airs/atmosphère)

haven : havre

havenback : embarcadère

haver : biche

Havila : Havillah (Bible)

hawz : bassin (artificiel)

hay :(à une seule personne) = allons !

haya : pudeur

hayd : enfer (religion)

Hayderabad : Hyderabad

hayran : stupéfait

hayriene : stupéfaction

haysa : maladie infectieuse, peste (infection)

hayte :(à plusieurs) = allons !

Hayti : Haïti

hayvan : bestiole

hazrat : altesse

Hecate : Hécate

heck : poupe

heckel : interpeler (durant un discours)

heckelphone :heckelphone

hectare : hectare

hectic :trépidant

heft : brochure

hegemon :hégémon

hehlp : aide ; aider

heih : frapper (un point précis), toucher (au but)

Heisenbergsk nebestohmenkweitsrelation : principe d'incertitude de Heisenberg

Hekabe : Hécube

Helene : Hélène

helicopter : hélicoptère

helipad : hélisurface

Hellad : Grèce

Helle : Hellé

hellen : grec

helm : casque

helmbrekht : viveur

helot : hilote

helt : fût

hem : foyer (maison)

hemchange : déménagement

hemicycle : hémicycle

hemoglobin : hémoglobine

hemphel : rosier des champs

hemport : port d'attache

hen : poule

Handel :Haendel

henghehrd : basse-cour

Henoch : Hénoch

hensel : harceler

hepatitis : hépatite

her : ici

Herakleus : Héraclès, Hercule

Herakleusios Colunns : Colonnes d'Hercule

herald : héraut

herb : herbe (particulière)

herbat : tisane

herboriste :herboriste

herceg : duc

Herceg os Alba : Duc d'Albe

herd : réchaud

hered : héritier

heredat : héritage (ce dont on hérite)

hereditar : héréditaire

heresie : hérésie

heretic :hérétique (adj & sm)

hering : hareng

heritage : héritage (fig)

herite : + acc (bien) = hériter

hermelin : hermine

hermetic : hermétique

herodian :hérodien

Herodias :Hérodiade

Herodos : Hérode

Herodotos : Hérodote

heron : héron

heroy : héros

heroyic : héroïque

Hesiod : Hésiode

hesitation : tâtonnement

Hesperides :Hespérides (splu)

Hesse : Hesse

hessian :toile de jute

heterogene :hétérogène

hetman : capitaine (dans l'armée)

hetos : d'ici

hetro : vers ici

heudel : se blottir

heul : hurler

heumpouce : mouffette

heungher : faim ; avoir faim

heunghernd : affamé

heupon : cynorhodon

heurt : heurter

heurv : putasser

heut : huer

hevd : semaine

heyba : prestance

hezdion : étoupe

hidaya : droiture

hideus : hideux

hieb : passé de habe

hiebit :avait, eut

hielt : passé de halt

hieng : passé de hang

hiengel : passé de ‘hangel

hierm : passé de harm

hierarchia : hiérarchie

hierarchic : hiérarchique

hierarchise : hiérarchiser

hierb : passé de harb

hieroglyph : hiéroglyphe

Hieronymus Bosch : Jérôme Bosch

hiest : passé de hast

hieul : passé de haul

hieus : passé de haus

hiey : fève tonka

hih : passé de heih

Hijra : Hégir

hila : ruse (astuce particulière)

hilal : croissant (de lune)

Hildegarde os Bingen : Hildegarde de Bingen

hin : jusqu'à ce que

hina : jusqu'à ce que

Hind : Inde

hinder :ud = empêcher de (gêner)

hinduisme : Hindouisme

hingol : hennir

hippie :hippie (adj & sm)

Hippocrates : Hippocrate

hippogriff : hippogriffe

Hippomenes :Hippomenes

hippopotam : hippopotame

hirassat : garde d'un enfant

hirotonia : ordination

hirotonise : ordonner (un prêtre)

hirs : empressement

hirsic : empressé

Hiskiyah : Ezéchias

hissab : calculer

hissabpianji : tableur (ordinateur)

hissan : pur-sang

hisse : hisser

historia : histoire

historic :historique (adj)

hit : coup sûr (baseball)

hittite : hittite

ho :(j')ai

hoan : ajourner

hoax : canular

hoay : sophora du Japon

hobbit : hobbit

hock : s'accroupir

hocus-pocus : hocus-pocus

hofarta : mère macrelle

hofdame :dame de compagnie

hofmayster : précepteur

hog : haut

hoge : hauteur

hogediumenn : gouverne de profondeur

hois : d'ici

hois.... ciois : d'une part.... d'autre part

hol : entier, tout ; hol plang- = pleurer tout le temps

hold-up : hold-up

holk : fonte (pour arme à feu)

Holland : Hollande

hollands : hollandais

holm : écueil

holocauste : holocauste

hologramme : hologramme

homage : hommage

homeostase : homéostasie

Homer : Homère

homologh : s'engager (promettre)

homologhia : engagement (promesse)

homosexual :homosexuel

honar : bruyant

honeste : honnête

honestia : honnêteté

honn : dédain, mépris

honnise : honnir

honor : honneur

honorable : honorable

honorar :honoraire (adj & sm)

honore : honorer

hor : heure (durée)

Horace : Horace (écrivain romain)

horde : horde

hordover : hors d’œuvre

horgn : grange

horizont : horizon

horloge : horloge

hormone : hormone

horn : cor (instrument de musique), corne

horoscope : horoscope (sm)

horror : horreur

horrorsroman :roman d'épouvante

hortensia :hortensia

hortghehrd : verger

horvat : croate

Horvatska : Croatie

hosanna :hosanna

hospital : hôpital

Hospitaliar : Hospitalier (ordre templier)

hospitalise : hospitaliser

hostile : hostile

hostilitat : hostilité

hotel : hôtel

hotelier : hôtelier

hotspot : point chaud (géologie)

hovercraft : aéroglisseur

howkschece : nid de poule (fig)

hoybel : rabot

hoyd : aujourd'hui

hoyer : solde (marine)

huckem : arrêt, condamnation (justice), jugement

hue : hue !

hukah : narguilé

hul : passé de heul

hulkum : pomme d'Adam

Human Immunodeficience Virus : VIH

humanisme : humanisme

humanitar : humanitaire

humanoid : humanoïde

humil : humble

humilye :humilier

humoristic :humoristique

humour : humour

humus : humus

hurcan : ouragan

hurr : en liberté

hurrah : hourra!

hurt : passé de heurt

hurv : passé de heurv

hurv : pute (!)

hushyar : qui est au courant

hussar : hussard

Hussayn : Hussein

husur : consoler

hut : passé de heut

hyacinth : hyacinthe (npr et minéral)

hyaukwsia : fil de la vierge

hybride : hybride

hydra  : hydre (monstre)

hydrant :borne à incendie

hydrargwrnt : mercure (élément)

hydraulic : hydraulique; hydraulic fracturation = fracturation hydraulique

hydrocarbon :hydrocarbure

hydrocephalus : hydrocéphale

hydrogen : hydrogène

hyena : hyène

hyls :douille (étui de cartouche)

hymne : hymne

hyperborean : hyperboréen

Hypereides : Hypéride

hypnose : hypnose

hypnotic : somnifère

hypnotise : hypnotiser

hypocrisis :hypocrisie

hypocrite : hypocrite

hypotheque : hypothèque

hypothese : hypothèse

hyrkani : hyrcanien

hysteria :hystérie

hysteric :hystérique

i :les, eux, ils (pronom personnel et article défini indéterminé pluriel nominatif et accusatif)

ia :la, elle, ils, eux, les (pronom personnel et article défini féminin singulier nominatif et neutre pluriel nominatif et acccusatif)

ia Bell Aiwoswohpa : la Belle au Bois Dormant

ia Gionconda : La Joconde

ia Imperatrice : Impératrice (tarot)

ia Indias :les Indes (vx)

ia ins ed ia exa : les tenants et les aboutissants

ia Lumens : les Lumières (hist.)

ia Sakerdotin : la Papesse (tarot)

iad : venin

iadic : vénéneux

iam :la (accusatif féminin singulier)

ianschi : presbyte

ias :de la

iatrogene : iatrogène

iawod : pourvu que

ibam : orteil (gros)

ibis :ibis

iblis : diantre !

ibrat : admonestation

ibri : hébreu

ibrick : aiguière

ibs :à eux, leur, aux

icon : icone

id :le, ça (pronom personnel et article défini neutre singulier nominatif et accusatif).

id Grand Depression : la Grande Dépression (histoire)

Id Mier Antsalg : La Grande Evasion

id sell :/sellt = bien (opposé au "mal")

id Stragno Weir : la "Drôle de Guerre"

idafa : supplément

idafi : supplémentaire

idee : idée

ideogramme :idéogramme

IDM :(Ion Dwin-Motor) = TIE (Guerre des Etoiles)

idiome :idiotisme

idiosyncrasia :idiosyncrasie

idiot :idiot (adj & sb)

idol : idole

idolater :idolâtrer, idolâtre

idolâtrie :idolatrie

ids :son, sa, ses (possesseur neutre singulier)

idyll :idylle

ieftin :bon marché (adj)

ieg  : passé de ag

iel : passé de al

ielbhe :blancheur

ielg : chaque (adj) (+ de 2)

ielgv : passé de algv

ielm : orme

iemer : passé de amer

iendh : passé de andh

iens :les (masculin accusatif pluriel)

ienswan : acide hydrochlorique

ienter : belle-sœur (épouse du frère du mari), sœur du frère du mari

ienzui : bulbe (anatomie)

ienzwa : relaxation

ier : passé de ar

Ierevan : Erévan

ierk : passé de ark

ies :les, ils, eux (pronom personnel et article défini nominatif pluriel masculin)

Ieschaya :Isaïe

ieschke : amadou

ieter : chaque (de 2)

ieu : passé de au

ieug : passé de aug

ieum : passé de aum

ieun : bon chemin

ieur : passé de aur

ieus : droit (connaissance juridique)

ieusk : passé de ausk

ieust : juste (adj)

iev : céréale, fruit, grain

iey : passé de ay

ieydh : passé de aydh

ieygw : passé de aygw

ieyr : passé de ayr

ieysgwn : passé de aysgwn

iezwl : passé de azwl

ifrat : vachement (!)

iftara : diffamation

iftare :diffamer

ighdu : prise (pêche/chasse)

ighnos : indice (piste, trace)

ighnue : pister

Ignatius os Loyola : Ignace de Loyola

ignimbrit : ignimbrite

ignoble : ignoble

ignominieux : ignominieux

ignorant :ignorant (adj & sm)

iguanodon : iguanodon

igumen : prieur

ihatta : environs

ijab : accorder (permettre)

ijadh : dispositif

ijar : location

ijbaric : obligatoire

ijmal : vue d'ensemble

Iker : Icare

ikhlas : naturel (fig véritable)

ikhsan : bonne action

ikhtar : préavis

ikhtiaj : besoin (pauvreté)

ikhtiar : bénévole (adj/sm)

ikhtilaf : désaccord

ikhtiram : révérence (salut)

ikhtissar : sommaire

iklime : climat (région)

ikrar : accusé de réception

ikri : œuf de poisson

iktissad : économies

iktissadic : économe

il : vase (sf)

ilahi : bonté divine !

ilaj : traitement médical

ilay : éclater de rire

ilhali : considérant (conj)

Iliad : Iliade

ill : fangeux

illat : affection (petite maladie)

illicit : illicite

illuminat :illuminé (adj & sm; fou)

illumine : illuminer

illusion : illusion

illusioniste : illusioniste

illustre :illustrer

iltija : supplication

im : pronom personnel et article défini indéterminé pluriel datif et génitif

image : image (fig)

imagine : imaginer

imara : construction (résultat)

imbecile : imbécile

imdadh : aide ; aider

imite :imiter

imkan : capacité

imla : dictée (école)

immaculat :immaculé; Immaculat Conception = Immaculée Conception

immemorial : immémorial

immense : immense

immigrant : immigré

imminent :imminent

immix :immiscer (vtr)

immobilise : immobiliser

immoral :immoral

immuable : immuable

immunsysteme : système immunitaire

impasse : impasse (fig)

impassible : impassible

impatient :impatient

impedeih : gêner

impediment : empêchement (obstacle)

impehl : colmater

imperative : impératif

imperatrice : impératrice

impertinent : impertinent

implacable : implacable

implant : implant

impleh : assouvir

implehc : emmêler

implehc : enchevêtrer

implehc : entortiller

implicit :implicite

implie : impliquer

implore : implorer

import : importation

important : important

importation : importation

importe : importer (vtr)

importe :(+ datif) = importer (être important)

imposant : imposant

imposen :imposer

impost : impôt; participe passé de imposen

impressem : impressionner

impression : impression

imprisible : imprenable

impromptu : impromptu

improviden : à l'improviste (adj)

improvis : à l'improviste (adv)

improvise : improviser; improviset / improvisen explosive jihase (IEJ) = bombe artisanale

impudent : impudent

imputable : imputable

imtihan : examen (épreuve) ; examiner (scolaire)

imtihansuwal : sujet (d’examen)

in : dans

in absentia :par contumace

in avance : d'avance

in direct : en direct

in flagranti delicto : en flagrant délit

in id luce : au monde (naissance)

in ligne : en ligne

in regard : + génitif = au regard de (prép) (comparaison)

in summ : en somme

in unisson : à l'unisson

in vain : en vain

in-kap : au début

inab  : grappe de raisin

inaccessible : inaccessible

inadvertence-ye : par inadvertance

inalienable : inaliénable

inappetittant :peu ragoûtant

inat : obstiné, opiniâtre

incandescent :incandescent

incantation : incantation

incarnat :(incarnatpemb) = incarnat (couleur)

incarne : incarner

incest : inceste ; incestueux

inch : pouce (mesure)

incid : entailler

incisive : incisif

includ :inclure

incommensurable : incommensurable

inconsiderat : inconsidéré

inconvenient : inconvénient

incredule : incrédule

inculpation : inculpation

inculque : inculquer

incumebh :incomber à

incurr :courir (un risque)

incutt : enclume

indenegable : indéniable

inder : tonique (fig.)

indeulg :(semject ad semanghen) = pardonner

index : index (doigt) (idem pour Index (librorum prohibitorum) = censure)

indexe : indexer

indicative : indicatif

indice : indice

indifferent : indifférent

indigestion :indigestion

indignat : indigné

indignation : indignation

individu : individu

indolent : indolent

indulgence : mansuétude

Indus : Indus

industrial :industriel (adj); industrial proprietat = propriété industrielle

industrie : industrie

industrieus :industrieux

ineluctable : inéluctable

inept : inepte

inert : inerte

inexorable : inexorable

inextricable : inextricable

infallible :infaillible

infam : infâme

infantier : fantassin

infantile : infantile

infarct :infarctus

infectieus :infectieux

inferno : enfer (lieu terrible)

infeste : infester

infiltration : infiltration

infim : infime

infinitive :infinitif

infirmerie :infirmerie

inflammable : inflammable

inflect : infléchir

inflexible : intraitable

influe :influencer, influer sur

influence :influence(r)

influenza :grippe

informatique : informatique

informatiquer : informaticien

informe :informe (+acc.de la personne)

infraneg : enfreindre

infreg : contrevenant

infuned : infuser

infusion :infusion

ingan :s'ingénier à

ingenieur : ingénieur

ingenieurie : ingénierie

ingenue : ingénu

ingnaht :/ingnahn = inné (adj)

ingot : lingot

inhalt : contenir

inherent : inhérent

inikas : reflet

initieit : initié

injunction : injonction

injustice : injustice

inkap : début

inkapia : prémices

inkaptos : d'emblée

inkar : désobéissant ; se refuser à

inkoim : emménager

inlandsis : calotte de glace

inlyeig : placer (argent)

inlyoiga : placement

inmarche :do = investir (prendre, ex. ville; vtr)

inner : intérieur, interne

innove : innover

Inquisition : Inquisition

insaf : prise de conscience, prendre conscience de

insafeih :dessiller les yeux de (fig.)

insaluber : insalubre

inschallah :Dieu le veut / Plaise à Dieu

insect : insecte

insemination :insémination

insidieus : insidieux

insignificant : falot

insinue : insinuer

insist : insister sur

inslah : se rabattre (véhicule)

insodd : occupant (d'un appareil)

insolent : insolent

inspection : inspection

inspire :inspirer

instable : instable

installateur : plombier

installe :installer

instant : instant

instantan : instantanné

instaure : instaurer

instehl : mettre au point

inster : entrailles

instet : à la place de (prép)

instruction : consigne (instruction)

instrument : instrument

instuned : défoncer

instus : participé passé et passé de instuned

insular : insulaire

insule : île

insurgent :insurgé

insurreg :s'insurger

intant : en attendant

integher : entier (nombre)

integumentar systeme : système tégumentaire

intellect : intellect

Intelligence Service :Renseignements (police)

intelligible : intelligible

intemperance :intempérance

intendance : intendance

intendant : intendant

intense : intense

inter : entre (prép)

intercom : interphone

interdeh : interdire (empêcher)

interessant : intéressant

interesse : intéresser ; intérêt

interessen conflict : conflit d'intérêts

interference : parasite

interim : intérim

interior : intérieur (adj)

interjection : interjection

interlatte :panne ventrière

interminable :interminable

intermittent : intermittent

International Monetar Fund : Fonds monétaire international

internaut : internaute

interne : interne (adj) ; interne : interner (ex. un malade); interne mercat = marché intérieur

internet : internet

interoperabilitat : interopérabilité

interplehc : entrelacer

interreup :s'interrompre

interrogation : interrogatoire

interrumep :interrompre

interrup : passé de interrumep & interreup

intersehr : entrelacer

interstice :interstice

intervall : intervall

interventionisme :interventionnisme :

intikal : translation (cadavre)

intim : intime

intimide : intimider

intitule : intituler

intizam : maintien de l'ordre

intizar : attente (espérance) ; patienter

intransagent : intransigeant

intriga : cabale (cercle d'intrigants); intrigue

introduc : introduire

introversion : introversion

intrus : intrus

intuition : intuition

invad : envahir

invalid : handicapé

invective : invective

invent :inventer

inventar : inventaire

invers :inverse

invest : investir

investion : investissement

involv :impliquer (dans une affaire)

invoque : invoquer

inzir : figue (séchée)

io :je

iod : iode

Iohannes : Jean

iom :des (masculin et neutre pluriel); le (accusatif masculin)

ion : ion

Ion Dwin-Motor : TIE (Guerre des Etoiles)

ionan : ionien

ios :du

ir :leur(s)

iracund : susceptible (irritable)

irasc : s'emporter (personne)

irat : en colère

iris : iris

irisat :irisé

Iristan  : Ossétie

irk : peuplade

iron : ossète

irracund : irritable

irradye :irradier

irrefutable : irréfutable

irremediable : irrémédiable

irreup :faire irruption

irreversible :irréversible

irrevocable : irrévocable

irrigation : irrigation

irritable : irritable

irritat : agacé

irrite : irriter (enflammer)

irsal : émettre (des ondes-radio)

irsh : peau de chamois

is :il, le, lui (pronom personnel et article défini masculin singulier nominatif)

is Baygat : le Bateleur (tarot)

is Hierophant : le Pape

is Imperator : l'Empereur

is Lieubher : l'Amoureux (tarot)

is Ringenpoti : le Seigneur des Anneaux

ischbat : affirmer

ischtihar : avis (faire-part)

iser : consacré (sacré); Iser Stet = Lieu Saint

Iser Ansu : Saint Esprit

iser gordos : lieu consacré

isern : en fer; isern virgen = vierge de fer

Isfahan : Ispahan

isghen : efflanqué, grêle

isgur : acharné

Isidore : Isidore

iskw : passé de eiskw

iskwehr : s'assurer

islami : islamique

isnadh : incrimination

isnah : exalter, exciter, susciter

isog : brochet

isoglosse :isoglosse

isolant : isolant (langue)

isolationisme :isolationnisme

isole : isoler

isoleglas schibpaquet : double vitrage

isolement : isolement

isorn : martin-pêcheur

isoscel : isocèle

issehal : diarrhée

Istanbul : Istamboul

istar : étoile

istia : brique (de fabrication ancienne)

istifa : démission

istifsar : se renseigner

istikamat : intégrité (honnêteté)

istikhath : chercher de l'aide

istikhbara : renseignement

istilah : terme (parole)

istirahat : détente (repos)

isu : flèche

iswehr : sourdre

iswor : source

it :ainsi

itab : mécontentement

itak : c'est pourquoi

item :article (objet)

iter :de nouveau

Ithake : Ithaque

ithakessi :ithacien

ithan :ainsi

itiraf : aveu, avouer

itnamt :itnamen = soi-disant

itner : route (itinéraire, marche)

ittifak : bévue

ittifak-ye : par mégarde

Iudaya : Judée

ivor : ivoire

izhar : afficher (fig)

izmarit : pagel

ja :déjà

jaal : plagiat

jabak : poulain

Jabal : Jabal

jabba : toge (moderne)

jabbar : puissant

jabran : de force

Jacob : Jacob, Jacques

jacobite : jacobite

jade : jade

jadide : neuf (adj)

jadwal : barème

jaguar :jaguar

jahannam : géhenne

jahar : à voix haute

jahil : ignare

Jakarta : Djakarta

jakhd : labeur

jaldi : rapidement

jalnic : pitoyable

jalous :jaloux

jalouse : envier

jamb : enjamber

jamb : jambe

jamel : sonnailler

jamile : joli

jamiya : groupement

Jamiya im Arabs :(Jamiya iom Daulats im Arabs) = Ligue Arabe

jamiye :regrouper

jamus : buffle

janiba : monture (de rechange)

janoub : midi (sud)

janter : tour de magie

Janus :Janus

Japan :Japon

japanese :japonais (adj & sm)

jaquet : veste, veston

jar : feu (fig)

jardiniere : jardinière (pot de fleurs)

jargon :jargon

jarim : culpabilité

jarnayt : genette

jartier : jarretière

jasamat : volume (livre)

jasayrih : jaseran

jasib : alléchant, engageant

Jason :Jason

jauhar : pierre précieuse

jaunghay : empêchement

jauz : noyer (arbre)

jauzaek : marécage

javahir : pierreries

javelin : javeline

jawab : répliquer

jawar : voisinage

jawieb : passé de jawab

Jaypur : Jaïpur

Jeanne d'Arc : Jeanne d'Arc

ject :chose

jectpospolita :république polonaise

Jeday : Jedi (Star Wars)

jelier : manant

jellad : tortionnaire

jemmel : petit pain

jenasa : bière mortuaire

jenchi : guerrier

jentera : rouet

Jeremia : Jérémie

jeremiade :jérémiade

Jerome : Jérôme

jerst : fer-blanc

Jesse : Jessé

jesuit : jésuite

Jesus :Jésus

jet :jet (propulsion); (jetplav) avion à réaction

jeton  :jeton

jeu de paume : jeu de paume

ji : hémorroïdes

jiauschou : reddition ; se rendre (capituler)

jib : foc

jidal : lutter (fig)

jidallasni : ergoteur

jien : aiguille (indicatrice)

jiengjway : lieu de pélerinage

jihad : guerre sainte

jihase : engin

jilid : reliure

jima : rapport sexuel

jiman : se vanter

jimsa : cimaise

jinas : jeu de mots

jincien : confidentiel

jindwanschu : certificat médical

Jingju : Opéra de Pékin

jinkdou : déroulement (événement)

jinn : djinn, génie (créature)

jins : jeans

jiowschay : place-forte

jirwa : ricin

jischin : confiance en soi

jishace : suicidaire

jisown : amour-propre

jissow : périlla

jiwey : garde du corps

jixay : détaillé

jlampohn : eau potable

Joab : Joab

Joachim os Fiore : Joachim de Flore

joc : facétie

joghing : jogging

joint : conjoint (adj)

jok : amusement (farce)

joking : ridicule

jolida : échevelé

jonglire : jongleur

jor : genre (artistique)

Jordan : Jourdain

Jordania : Jordanie

journal : journal

journaliste :journaliste

jovial : jovial

joy : joie

joyel : joyau

joyelar : bijoutier

joyeus : joyeux

Jubal : Jubal

juce : jus

juceus :juteux

judce : juger

judcement : jugement

Judas Iscariotes Judas l'Iscariote

Jude : Jude

judicial :judiciaire

judicieus : judicieux

jufen : bouillon

jufu : ménagère

juma : vendredi

jumhuriat : reépublique (orientale)

jumiung : durée de vie

jumla : phrase

jungkhiung : revival

junmajin : urticaire

Juno : Junon

Jupiter : Jupiter (planète)

jupon : jupon

juravin : canneberge

juridic : juridique

jusay : direction (management)

juscha : piqûre (médecine)

jusdan : porte-monnaie

just : juste (adv)

justifie : justifier

juxt : joute

jvayer : lorgner

jweteng : jeu d'argent

jynx : jynx

ka : comme (en tant que)

Kaapstad : Le Cap

kabahat : mesquinerie

kabbala :cabale (science juive)

kabeir : déité (mauvaise)

kabel : câble (pour la communication)

kabeltelevision : télévision câblée

kaber : câpre

kabil : capable

kabuki : kabuki

Kabul : Kaboul

kabus : fantôme

kabuslik : fantomatique

kachaba :kachabayka = caraco

kachamak : polenta

kad :peut-être que

kadam : vitesse, pas

kadi : qadi

kados : peine (pénible)

kadru : brun (rougeâtre)

kaegi : patent

kafan : linceuil, suaire

kafas : cage (non-carcérale), cageot

kafi : suffisant

kafir : impie, mécréant

kagh : enceinte (non fortifiée, clôture)

kaghel : caillou, pierre

kaghen : pudenda

kahisch : pourrissement

kakhel : carreau (sur mur)

kakhkakh : s'esclaffer

kaki : kaki, plaqueminier

kakwrnt : excrément

kal : appel

kala : bastion (fort)

kalab : moule (sm)

kalak : éclopé

kalamkar : percaline

kalay : souder

kalaychi : rétameur ambulant

kalc : coup de pied, donner un coup de pied à

kalch : chaux

kalch-wed : lait/eau de chaux

kalchang : cacahuète

kalctrap : chausse-trappe

kalding : fontaine (d'eau froide)

kalem : stylo

kalina : viorne

kalive : cabane

kalkoun : dinde

kalm : paille, chaume

kalma : hauteur dénudée

kalpazan : copieur

kalpwrnt : cuvette (géo)

kalugher : ermite

kalv : chauve

kam : aimer; comme (pour marquer l'identité), comment (manière); kam adet = comme d'habitude; kam un dewer = en trombe

kaman : bourdon

kambel : turbot

kambur : bossu

kamchik : cravache

kamer : chambre (pour dormir) ; sauter par-dessus

kames : sortilège; lancer (un sortilège)

kamflor : pâquerette

kamgarn :laine peignée

kamikaze : kamikaze

Kampuchea : Cambodge

kampuchean :cambodgien :

kamsei :comme si

kamus : répertoire (de mots, dictionnaire)

kamwns : chamois

kamyab : réussir

kan : chanter (faire de la musique), chanter (coq)

kanaat : démêlé

kand : être incandescent (blanc)

kandel : chandelle

kandelaber : candélabre

kanguru : kangourou

kank : crochet

kankel : barrer

kankel : grille (prison)

kankia : grand frère

kanrien : supportable

kanrin : tenir le coup

kant : bidon

kantun : coin (de la maison, de l'âtre)

kantunspetra : pierre angulaire

kapan : piège

kaph : sabot (pied d'animal)

Kappadokia :Cappadoce

kaput :foutu

karag : marron

karakh : engourdir

karam : bonté

karanfel : œillet (fleur)

karatedo : karaté

karaviz : céleri (en branches)

karbouz : pastèque

karcer : carcan

kard : carder

kardanew : tremper (un métal)

kardeh :surmonter (être plus fort que)

kardi : coutelas

kardkasch : fourreau

kardu :(kaurd) dur

kardwn : renforcer

kariban : prochainement

karibe : apparenté

karih : odieux

karime : bienfaisant

karkadan : rhinocéros

karl : gaillard, gars

Karoun : Coré

karp : cueillir

Karpats : Carpates

karpst : cueillette

karrar : se décider à

karschuf : artichaud

karteche :mitraille

kartem : carthame des teinturiers

kartep : obier

kartoffel : pomme de terre

kartvel : géorgien

Kartvelia : Géorgie (État du Caucase)

karug : déclamer ; porte-parole

kas : passé de kames

kaschaf : grand-titre (ex. presse)

kaschasch : appât

Kashmir :Cachemire (npr &sm)

kasra : déroute

kassab  : boucher

kassala : désœuvrement

kassam : jurer

kasseb : métier

kasspilkcurve : lacet (virage)

Kastalia Iswor : source de Castalie

kaster : camp retranché; retrancher

kata : bordant

kata : du haut de (prép)

kataedd :ingurgiter

katan : linge (de corps)

katapoh :ingurgiter

katathematise :faire des imprécations

katel : meurtrier (adj)

katelsqual :orque (mammifère marin)

katha : ainsi, comme ça; katha buit ei script = ainsi fut son destin

kathalika : également

kathire : nombreux (abondant)

Kathmandu : Katmandou

katib : employé de bureau

katife : serviette (de bain)

katoru : anneau (anatomie d'animal)

katran : goudron

kattil : chaudron, marmite

kattildal : vallée encaissée

katu :lutte, combat

katue : se battre, lutter, combattre

kau : relever, remarquer, faire attention à

kaug : bouffée; kaug ex = tirer sur (ex: cigarette)

kaukhkwl : escargot

kaul : creux; évider

kaup :acheter, achat

kauping  : centre commercial, étape (localité où l’on s’arrête pour des achats)

kaupust : chou

kaur : prudence; - de = prendre soin de, se soucier, s'occuper de

kaurd :dur

kaurdyohsen :oiv = oeuf dur

kaurdyohst :oiv = oeuf dur

kaurer :tuteur (jur.)

kauric : soigneux

kav : creuser

kavga : échaufourrée

kawernt : boyau (creusé)

kawi : vigie

kaws : parenthèse

kawu : manuscrit

kawwad : souteneur (fig. maquereau)

kay : afin de, afin que; pour + verbe; kay ? = pourquoi ? (dans quel but)

Kayaphas :Caïphe

kaychien : donner son opinion

kaydani : fers (entraves)

kaygana : œuf brouillé

kayid : caïd

kayjin : améliorer

kayk : borgne

kayl : guérir (une blessure), soigner, guérir

kays : cheveux

kaysar : chevelure

kayt : bruyère (type de végétation)

kayurt : galerie (boyau souterrain)

kayut  : cabine (de navire)

kaz : gaze

Kazakhstan : Kazakhstan

ke :que (introduit un souhait)

keapay : affreux

kebab : viande en morceau

kebayl :kabyle (adj & sm)

kechap : ketchup

kechula : bonnet (de laine de mouton)

keday : étal à nourriture

kedelay : pousse de soja

keghel : quille

keghyek : putois

kehgn : connaître

kehl : cacher

kehlder : voile (pour cacher)

kehlderdans :(septen -) = danse des (sept) voiles

kehlgh : aiguillon (pour éléphants)

kehm : coiffer

kehmb : courbe (adj); courbure ; se courber

kehmber : cintrer

kehns : juger

kehrz : couper

keih : être allongé; keih ep = reposer sur

keing : ceindre

keingschia : déclivité

keip : représenter (sujet = image)

keisch : glisser (cacher)

keiw : confrère

keiwia  : confraternité

kekos : fourrage

kelembak : bois d'aloès

kelgei : teigneux

keli : chemin rural

kelic : calice

kelim : tapis

kelk : luge

kellar : cave

kelp : kelp

kelpire : aubaine

kelvin : kelvin

kem :que (introduit un souhait)

kemall : raisonnable

kemer : crustacé

kemocheng : plumeau

kenar : orée

Kenchreay : Cenchrées

kenek : jaune d'or

kenevire : serpillère

keng : oblique

kenis : (sing) = cendres (restes)

kenkel : jarret

kenkseg : coupe-jarret

kenos :vide (sm), vacuité

kenten : centon

kenth : lambeau

kenthmachine : machine à lambeaux

keputa : bas (de berger)

ker : fois

ker : passé de keren

kerab : parent (famille)

kerabat : parenté

kerais : cerise

keramide : revêtement (solide)

keramise : revêtir (poser un revêtement)

kerangu : animal

keraun : foudre ; foudroyer, fulminer

kerbau : buffle d'eau

Kerber : Cerbère

kerber : moucheté (tacheté)

kerd : cœur; kerd deh + dat. = mettre du cœur à; habe semject ep sien kerd = avoir qqchose sur le coeur

kerdagh : mal de cœur

kerdos : métier (habileté; angl. = craft)

kerdprient : petit-ami

kerds : cœurs (carte)

kerdwarm : chaleureux

kerem : ail

keren : encercler

kerfel : cerfeuil

kermus : cerisier

kernem :cerisier à grappes (prunus padus)

Kernew  : Cornouailles

kernewic : cornique

kerosene : kérosène

kerpich : pisé

kers : cerveau

kersen : neige (gelée)

kersnit :grésil

kerv : cerf

kes : lièvre

keskul : sébille

ketone : cétone

ketong : léproserie

ketter : fuseau

ketterpehd :tomber en vrille

ketun : cabane (de berger)

keub : buisson (épineux)

keul : cultiver (une terre), mettre en valeur

keulk : dissimuler

keung : hésiter, suspendre (fig)

keung-nuktas : point de suspension

keup : exiger, réclamer

keupmon : ayant-cause

keuzd :garder (un trésor)

kewer : vent du nord

keyah : présentoir à nourriture

keyf : état d'esprit

Kfarnahum :Capharnaum

khabar : nouvelle (information)

khabd : engouement

khabis : inique, pipé

khadim : domestique

khafi : bas (voix)

khak : mauvais (raté)

khaketha : migraine

khakoul : aigrette

khalach : cardeur

khalal : de bon cœur

khalang : galanga (alpina)

khalass : secours

khalat : robe de chambre

khalazat : grossiereté

khali : paillasse

khaliban : principalement

khalifa : calife

khalimag : attelage

khalt : fatras

khaluschi : loup (de mer fig!)

khaluz : taillis

khalwa : solitude

khalwani :solitaire (qui vit en solitaire)

kham : hameçon

khamaeleon : caméléon

khamal : queue (d'un meuble)

khamer : spiritueux

khamsi :jeudi

khamwst : rongeur

khan : khan

khana : cagibi

khandak : douve

khandan : lignage

khanday : zone froide

khandjar : poignard

khanenk : rayon de miel

khanji : caractère chinois

khanliawng : teneur

khanrjien : Han (chinois)

khanrliou : courant froid

khansian : glande sudorifère

khanye : trahir

khap : comprimé

khar : tranchant

kharab : en ruines

kharasch : capitation

kharen : coquet

kharij : l'étranger (les pays étrangers)

khark : (se) noyer (vtr/vpr)

kharkhar : râle

Kharkiv : Kharkov

kharman : aire de battage

khartas : paperasse

Khartoum : Khartoum

Kharybd : Charybde

khasaan : délabrement

khaschen : bourru

khasina : trésorerie

khasnah : trésor (public)

khassa : croûte (pustule)

khassara : déperdition

khassiat : alimentaire (qui sert à nourrir)

khassis : pingre

khastar : doublure (couture)

khat  : écriture (de la main de qqun)

khatem : fini (adj)

khater : danger

khaterban : pompier

khath : harnais

khatna : circoncision

khauris : avenant, charmant; khauris nov yar ! = bonne annnée !

khaurise :agrémenter (décorer)

khauristat : agrément (confort)

khavan : mortier (avec pilon)

khayal : rêverie

khayal-ye : rêveusement

khayat : tailleur (artisan)

khayatsedd : être assis en tailleur

khaycing : étoile de mer

khaydamak : déguingandé

khayghian : littoral

khaygow : fosse océanique

khayka : rafle

khaykou : estuaire

khayn : traître

khayr : glaive

khayrliou : courant océanique

khaysaw : algues

khayxian : ressources halieutiques

khayxiau : pertuis (géographie)

khayxien : fruits de mer

kheiss : sentir, se sentir

kheissas : sensible

khekuf : marmotte

Khent : Gand

kheptenn : tout à fait (adv)

kheuld :rafraîchir (vtr)

khevesch : cirse

kheyma : tente

khianat : trahison

khich : rien du tout

khida : ruse (astuce particulière)

khidmat : activité (professionnelle)

khiek : passé de khak

khierk : passé de khark

khilaf : gaffe (erreur)

khimer : chimère

khinna : henné

khinsire : auriculaire

khisab : teinture; teindre (mettre de la teinture à

khisi : affront

khiss : passé de kheiss

khitab : harangue

khiter : mauvais (malin)

khittam : anneau (de nez)

khiyaaban : lit de fleurs

khlayb : pain (miche)

khlev : porcherie

khlor : chlore

khloride : chlorure

khlorophenol :chlorophénol

khmer-rouge :khmer rouge (adj & sb)

Khodja : Hodja

khol : marque de naissance

kholera : choléra

kholt : rhume

khomut : harnachement

Khonsu :Khonsou

khor : chœur

khoral :choral (sm; chant luthérien)

khoreographia : choréographie

khorom : hôtel particulier

khoumel : houblon

khouter : exploitation agricole

khowyi : complaisance

khowyic : complaisant

Khruschchov : Khrouchtchev

khuda hafiz : au revoir !

Khufu : Khéops

khuld : frais (froid); passé de kheuld

khuldet :fraîcheur (froid léger)

khurafat : blabla

khurka : quenouille

khurma : datte

khus : taudis

khuschk : atrophie

khutba : allocution

khvil : moment (durée)

khwanrluan : pagaille

khwaujanghian : roche volcanique

khwayji : baguettes (pour manger)

khwaytanshienciu : entretien (entrevue)

khwehr : suppurer

khworst : air d'aigle

khwoyie : se complaire à

khyk : pourceau

kiaut : coquille

kiaychin : recharger (un stylo)

kibrit : allumette

kicuta : ciguë

kidnapp :kidnapper

kiekwr : animal (de compagnie)

kielc : passé de kalc

kielken : salle (haute)

kiemer : hellébore

kiemer : passé de kamer

kien : passé de kan

kiend : passé de kand

kienkel : passé de kankel

kienkiu : modeste (qualité d'une personne)

kiep : singe

kiep : : passé de kap

kier : bougie

kierd : passé de kard

kierdwn : passé de kierdwn

kierey : bélier

kierk : poulet

kierp : passé de karp

kiest : propre (pur)

kiester :passé de kaster

kiet : baleine

kieu : passé de kau

kieul : passé de kaul

kieup : passé de kaup

kieur : passé de kaur

kiev : passé de kav

Kiev : Kiev

kieyl : passé de kayl

kiezghian : schiste

kiezghiangas :gaz de schiste

kih : passé de keih

kihen :reposer (vtr)

kijie : faisan

kikiaw : futé

kikiriki : cocorico !

kikwan : trachée

kikye : geai

kil : quille (navire)

kilef : housse

Kilikia :Cilicie

Kilimanjaro : Kilimandjaro

kilvater : sillage

kima : viande hachée

kimatih : de valeur

kimbel : tronc

kimber : presqu'île

kimlo : soupe (aux légumes)

kimon : punaise

Kimri : cimmérien

kinana : ceinture à munitions

kinas : moufle

kinaya : mot "couvert"

kindara : dorade grise

kinetic : cinétique

kinew : se — = se démener

king : passé de keing

King James Bible : Bible "du Roi Jacques"

kinkin : sonnette

kino : cinéma (endroit)

kionku : pénitence

kiorkel : cailloutis

kip : face (monnaie), représentation(par l'image), tableau

Kippur : Kippour

kira : prix de location, loyer

kirba : outre (grosse et difforme)

kirghise : kirghiz

Kirghisistan : Kirghisistan

kirilitsa : cyrillique (alphabet)

Kirime : Crimée

Kirka : Circé

kirmiz : cramoisi

kisch : passé de keisch

kisk : grémille

kismenye : boulet (que l'on traîne)

kissat :blague à tabac

kist : panier

kitel : blouse

kitra : thuya

kittar : enchaînement (d'évènements)

kiurliung : butte

kiuschk : kiosque

kivot : reliquaire

kiw : passé de kinew

kixien : échéance

kiyafat : appareil (habillement)

kjee : chardon de soie

kjeingchat : forces de l'ordre

kjen : durillon

kjiagiu : ameublement

kjiarjien : beauté (femme)

kjiauschi : missionnaire

kjiawxieng : par hasard (adv)

kjiboen : prise (arts martiaux)

kjien : cocon à soie

kjiengow : pérenne

kjienrlau : coriace

kjigiau : bon augure

kjin :dorure (résultat)

kjingyow : poisson rouge

kjingyowku : or et jade

kjinschenkjau : souci (fleur)

kjinschi : myope

kjiu : cautère

kjiugnan : sauvetage

kladen : arrimage (navire)

kladreus : soute

klaer : morceau de bois

klah : remblayer

klap : battre (linge)

klapadeireh : battoir

klaup : bondir, trottiner

klaxon : klaxon

klehng : plier

klehpt : vol (délit, sm); voler (dérober, vtr)

klei : trésor (caché)

kleitu : pente

kleiun : randonneur

Kleonay : Cléonae

Kleopatra : Cléopâtre

klep : éboulis

kleu : écouter

kleumen : réputation

kleus : gloire

kleuster : écouter (ex. radio)

kleustria : auditoire

kleuyt : tinter

klewos : gloire

klewosdeh : glorifier

kliep : passé de klap

klieup : passé de klaup

klink : poignée (de porte)

kliti : penchant

klobuk : capuche

kloder : aulne

klombh : mutilé

klohng : passé de klehng

klonkia : ramille

klohpt : passé de klehpt

klor : bout de bois

klu : passé de kleu

klump : sabot (chaussure en bois)

kluster : passé de kleuster

klut : réputé

kluyt : passé de kleuyt

kmehen : travailler (vtr)

kmehwent : laborieux, pénible

knabh :fouler (la laine)

knar : grincer

knayp : taverne

knede : pétrir

knedlia : boulette (cuisine)

kneigv : s'appuyer: kneigv olan-ye = être accoudé

Knidos : Cnide

knier : passé de knar

knigv : passé de knigv

kniv :(knif) = couteau

knop : bouton (sm) (vêtement)

kobold : gobelin (sm)

kocide : natte (sf) (cheveux)

koft : boulette de viande

kogchoun : se disputer

kohlt dwer :(kohlen dwer) = porte dérobée

kohns : passé de kehns

kohrz : passé de kehrz

koim : communauté (d'habitants)

koimbehnd : assigner à résidence

koimreik :se rapatrier

koin : pierre à aiguiser

koister : feu (de camp)

koistrank : tisonnier

kojust : justaucorps

koklysche : coqueluche

kokona : mégère

kokul : toupet (animaux)

Kokytos :Cocyte

Kolkata : Calcutta

kombeuys : cambuse

komor : masse

konak : manoir

kondak : barillet

konem : clavicule

kongcio : dorénavant

koper : avoine

kopre : crotte

Korea : Corée

korel : guerroyer

korel : homme d'armes

koriga : lanière

koriomenos : esprit du guerrier

korion : chef (d'un corps d'armée)

korkel : galet

korm : supplice

kormen : hermine

korn : cornouiller

koromislo : palanche

kos : sylvestre

kosak : cosaque

kosel : noisetier

kov : cogner, forger (battre le métal)

kovach : forgeron, forger (fabriquer un objet)

kovbi : goujon

kovensider : fer forgé

kovile : herbe longue

kovnia : forge

kowja : puisoir

kowk : bombé

kowngbayku : lacune

kowp : entasser ; tas

kowpic : copieux

kowrnt : alvéole

koy : carpe koï

kragh : vociférer

Krak des Chevaliers : Krak des Chevaliers

Krakow : Cracovie

kram : fourbi

kramp : se tordre

kran : grue (machine)

krant : berge

kreid : craie

kreider : crible

kreig : conquérir

kreih : tamiser, trier

kreihsa :tri

krek : frai (de grenouille)

Kremlin : Kremlin

krent : cornu

kreptic : vigoureux

kreus : frémir, frissonner

kreusel : grelotter

krew : chair

krewos :chair

kriegh : passé de kragh

kriemp : passé de kramp

krig : passé de kreig; conquête

krigar : simple soldat

krih : passé de kreih

Krishna : Krishna

kriuk : crochet

kriv : tortueux

kroda : assemblage de rondins

krov : toit

krus : passé de kreus

krwesen : yeuse

kschauswan : acide nitrique

kschianschau : gelée d'herbe (spécialité asiatique)

kschiau : horoscope chinois

kschong : marteau (de porte)

kseuwar : sansonnet

kshitow : terre rare (élément chimique)

kshiuu : rapide

kshiuu-ye : rapidement

kshiuuchifan : restauration rapide

Kubbat-es-Schakhra :Dôme du Rocher (Jérusalem)

Ku-Geong : Cité Interdite (Pékin)

kuchay : civette

kufya : couvre-chef

kuga : massette

kugla : boule (petite)

kuglakalem : stylo-bille

kuhl : khôl

kukjiu : au franc parler (adj)

kuku : coucou

kul : passé de keul

kulk :passé de keulk

kulah : casquette

kulambu : moustiquaire

kulchan : carquois

kulk : cachette

kullab : ferrure

kumar : jeu de hasard

kumasch : tissu de soie

kumbekh : cimier

kumruk : poste de douane

kun : comme (conjonction temporelle), tandis que

kun: : forme du présent de kussen

kunda : moignon

kundak : chariot (petit, pour pousser qqch)

kundur : encens

kuneina : chenil

kung : passé de keung

kunia : chienne

kuning : potentat

kupasti : main courante

kurban : sacrifice rituel

Kurban-Bayram : Aïd-el Kébir

kurgan : tertre (funéraire)

kurihen :acquérir (acheter)

kuritor :preneur (ex: bail)

kurmia : taupe

kurmiaend : ornithorynque

kurni : juchoir, perchoir

kurort : station thermale

kursiy : siège (chaise)

kusch : grignoter

Kusch : Koush (Eden)

kussen : embrasser (baiser)

kussour : défaillance

kussut : sciure

kustakh : désinvolte

Kuwayt : Koweït

kuxi : vulve

kuyan : balance romaine

kuzd : trésor (gardé); passé de keuzd

kuzdod : gardien (d'un trésor)

kuzu : puéraire

kwah : recueillir (percevoir); arriver à + (verbe; réussir)

kwalay : vacarme

kwali : bouffon

kwanday : grandeur d'âme

kwas : tousser

kwast : toux

kwaster : toussoter

kwatel :réceptacle

kwath : fermenter

kwaun : chien

kwaunmaurk : chiens et chevaux

kwax : coasser

kwayd : convier

kwe : est-ce que ... ?

kwecto :semble-t-il

kwehen : aiguiser

kwehk : sembler ; — kam = ressembler

kwehkwl : faire la roue (mettre en cercle)

kwehl : circuler

kwehlk : ballot

kwehlk : ballotter (secouer)

kwehlos :rouage

kwehlp : chavirer, trébucher

kwehnd : subir (souffrir)

kwehp : bouillonner

kwehr : faire (y compris addition) ; — el mortu = « faire la planche » (natation) ; — prabh = avoir raison


kwehrant : fonctionnaire

kwehrmen : façon

kwehs : haleter

kwehster : soupirer

kweih : payer (pour un crime)

kweil : fille (jeune enfant)

kwein : se venger de

kweisk : fouetter (cuisine)

kweistel : mugir (vent)

kweit : se distinguer

kweiter : clair (ciel), limpide ; (s')éclaircir (vtr/pr)

kweiter : monder; kweiter sien gurgule = se râcler la gorge

kweitergwis : éclairement lumineux

kweitert : enjouement, clarté (luminosité)

kweitos : blancheur

kwekmor :signe révélateur

kwekwl : roue

Kwel : Noël (fête païenne)

Kwelawos : Père Noël

kwenchau : envisager

kwender : angélique (fleur)

kwerkel : cerceau

kweru :récipient pour cuisine

kwet : affilé, aiguisé

kweter : si (conj) (introduit une interrogation)

kwetor :rémouleur

kwetwerdeil : écarteler

kwetwerpehd : avancer à quatre pattes

kwetwerpod : à quatre pattes, quadrupède (adj)

kwi : panier en bambou

kwide : dénicher

kwies : passé de kwas

kwiester : passé de kwaster

kwieth : passé de kwath

kwiex : passé de kwax

kwieyd : passé de kwayd

kwij : tamia

kwikwehl : tourner en rond

kwin : passé de kwein

kwineuw : empiler

kwinew : ranger (sans classification)

kwisk : fouet

kwisk : : passé de kweisk

kwistel : passé de kweistel

kwit : blanc; kwit magia = magie blanche

kwiter : image

kwiter : : passé de kweiter

kwitor : justicier, vengeur

kwizei : règlement (statut)

kwohk :passé de kwehk

kwohkwl : passé de kwehkwl

kwohlk : passé de kwehlk

kwohlp : passé de kwehlp

kwohr : passé de kwehr

kwohs : passé de kwehs

kwohster : passé de kwehster

kwoid : blé

kwoin : peine (sanction)

kwoina : prix (contrepartie, peine)

kwol :tournant (adj; qui tourne sur soi-même)

kya :vers les/eux (neutre pluriel)

kyag : présure

kyal : pièce (de maison)

kyam : glane (gros poisson-chat)

kyanka : conque

kyant : à la rencontre de (prép)

kyar : cher (seulement affectueux)

kyareih : chérir

kyarek : pie

kyas : châtier, corriger

kyasen : peine (châtiment)

kydon : coing

kye : vers (prép) (loc.); -kye = même (adv) (après adv. de lieu, de temps)

kyehm : s'enrayer, (se) coincer; entrave

kyehrn :noircir

kyehros : noirceur

kyehrsen : noir (de jais); kyehrsen magia = magie noire; Kyehrsen Mar = Mer Noire; kyehrsen mohrt = peste noire; kyehrsen torm = trou noir

kyeim :entraver, coincer

kyein : milan (oiseau de proie)

kyenk : cheville (sauf anatomie)

Kyeront : passeur (mythologie)

kyies : passé de kyas

kyeuk : convoquer

kyeus : désigner

kyid : vers le (neutre), vers ça

kyim :passé de kyeim

kyjak : laîche

kyohm : passé de kyehm

kyom : boule (qui bloque) ; vers le/lui (accusatif masculin singulier)

kyonk : coquillage

kyopev : maladroit

kyost : côte (os)

kyostek : entrave à chevaux

kyowngbu : frayeur

kyrk :église

kyrknav : nef (d'église)

kyrksbidal : bedeau

Kythera : Cythère

Kythnos : Cythnos

kyu : chaise à porteurs

kyudos : prodige

kyudos neren : prouesse

kyuheih : être grosse de (enceinte)

kyunggiaw : appuyer sur (fig; accentuer)

kyurk : pelisse

kyutur-ye : en bloc

laab : divertissement

laabise : divertir (amuser)

label : label

labire : peiner

laborant : laborantin

labu : courgette

labu : gourde (fruit)

labyrinth : labyrinthe

lac :lak = lac

Lac Baykal : Lac Baïkal

Lac os Como : Lac de Côme

laca : laque

lacai : laquais

lace : lacer

lachuga : masure

lafa : appointement

lafz : propos (parole)

lagam : bride, bridon

lagar : décharné

lagher : camp; entreposer

lagoun : lagon

laguyn : calebasse

lah :inonder, envahir

lahaf : cache-nez

lahn :fouloir (déversoir où l'on foule, ex:vin)

lai : lai

lak :lac = lac

lakab : surnom

Lakedaymon :Lacédémone (npr)

lakhja : bout de la langue

lakin : néanmoins, toutefois

lal : chantonner

lalay : babiller

lambhel : garde (d'une épée)

lambhen : s'emparer de

Lamech : Lamech

lamen :(couche de) sédiment

lamentable : lamentable, pitoyable

lamentation : lamentation

lamente :se — = se lamenter

lamep : laper

lampe : lampe

lamper : luisant (qui réfléchit la lumière)

lampertat :lustre (éclat)

Lampsak : Lampsaque

lanet :se tapir, se cacher

lapilli : lapilli

Larnaca : Larnaca

lance : lance ; lancer; — pad = aire de lancement

lancier : lancier

land : débarquer ; pays, terre

landensrotos : train d'atterrissage

landsknecht : lansquenet

landweir : guerre dans le pays

lang : étal

langoreus : langoureux

languid : languissant

languie : languir

languor : langueur

languste :langouste

lankan : balustre

lanterne : lanterne

lanthanum : lanthane

Laozi : Lao-Tseu

lap : passé de lamep

lapithe :lapithe

laptop : ordinateur portable

lapus : bardane (plante)

laque : laquer

larc : mélèze

larcein : larcin

large : large

larina : fille de joie

larve : larve

las : avidité

lascive : lascif

lasim : indispensable

lasni : avide

lassamahallah : Dieu m'en garde !

lasso : lasso

last : lest ; lester

lastruym : cale (bateau)

lastun : vrille (de plante rampante)

lat : passé et participe passé de lanet

latif : gentil

latin : latin

Latium : Latium

latmah : claque

latro : larron

latte : latte

Latvia : Lettonie

laude : louer (louange)

laugv : lessive (opération, résultat)

lauk : poireau

laun : emprunter

laur : laurier

laut : luth

lautel : profit

lautlic : lucratif

lav : laver

lava : lave; — tunnel = tunnel de lave

lavathol : dôme de lave

lavande : lavande

lavire :louvoyer

lavjarnayt : raton-laveur

lavmachine :machine à laver

lavrak : loup (poisson)

lawa dehnwen : les Peuples de la Mer

lawahie : aéré

lawc : clairière

lawni : esse

lawo : peuple (en armes)

lawter : limpide

lax :laxos = saumon

lay : blanc

laya : mouton noir

layic : laïque

laymoun : citronnier

layn : prêter

lays : bois (forêt)

laystrygon :lestrygon (sb)

layteh : semelle interne

layter : échelle

layv : en direct

laz : repaire, tanière

Lazarus : Lazare

lazuward : lapis-lazuli

lebonah : encens

leck : fuir; fuite, qui fuit (adj) (liquide)

leckereit : friandise

lection : leçon

lectorium :jubé

led : offenser, léser

leg : loi (particulière)

legat : commandant de légion

legbild : projet de loi

legend : légende

leghar : alliage

leghenn : cuvette

legion : légion

legislator : législateur

legitim : légitime

legv : léger

legvos : légèreté

lehg : raconter

lehnc : lancer, projeter

lehr :prodiguer un enseignement

leik : flotter (habits, cheveux), jouer

leik : jeu

leikar : baladin, bateleur

leiku : jouet

leim : loam

leimoc : limace

lein : laisse (chien)

leips :manquer, louper (vtr)

leis : lire (vtr)

leisa : billon

leit :aller (fig.)

leiv : lever

leivbrigv : pont levant

leizd : bord, lisière

lekha : plate-bande

lekhusa : femme en couches

lema : chassie

len : mou (fig)

lendv : taille (ceinture)

lendvkatan : pagne

lengu : à la légère

lengver : preste

lengvos :allégresse

lent :lent

lent-ye coc : mijoter (vint/tr)

lento motion : ralenti (cinéma)

lentor :lenteur

Leonardo da Vinci : Léonard de Vinci

leopard : léopard

leper : lépreux

lepra : lèpre

Lerna :Lerne (npr)

lesch : charogne

lethargia :léthargie

letters :lettres (splu; littérature)

lettre-de-cachet : lettre de cachet

leu : détacher

leuc : luire

leucaemia : leucémie

leud : s'élever

leudher : libre; leudher vol = libre arbitre

leudherkwekwl : en roue libre

leuds :gens (splu)

leugh : mentir

leughay : démentir (une chose)

leuk : lieue

leup : peler

leur : libre; leur menos = liberté de conscience

leurtorg : libre-échange

leus : perdre

Leuven : Louvain

leuxmen : baie (ouverture dans mur)

leuyk :(leiku) = jouet

lev : gauche (direction)

lever : livrer

leverant : livreur

levghend :gaucher (adj & sm)

levitic :lévitique (adj & sb)

levstic : ache des montagnes

levter : vers la gauche

lewank : pierre plate

lexicon :lexique

lexis : terme (mot)

liachic : tirroir

liaison : liaison (relation)

liane : liane

liang : tertre

liap : chapeau asiatique

libell : libellule

liberalisme :libéralisme

libi : libyen

Libia : Libye

libidineus : concupiscent

libram : libram

libretto : livret

libter : volontiers

licence : permis

liche : liche

lichen : lichen

licit : licite

licitation :appel d'offres

lict : lit

lictdrehnk : nightcap (boisson)

lid : paupière

lider : leader

liderspect :leadership

liek :liekar = médecin

liekpractis : cabinet médical

liekrecept : ordonnance médicale

lieksuor : garde-malade

liel : passé de lal

liend : passé de land

lient : été

lientsparsaat : heure d'été

liep : tilleul

liess : passé de lass

lieter : cuir

Lietuva : Lituanie

lietuvan : lituanien

lieubh : aimer (amour)

lieubwehrg :laborieux (qui aime le travail)

lieun : passé de laun

lieutenant : lieutenant

liev : passé de lav

liew : maisonnette

lieyn : passé de laun

lift : ascenseur

liftban :cage d'ascenseur

liftgondel : télécabine

liftkursiy : télésiège

lig : passé de lineg

liga : ligue

ligament : ligament

lige : visage

ligne  : ligne

lignenav : paquebot

ligver : ligure

lihay : astucieux

lik : pareil (adj)

lika : pareil (adv)

likav : enjoué

likeih :(id flag) = battre (le pavillon)

likw : laisse (mer); passé de linekw

lil : lis

liliac : lilas

liman : baie (portuaire), rade

limbh : limbe

limite : limite ; limiter

limon :limon

limou : limette (citron vert)

limousine :limousine

lin : lin

linask : tanche

linav : linotte

lineal : règle (instrument)

lineament : linéament

lineg : lécher

linekw : quitter, abandonner

linen : linge

lingua : langage, langue

linguistique :linguistique

liniment : liniment

linoleium : linoléum

Linos :Linos (ou "Linus", frère d'Orphée)

linse : lentille (tous sens)

lintel : linteau

lion : lion

liondent : pissenlit

lionfel : linaire (plante)

lipide : lipide

lipien : ombre (poisson)

lipp : lèvre

lipreus : graisseux

lips :passé de leips

liquefie :liquéfier

liqueur : liqueur

liquidation : liquidation (judiciaire)

liriope : liriope

lis : passé de leis

Lisboa : Lisbonne

lit : participe passé et passé de leit

litania : litanie

literal :littéral

literar : littéraire

literature : littérature

litsia : litchi

litu : beuverie

liturgia : liturgie

liubh : amour

liubh : passé de lieubh

liuu : grenade (fruit)

liv : passé de leiv

livad : potager

livid : livide

livree : livrée

lobe : lobe

loboda : arroche

lobut : bastonnade

loc :(lok) = lieu

localise : localiser

locanda : bar (salle)

lockye : belette

locomotive : locomotive

loden :loden

lodh : fil à plomb

lodhseid : aplomb

lodhskeir : pas d'aplomb

lodka : barque de pêcheurs

loft : loft

log : bûche

logbuk : livre de bord

logement : logement (habitat, hébergement)

logiss : logis

logos : discours

logule :bûchette

lohg : passé de lehg

lohnc : passé de lehnc

lohr :doctrine, enseignement; passé de lehr

loid : argile

loikwn : héritage

loim : moite (en parlant du sol)

loisa : claie (dans un sillon)

lokat : cadenas

lokchuan : crêpe de soie

loktong : putain (!)

loleng : lampion

lonc : arc (arme)

long : long

Long China Wall : Grande Muraille de Chine

longmetrage : long-métrage

lopat : pelle

lopatar : daim

loquet : guichet

lordose : lordose

lori :lori

lorion : bretelle

loschak : étalon (jeune)

Lot : Lot(h)

loteng : combles

loterie : loterie

lothring :lorrain (adj & sm)

Lothringia :Lorraine

lotion :lotion

lotse : pilote maritime

lott : tirer au sort; lot

lotus : lotus

loupe : loupe

lousa : amygdale

low : lavasse, eau de lessive

lowagh : lavoir

lowga : agent de lessive

lowter : lavabo

loy : loi (en général)

loyaltat : loyauté

lu : passé de leu

luat : diapason à bouche

luba : tonnelle

luban : oliban

lubher : liber (écorce)

Lubnan : Liban

lubricant : lubrifiant (sm)

luc : passé de leuc

lucanca : saucisson

Lucas : Luc

luce : lumière, voyant

lucid : lucide

luckern : lucarne

Lucretius : Lucrèce

lucro : criard

ludder : chenapan

Ludvic :Louis

luf : canon (d'un fusil)

lugh : mensonge

lugh : passé de leugh

lughav : perfide, sournois

lughic : retors

luk : écoutille

lukad : éclaircie

lukma : casse-croûte

lukukramb : luciole

lull : bercer (chanter)

lumatay : meurtrir

lumbago : lumbago

lumbal punction : ponction lombaire

lumel : butor

lump : guenille, haillon

lumpen : dégueunillé

lumpia : rouleau de printemps (chinois)

lumpsammler : chiffonnier

lumpvehsend : dépenaillé

Luna : la Lune

lunatic :lunatique (adj & sb; maladie mental)

lung : prairie, pré

lup : passé de leup

lur : passé de leur

lura : piquette

lurd : crasse

lure : liberté

lurebeghseih : séquestrer (qqun)

lurhat : langage (non parlé); idiome

lus : pou; passé de leus

luster : lustre

lutf : gentillesse

lutfan  : soyez gentil !

lutt : lotte

luur : épier

luwa : fil de soie

luwi : louvite

luxe : luxe

luxeus : fastueux

luxuriant : luxuriant

luxurie : faste

lwo : prendre comme butin; lwo- id annem = couper le souffle

lwok : cerf sika

lwon : butin

lyceium : lycée

Lydia : Lydie

lyegher : couche (où l'on peut s'allonger)

lyeig : poser (coucher)

lyekwrnt : foie

lyekwrntvurst : au pâté de foie

lyig : passé de lyeig

lymphome : lymphome

lynch : lyncher

lynx : lynx

lyogher : affût (aguet)

lyogos : gisement

lyohg : passé de lyehg

lyohga :situation

lyophilise : lyophiliser

lyra :lyre

lyt : un peu

lytdos : petitesse (fig.)

lytet : petitesse (matériel)

lytil : petit

lyung : poumon

lyut : farouche

ma : pourquoi (pron. interr.)

maaf : désolé (excuse)

maal : bien (possession)

maallift : monte-charge

maarif : édification (fig)

maaschouk : amant

maazwl : destitué

macabre : macabre

macadamia : macadamia

macen :tailleur de pierres

machete :machette

Machiavelli : Machiavel

machine : machine

machinebunduk : mitrailleuse

machinepistol : pistolet-mitrailleur

macule : pommeler

madame : madame (correspond au masculin = Swamen !)

madeir : bois (de construction)

madenn : minier

madh : baigner (fig./tremper); humide

madreporic : madréporique

madyoun : débiteur

mae : (ordre négatif, interdiction)

maedwn : aimable

maefuge : guet-apens

maememyehrsas : myosotis

maeng : jeune pousse

maestria : maîtrise (habileté)

maeti :ne... plus (dans les phrases où "mae" doit être utilisé)

mafia :mafia

maflouk : dénué

magasin : magasin

magasinier : magasinier

Magdala :Magdala

magdalenien : magdalénien

Magellan : Magellan

magh :pouvoir

maghil : tombeau

Maghreb  : Maghreb

magia : magie

magician :magicien

magistrat : magistrat

magma :magma

magn : grand, important, principal

magnesium : magnésium

magnet : aimant

Magnetic Resonance Tomographia : IRM

magnificence :magnificence

magnitude :magnitude

magno seghel : grand'voile

magos : mage

magoti : féminité

magur : monticule

magv : enfant (jeune)

magyar : hongrois

Magyaria : Hongrie

mahar : dot

mahed : berceau (fig)

mahel : porter plainte

mahibe : redoutable

mahir : habile, rusé

mahjiaung : mahjong

mahlbehrg : palais (de justice)

mahogany : acajou

maibrank : hanneton

maideh : au secours !

maigher : maigre

Maimonides : Maïmonide

maimour :med = chargé de (adj)

maimoureih :med = charger de (fig.)

maincourante :main courante (registre)

majalah : magazine

majestat : majesté

majestueus : majestueux

majlis :salle d'assemblée; Majlis ios Vatan Suria = Conseil National Syrien

Majlis im Communes :Chambre des Communes

majnoun : fou d'amour

major : major; major arcane = arcane majeure; major modus = mode majeur

majorat : majeur (d'âge)

majordomo : majordome

majoritat :majorité

majoritar :majoritaire

majuscule : majuscule

makah : tripot

makar :avoir beau ("bien que")

makase : aiguillage

makass : tondeuse (pour poils)

makbul : exaucé

makdour : faculté (possibilité)

Makedonia : Macédoine

maken : pavot

makh : fabriquer

makhboub : chéri

makhkoum : condamné

makhleb : bois de sainte Lucie

makhmour : ivre

makhmourluk : gueule de bois

makhsoul : rendement

makhsus : exprès (adv)

makir : trompeur

Makka : la Mecque

makrell :maquereau (poisson)

makrisch : oseille

makrouse : endetté

maktab : cabinet de travail

maktub : missive

makulat : aliments (subsides)

makuz : cisailles

mal : mauvais, piètre, nul

mala : truelle

malaghetta : malaguette

malaise : malaise

malal : lasser ; lassitude

malalt : las

malama : réprimande

malaria : paludisme

malay : maïs (farine)

Maldives : Maldives

malefic : maléfique

malefice : maléfice

malek : feu de bois

malgasch :malgache

malgh : mauve (plante)

malice :malice (négative)

malin : vicié

malinger : malingre

mallah : batelier

mallands :(splu) = badlands (splu)

malleable : malléable

malm : banc de sable

malnutrition : malnutrition

malodore : empester

maloul : déprimé

malst gwahmen :pis-aller

malt : malt

maltose : maltose

malumat : renseignement

malvasia : malvoisie

malversation :malversation

mamaliga : maïs (bouillie)

mambh : reprocher

mambhel : houspiller

mamma :maman

mammifer : mammifère

mammwt : mammouth

man : rester

manafi : bonne affaire

manafise : brader

manage : gérer, ménager

Manasse : Manassé

mandarin :mandarin

mande : mander

mandile : tablier

mando : stérile (femme)

mandolin : mandoline

mandor : contremaître

mandover : main d'œuvre

mandra : étable

mandragor : mandragore

maneth : apprendre (une nouvelle)

maneuvre : manœuvre

manganese : manganèse

mangeit :mangé par les mites

manghan : ensorceler

mangrove : mangrove

manhouss : de sombre aspect

maniak : maniaque

manichaeisme : manichéisme

manicure : manucure

manier : manière

manifeste : manifester (rendre visible)

manifesto :manifeste (sm)

Manila : Manille

manipule : manipuler

mank : manquer (être absent, vint), manque

mankal : braséro

mankay : mangue

mankholt : blette

mann : époux, mari

mannequin : mannequin (articulé)

mansarde :mansarde

mant :mantu = menton

manta rai : raie manta

mantega : saindoux

mantein : maintenir

manteinance :maintenance

mantel : manteau

manthel : calandrer (le linge)

manticore : manticore

mantis : mante (religieuse)

manzil : relais (étape)

map : carte

mapsack : cartable

maquette :maquette

maquiss : maquis (guerre)

maquiyage : fard

mar : mer

maraux : chabot de mer

maraz : maladif

marba : enchanté !

Marcell :Marcel

marche :marche(r) (en troupe)

marcipan : massepain

marct :/marken = buriné (visage)

Marcus Aurelius : Marc-Aurèle

mareghi : oursin

marg : bord

margalette : biscuit de mer

margarine : margarine

marge : marge

margurobel : lompe

margwenak : sirène (mythe)

marhoum : feu(e) (adj)

marhour : hautain

Maria : Marie

Marianas Insules : îles Mariannes

marik : cambrioleur

marine : marine

marineblou : bleu marine

marinfantier : fantassin de marine

marionette : marionnette

maritim :maritime (adj)

marjban : ranger (sm)

mark : jalonner (fig) ; marche (territoire); marque, marque commerciale

marketing :marketing

Markos : Marc

marloub : défait (vaincu)

marloubia : défaite

marmelade : marmelade

marmor : marbre

marmosett :ouistiti

marn : forme du présent de marsen

marnad : syngnathe

marnigv : sirène (mythe)

marode : marauder

Marok : Maroc

marotte : marotte

maroul : laitue

marquese : marquis

Mars :Mars (planète)

marsan :martien

marschal : maréchal

marseghel : hunier

marsen : dépérir

Marsilio Ficino : Ficin

marsiuge : mal de mer

marswin :marsouin

marter : martre

marthiya : chant funèbre

martial : martial

martyr : martyr

martyrium : martyre

marwtia :impétuosité

marwtic : fougueux

marz : dégoûter

marzih : caprice

masaar : châsse

mascarade : mascarade

masch : gesse

maschiculi : mâchicoulis

maschkhoul : occupé (emprunté, utilisé)

maschkouk : dubitatif

maschour : célèbre, renommé

maschouria : célébrité

maschrou : légitime

maschruu : à rayures

maschtab : étalon (mesure)

mascotte : mascotte

masculin : masculin (adj)

masgal : meurtrière (sf)

masjid : mosquée; Masjid al Aksa = Mosquée al Aqsa

mask :masque(r)

Maskat : Mascate

maskbal : bal (masqué)

maslag : datura stramoine

masnadh : étai

masout : fuel, mazout

masraf : dépense ; dépenser

masrour : content

mass media :(splu) = mass médias

massacre : massacre

massaf : file

massage :massage, masser

massal : blague (histoire drôle)

massalla : tapis à prières

masse : masse (quantité)

massengrabh : charnier, fosse commune

massif : massif (sub. mas.)

massing : laiton

massive : massif (adj.)

massoul : responsable

massur : bobine (de tisserand)

mast : mât

mastodon : mastondonte

mastos : mâture

mat : mat (échecs)

matam : lugubre

mater : mère

materbahsa :langue maternelle

Mater Peltewih : Mère de Toutes Choses

materia : matière (substance)

material : matériau

maternitat :maternité (établissement)

materplack : carte-mère

matertat :maternité (sf)

math : passé de maneth

mathal : dicton, dire, dit (sm)

mathalan : par exemple

mathematique : mathématiques

mathematiquer : mathématicien

mathmoun : contenir ; contenu

matier : matière (discipline)

matil :papillon de nuit

matomoro : matamore

maton : cadeau

matrass : matelas

matriarchat :martriarcat

matrix : matrice

matrose : matelot

matruw : maternel

matta : natte (paillasse)

matur : mature, mûr

Matyah : Mathieu, Matthieu

mau : troquer

maul : sacrifier

maun : prévenir

maung  : beaucoup

mauntia : muse

maur : basané, foncé

maurdh : meurtre

maurg : matin (de 00h00 à la fin de la nuit)

Mauritania : Mauritanie

Mauritius : Île Maurice

maurk : cavalier (échecs)

maurk : destrier

maurkschalk : maréchal (chargé des chevaux)

mausoleium : mausolée

maut : péage

mauve : mauve (couleur)

mauxekwan : vaisseau capillaire

mawi : délavé

mawjuiji :pinceau pour écrire

maxam : dessein

maxim :maxime

maximum : maximum

maxud : intentionnel

maydan : terrain de jeu

mayer : métayer

mayka : maillot

maykhana : taverne

mayl : mille (mesure anglo-saxonne)

maymoun : singe (petit)

mayn : avis (opinion) ; penser (opinion), signifier

maynad : ménade

maynmeid : sondage (d'opinion)

mays : maïs

mayster : maître

mayu : sol marécageux

mayukh : cheville (en bois)

mayuss : inconsolable

mayzel : charcuter

mayzelar : charcutier

maz : asticot

mazbakh : abattoir

mazgh : cervelle

mazreb : chapiteau (de tente)

mazuk : fraise

me :me, moi (accusatif)

meander : méandre

mecanique : mécanique

mecanisme : mécanisme

mecaniste : mécanicien

med : avec (complément de moyen)

medayl : médaille

medaylon : médaillon

Medea : Médée

medgu : fuligoule milouin

medic : médecin

Medici : Médicis

medicin : médecine

medio : milieu (centre)

mediocre : médiocre

mediofingher : majeur (grand doigt)

Mediomar : Méditerranée

Mediorient : Moyen-Orient

meditation : méditation

medsu : au milieu de

medu : hydromel

medusa : méduse

medv : enivrant

medven : enivrer

medvia : ivresse

medyo : mitoyen

meerschaum : écume de mer (minéral)

meg :très

megagmo : le Grand Chemin (ex. astres)

megalith :mégalithe

megalomaniak : mégalomane

megatmen : magnanime

megaurb : mégapole

megder : séquoia

megdos : grandeur

mege : taille (mesure)

meger : plus grand

megil :(comp = meger, sup = megst) = grand (fig.)

Megil Hevd : Semaine Sainte

Megil Juma : Vendredi Saint

megil klewos : hauts faits

megst : le plus grand

mehl : moudre

mehld : signaler

mehlden : prière

mehldschid :tract

mehlg : traire

mehmen : souvenir

mehn : pensée (en général) ; penser, réfléchir (penser)

mehr :mourir

mehreina :mouroir

mehsg : tricoter

mehsgmen : tricot

meic : cligner (œil)

meid : mesurer

meidaw : sens dessus dessous

meidic : modique

meil : préférer

meinc : diminuer (vtr/vint)

meingfu : délivrance (mort)

meini : vairon

meinyun : destin

meiose :méiose

meirong : dédale

meis : plus (comparatif)

meist : le plus (superlatif)

meith : changer de

meithel : grand-place

meizd : récompenser

meja : table (à manger)

mejban : hôte (qui reçoit)

meje : manger (à table)

mejeina : salle à manger

Mekhlen : Malines (ville de Belgique)

mekhtab : clair (clair de lune)

meklemm : pommade

Mekong : Mékong

mel : animal (petit animal)

mela : encre noire, noir d'encre

melankholic : mélancolique

melanome : mélanome

Melchisedech : Melchisédech

Melewagher :Méléagre

melg : lait

melgarie : laiterie

Melgvia : Voie Lactée

melinder : beignet au miel

meln : boueux

melodia : mélodie

melon : melon

melopoia : mélopée

melsk : moelleux

melv : farine

member : membre (regroupement)

membrane : membrane

membraneus : membraneux

memen : évoquer le souvenir de

memorandum : mémoire (sm)

memoria : mémoire, souvenir

memorise :mémoriser

mems : membre (corps)

memsbat : courbatu

memsbaten : courbatu

memuar : mémoire (récit)

men : mais (conj); quant à (postposé et en opposition avec un de postposé)

menace : menace

menace : menacer de

menach : fat

menagerie : ménagerie

mendel : amande

Mendeleyev : Mendeleïev

mender : lac de montagne

menegh : foule

menexi : violette

mengain : étau

mengusch : pendant (bijou)

meningitis : méningite

menos : conscience, esprit (intention)

mens : mess

mensc : être humain, personne; mensc person = personne humaine

menscgenos : humanité

menscule : luette

mensdeh : sagesse

mensdeht : pétri de sagesse

mensdehyazgen :[mënsdeyAgën] = zoroastrisme

menstruation :menstruation

ment : pensée (esprit)

mental : mental; mental retard = retard mental

mentangst : remords

Mentat : Mentat (Dune)

mention : mention, mentionner

mentor : penseur

menue : menu (sm)

menuet :menuet

menxu : tandis que

meongcin : oiseau de proie

mer : pur (fig)

mercantile : mercantile

mercat : marché

mercenar : mercenaire

mercerie : mercerie

mercie : merci (pitié)

Mercur : Mercure (planète)

meremett : raccomodage

meremettise : raccomoder

merg : plonger

mergbaurd : plongeoir

mergis : immondice

mergist : immonde (déguelasse)

meriend : provision de bouche

merig : gai

merit : fond (d'un jugement); mérite (avantage, bienfait)

merlang :merlan

merlon : merlon

merluce : merlu

mersie! : merci! (interjection)

merteck : solive

merti : mortel (voué à mourir)

meryo : jeune guerrier

mesa : plateau rocheux

mesan : artimon

mesel : merle

Mesopotamia : Mésopotamie

mespil : nèfle

message : message; message pwarn = garçon de courses

messager : messager

messaging : messagerie (informatique)

messe : messe

messiah : messie

mestiss : métis

met : mets

metabolisme : métabolisme

metall : métal

metallurgia :métallurgie

Metaschala : Mathusalem

metastase : métastase

meteor : météore

meteoric : fulgurant

meteorite : météorite

meterise : retranchement

methane : méthane

methode : méthode

meticuleus : méticuleux

metro : métro

metropolis : métropole

mett : faucher

meublar : mobilier

meuble : meuble (sm)

meudh :ub = reprendre courage

meugh : timbale (pour boire)

meuk : lâcher, larguer

meun : lune

meurch : cimenter, (se) durcir

meurcher : mortier (ciment)

meurm : fourmiller

meute : meute

mev : mouette

mevlevi darwisch : derviche tourneur

México : Mexique

mezzanine :mezzanine

mi :à moi, me (datif)

miasma :miasme

miau :miauler

mic : clin d'œil; passé de meic

Michael  : Michel

Michael Servetus : Michel Servet

Michelangelo : Michel-Ange

micri : minuscule

micro : microphone

micro-rika : micro-casque

microbe : microbe

microcosme :microcosme

micron :micron

microorganisme : micro-organisme

microphone : microphone

microprocessor : microprocesseur

microscope : microscope

mid : passé de meid

middien : midi (heure)

mie : nouilles

miech : lame

miechel : lamelle

miechstaven : persienne

miedh : passé de madh

miegh :passé de magh

miegve : enfance

miehel : passé de mahel

miekh : passé de makh

mielt : miel

miems : viande

mien : passé de man; mon, ma, mes, mien

miens :de mon/ma

mienthel : passé de manthel

mier : grand

mierk : passé de mark

mierz : passé de marz

mieu : passé de mau

mieul : passé de maul

mieun : passé de maun

mieurdh : passé de maurdh

mieyn : passé de mayn

mieyzel : passé de mayzel

mifussal : gond

mighel : brume

mignon : mignon (sm; favori)

migrator : migrateur (oiseau)

miieu :passé de miau

mijmer : encensoir

mikdar : montant (somme)

mil : mille (num); passé de meil

Milan : Milan (ville d'Italie)

mild : doux (clément)

milder : atténuer

mildet : pitié

Miletos : Milet

mileus : compatissant

milfel : millefeuille

milgran :grenadier (arbre)

milice : milice

milicionaire : milicien

milieu : milieu (environnement)

militant :militant (adj & sb)

militar : militaire (adj)

miliu : millet

milium : mille (mesure)

millenarisme : millénarisme

millenium : millénaire (sm)

milz : rate

mime : mimer

mimicrie : mimétisme

mimithav :volage (adj)

minara : minaret

minc : mince; passé de meinc

mine : mine

minegh : uriner

miner : mineur (de fond)

mineral aqua : eau de source

mingo : dimanche

miniature : miniature (sf)

miniaturise : miniaturiser

Ministerium ios Interior :Ministère de l'Intérieur

ministrant : enfant de chœur

ministrell : ménestrel

minor conventual : cordelier

minorat : mineur (enfant)

Minotaur :Minotauros = Minotaure

mins : moins (adv)

mint : menthe

mintean : soubreveste

minter : moins (adv)

mith : passé de meith

minu : menu (adj)

minus : moins (math) ; (avant le mot) = de moins, en moins (adv)

miracle : miracle

miraculeus : miraculeux

mirage : mirage

mirath : patrimoine

miris : fumet

mirveylment : émerveillement

miryow : envoûtement

misab : avant-toit

mischko : futaie

mischmasch : méli-mélo

miser : misérable

misere : misère (situation misérable)

misgvalt :"bavure" (policière)

miskett : muscat

miskin : misérable (pauvre)

misogynia :misogynie

misogyniste :misogyne (adj & sb)

misplais : offusquer

Misr : Égypte

miss :("tu me manques" = "te misso") = manquer (sentiment)

missal : missel

misserve : desservir (mal servir)

missil : missile

mistreus :se méfier de

Mithras :Mithra

mitkali : vichy (toile)

mitokhondrium  : mitochondrie

mitra : mitre

miulwa : canne à sucre

mix : mélanger

miyanch : courtier

miyanchia : courtage

mizdenyagher : chasseur de primes

mizdo : récompense

mizrab : batte (ex base-ball)

mlege : laitance

mleu : lancer (dire)

mliak : amadouer ; doux (toucher, non rude)

mo : film (enveloppe très fine)

mobilisation : mobilisation

mobilise :mobiliser

mobilphone :téléphone mobile

mochi : gâteau (de riz)

mode : mode (sf)

model : modèle

modem : modem

moder : bleuté

moderator :animateur (TV, radio)

modeste : modeste (peu important)

modifie : modifier

modus : mode

moffic : qui sent le renfermé

mohl : passé de mehl

mohlg : passé de mehlg

mohm : passé de mehm

mohn : passé de mehn

mohr : passé de mehr

mohrt : mort

Mohrt Mar : Mer Morte

mohrtgnaht :/mohrtgnahn = mort-né

mohrts kyasen : peine de mort

mohsg : passé de mehsg

moin : palissade

moineih : barder (renforcer)

moini : prestation

moinos :filière

moit : potence

mokan : crâne

mokhayar : moire

mokrice : cloporte

mokye : moucheron (insecte)

molda :glaise

moldure :moulure (architecture)

mole : mole

molecule : molécule

molg : triton (animal)

moli : jetée

molie :donner du mal, de la peine à (+ datif de la personne)

molika : sapin argenté

molin : moulin

molive : crayon

moll : mou

mollach :empoté (adj & sb)

mollah : mollah

mollesse :mollesse

mollusk : mollusque

molos :déboire

molosser :molosse

molybdenum : molybdène

moment : moment (époque)

mon : seul, solitaire

monarch : monarque

monasteir : monastère

monete : monnaie (pièces frappés)

mongoloid : mongoloïde

moni : collier (bijou)

monochromia : camaïeu

monocle : monocle

monoculture : monoculture

monolith : monolithe

monopol : monopole

monoscope :mire (image fixe de TV)

monoton : monotone

monster : monstre

monstrueus : monstrueux

mont : mont

montage ligne : ligne de montage

montagneryss : montagnes russes

montay : mamelon (géographie)

monte : monter (assembler, monter une monture)

montur : treillis (uniforme)

moor :tourbière

mops : roquet

moquette : moquette

mor : gravats

morabit : marabout

moraine : moraine

moral : moral (adj & sm)

moralitat : morale

Morava :Moravie

moravan :morave (sm)

moravsk :morave (adj)

moravski fraters :Frères moraves

morber : mûre

morbid : morbide

Morea : Morée

mores :(plu) = mœurs (splu)

morey : murène

morghe : morgue (pour cadavres)

moribund : moribond

morja : morse (animal)

mork : carotte

Morpheus : Morphée

mors : grain de beauté

mortaise :mortaise

mortal : mortel; mortal danger = danger de mort

mortek : mortel (sm)

mortification : mortification

mortu : mort (sm)

mosayic : mosaïque

moscel : palourde

Moses : Moïse

moskitt : moustique

Moskva : Moscou

moss : mousse (plante)

mot : mouvement (de l'esprit)

motac : bergeronnette (hoche-queue oiseau)

motel :motel

motic : houe

motif : motif (dessin)

motion : faire des gestes

motive : air (musique)

moto : motocyclette

motocycle :motocyclette = motocyclette

motocycliste : motocycliste

motor : moteur

motorseg : tronçonneuse

motto : devise (formule)

mouhakeme : condamnation (justice)

mouher : cachet (sceau)

moustache : moustache

mov : bouger (vtr & vint) ; mouvement

moveina :mouvance

movil : meuble (adj)

movment : mouvement (fig.), courant (artistique)

mowktan : charbon de bois

mowtan : moutan

mox : bientôt

mozg : moëlle

mozzarella : mozzarella

mrehgh : crachin (sm)

mreja : filet (de pêche)

mriga : gros gibier

mu : moue

muadeb : respectueux

mualim : érudit, savant (sm)

muamma : devinette

muassir : contemporain (adj)

muazan : muezzin

mubalarha : emphase

mubazar : dépensier

mubtadi : débutant

mubtala : affligé

much : beaucoup (fam.)

mucus :mucus

mudam : continuellement

mudel : détersif

mudh : boue; passé de meudh

mudhguarde : garde-boue

mudimaar : vaniteux (personne)

mudra : rouleau (qui roule)

mufareb :tricheur

muff : manchon

muffel :moufle

muffin :muffin

mufide : salutaire

muflis : en faillite

Mugdischo :Mogadiscio

mugeih : beugler

mugh : mugir (bête)

Muhammad : Mahomet

muhandis : technicien

muhanga : foumilier

muhim : considérable

mujarim : coupable (reconnu)

mujaurr : avoisinant

mujilid : relieur (livres)

mujra : allocation

muk : gueule

muk : : passé de meuk

mukabbal :cabaliste

mukadar : renfrogné

mukadma : contentieux

mukam : séjour

mukarime :bienfaiteur

mukawi : tonifiant

mukel : gueule d'arme à feu

mukhatna :circoncis

mukhayar : camelot

mukhla : délai

mukhlat : répit

mukhsen : serviable

mukht : botte (de paille)

mukhtaj : nécessiteux (adj)

mukhtmel : vraisemblable

mukskip : mugshot

mukuzay : bric-à-brac

mulakat : rendez-vous

mulasel : mulet

mulasim : aide (sm)

mulat :mulâtre

mulayim : léger (fig)

muld : crassier

mule : mule (animal)

mulmul : mousseline

mult : nombreux

multinational :multinationale

multiplatforme :multiplate-forme (adj., informatique)

multiplicationstable :table de multiplication

Mumbay : Bombay

mumia : momie

mumkin : faisable

mumps : oreillon (maladie)

mumtase : distingué

munassib : congru, propre (adapté)

mund : monde

mundan : mondain

mundial : mondial

mundie :lundi

mundmap : mappemonde

munition : munition

munk : moine

munkin : religieuse, moniale

munschie : commis

munt : mois

mur : mur

murabba : confiture

muraisch : marais

murak : mûre (jaune, "chamaemorus")

mural : peinture murale

muralpineg : peinture murale

murar : maçon

muraria : maçonnerie

murch : passé de meurch

murdar : sale

murg : blanc (cassé)

murgan : mouton avec des rayures noires

murjan : corail rouge

murluster : applique

murm : fourmi

murm : : passé de meurm

murmure : murmurer

murmweik : fourmilière

murtrap : passe-plat

muru : tas de fumier

mus :souris

musar :buse

musch : mouche

muschabad : prestidigitateur

muschama : tapis de bains

muschdiemen : nœud papillon

muschkil : pénible

muschkilan : à grand-peine

muschmwla : néflier

muschron : moucheron (champignon)

muschteri : chaland (client)

muschteria : (a)chalandage

muscle : muscle

muscleus : musclé, musculeux

musculature : musculature

museium : musée

music : musique

musician : musicien

musk : musc

muskete : mousquet

muskrat : rat musqué

muslim :musulman; Muslim Braters = Frères Musulmans

mussafaha : serrement de mains

mussafer : voyageur

mussalsal : continu

mussim : mousson

must : moût

mustahkam : garde-à-vous (adj)

mustajer : locataire

mustathna : abstraction faite de

mustaur : à point (adj)

mustra : échantillon

mustring : monstrueux (apparence)

mut :qui reste muet (adj)

mutaasib : partial

mutaassif : navré

mutabeid :détromper

mutabuneg : détacher (un fonctionnaire)

mutaharib : belligérant

mutalba : revendication

mutamarrid : réfractaire (volonté)

mutamenos : inconstant

mutaol : vidange (véhicule)

mutasalzal : branlant

mutaschalter : commutateur

mutawassit : moyenne

mutaweik :déménager

mutawoik : métèque

mutiara : collier de perles

mutie : marmonner

mutlak : absolument

muton  : viande de mouton

mutt : avoir lieu

mutu : réciproquement

mutual : mutuel

muwazana : solde, reste

muzlim : faible (fig, intensité)

mwanien : prospérer

mwaungsou : s'enfuir

mwembi :manguier

mweyssui : inachevé

mwurjien : automatique (angl. "unmanned")

Myanmar : Birmanie

myehrk : se décomposer

myehrs : oublier

mygal :mygalomorph = mygale

Mykainas : Mycènes

mynder : fier

myndert : fierté

myohrk : passé de myehrk

myohrs : passé de myehrs

myriade : myriade

myriapod : mille-pattes

myrobalan : myrobalan

myrt : myrte

myryi :myryas, myrya (adjectif) = dix mille (poétique)

mysterieus :mystérieux

mystic :mystique

mystifie :mystifier

mythic : mythique

mythos : mythe

Mytilene : Mytilène

mytin : mutin

mytinrie : mutinerie

na : en continuant vers (prép); na- (préfixé) = continuer de

naal : fer à cheval

naan : naan

nabahsit :il/elle reprit (dialogue)

nabh : nombril

nabug : trépan

nackal : raconteur

nadh : aiguille

nadime : convive

nadir : nadir

nadureih : perpétuer

nafassat : exquis

nafiz : perçant

nafore : hostie

Nafplio : Nauplie

nafsan : désirer charnellement

nafsani : charnel

nafsania : désir charnel

naft : essence, pétrole

naft-tanker : pétrolier

naftalin : naphtaline

naftpumpe : pompe à essence

nagor : capitale

Nahum :Nahum

naiw :ne... jamais

naiwo :ne... jamais

najis : crasseux

najisse : profaner

nak : atteindre

nakadh : espèces (argent)

nakeb : estoc

naker : nacre

nakh : tapis (de soie)

nakhel : dattier

nakhoda : commandant (de navire)

nakhut : pois chiche

nakir : petit défaut (physique)

nakis : pas à la hauteur

nakwr : gros reptile

nalbant : maréchal-ferrant

nam : nom propre ; nommer

namdeh :dénommer

nami : de la part de

namic : illustre

namnak : méphitique

namos : salutations

nan : nain (nanisme)

nanander : belle-sœur (sœur de son mari)

nandu :nandou

nanina : berceuse (chanson)

Nanking : Nankin

nanotechnologia :nanotechnologie

nant : s'enhardir

nao : ennui (problème)

nap : navet

Naphtali :Néphthali

napi : couche (bébé)

napter : petit-fils

naptrice : petite-fille

naptriya : petits-enfants

naranji : orangé

narc : torpeur, s'endormir

narcisse : narcisse (fleur)

narcotic :narcotique (adj & sm)

nard : nard ; fredonner

nardban : cage d'escalier

nargil : noix de coco

Narkis : narcisse

narn : récit

narre : raconter

narval :narval

nas : nez

naschast : amidon

nascastise : amidonner

nasel : nasiller

nask : moite

nassab : parage (descendance)

nassel : progéniture

nassib : chance (bonheur)

nassihat : avis (appel)

naster : museau

nastil : aiguillette

nastorm : narine

nastraj : sur ses gardes

nasuk : précaire

Natal : Noël

nater : couleuvre

nationalisation : nationalisation

Nativitat : Nativité

natric : serpent d'eau

natrium : sodium

natural : naturel (y compris "enfant"); natural catastrophe = catastrophe naturelle; natural park = parc naturel

naturalise :naturaliser (vtr; changer de nationalité)

nature : nature

naturelika : naturellement!

naudh : avoir besoin de

naudhbleigos : feu de détresse

naudhudghang : issue de secours

naudhward : légitime défense

naufrage : naufrage

nauna : nourrice

naurbat : tocsin

nausea : haut-le-cœur ; nausée

nauseabund : nauséabond

nauseant : nauséeux

nav : nef

Navarre : Navarre

navax : rattraper (déplacement)

navige : naviguer

navtecton : charpentier de marine

nawag : batelier, nautonnier

nay : flûte (de Pan)

nayade : naïade

nayd : railler

nayib : adjoint

nayive : naïf

Nayrobi : Nairobi

nayv : corps (mort)

nayvon : benêt

nayvsqual :narval

Nazareth : Nazareth

nazrani : nazaréén

ne : ne... pas

ne importet : peu m'importe

ne pro id mund! : pour rien au monde

ne val : ne pas valoir la peine

neanghen : ne... personne

nebahim : ineffable

nebh : nuage

nebhskrehb : gratte-ciel

nebos : nuée

nebule : brouillard

nebulice : nébuleuse

necessar : nécessaire

necoct : cru

necromant : nécromant

necropoli : nécropole

ned : roseau

Nederland :Pays-Bas (splu.)

neempediset :neempedisen = sans encombre

nefas : néfaste

negative :négatif (adj & sm, y compris film)

nege : nier

Negheb : Néguev

negleg : négliger

negocye : négocier

negro : nègre

nehakime : malavisé

nehc : mort (violente) ; périr

nehm : distribuer

nehoneste : malhonnête

nehs : s'en sortir

neic : tuer

neid : rien (pronom); aucun (neutre singulier nominatif et accusatif)

neideti : plus rien

neigvos : impeccable

neih : mener, guider

neizd : (se) nicher

nekese : radin

nel : ne... personne

nemerti : immortel (adj)

nemerto : immortalité

nemortu : mort-vivant

nemos : bosquet sacré

Nepal : Népal

nepot : neveu

neptia : nièce

Neptune : Neptune (planète)

Neptwn : Neptune (dieu indo-européen)

nempumess :blanc-bec

nepunei : impunément

nequel : ne... personne

ner : homme (mâle) ; mâle, masculin ; s'oppose à ster

nerce : force

Nereide : Néréide

nergven : homicide (adj)

nergvon : homicide (meurtre)

neroti : virilité

nert : fort

nerv : nerf

neskohpt(en) : inopiné

nespekent : malgré

nest : nid

neswehb : mineur (enfant)

net : filet

neter : ni... (le premier de deux)

Netanyahu : Nétanyahou

neti : ne.... plus

netrehdet : impraticable (où l'on ne peut poser les pieds)

nett : net (adj)

netwehrg : réseau

neud :utiliser, usage

neuk : nuque

neurolog : neurologue

neuron : neurone

neuropath :névropathe (adj & sb)

neurose : névrose

neus : flairer une odeur

neuster :naseau

neuter : aucun des deux

neutral :neutre

nev : neuf (num)

nevodh : chalut

nevok : lamproie

nexion : rattachement (territoire)

ni : ni (le second de deux)

nib :à moins que

nibam : téléporter (par rayon ex. Star Trek)

nibo : à moins que

nic : passé de neic

Nice : Nice

nickel : nickel

Nicolaus : Nicolas

niconte : compte(r) à rebours, décompte(r)

Nicosia : Nicosie

nicotine : nicotine

nidehn : réduire sa production ; indigent

nieb : à côté de

nieber : voisin

niebst : prochain

niebtreb : dépendance (bâtiment)

niek : passé de nak

niem : muet (y compris film); passé de nam; négation du futur

nient : passé de nant

nierc : passé de narc

nierd : passé de nard

nies :notre; 2° pers. sing. de l'auxiliaire du futur

niesel : passé de nasel

nieudh : passé de naudh

nieute : équipage (personnel)

nieyd : passé de nayd

nifall : retombée (ex. nucléaire)

Nigeria : Nigéria

nigerien :nigérien (du Niger)

nigv :nigva = nixe

nigvehn : terrasser

nigvie : se baigner

nihonschu : saké

Nikaya : Nicée

Nikodem :Nicodème

Nil : Nil (fleuve d'Egypte)

nilent : ralentir

nilinekw :déposer (abandonner)

nilufar : nénuphar

Nilus : Nil (prénom)

nimen : ne... personne

Nimrod : Nemrod

nin : furtivité

Ninive :Ninive

nippes : hardes (pluriel en sambahsa)

nippflutt :(sing.) = mortes-eaux

nippon : nippon

nipponrjien : Nippon (personne)

nisbatan : relativement

nischan : repère

niscrib : consigner (par écrit)

nisedd : être perché

nispehc : regarder avec dédain

nisteigh : descendre (vtr/vint) (dans un hôtel)

nisteurd : dévaler

nistrehl : descendre (abattre, tuer)

niter : plus bas

niterplag : assommer

nitia :entourage (d'une personne)

nitrogen : azote

nityis : proche

nivell : niveau (hauteur atteinte)

nizd : passé de neizd

no :non !

noba : cornet (pour sonner)

noble : noble

noblesse : noblesse

noct : nuit

noctcamiss : chemise de nuit

noctluce :veilleuse (flamme)

nocttable : table (de nuit)

nocturn : nocturne (adj)

nodal : nodal

node : nœud

Noe : Noë

nogaku : nô (théâtre japonais)

nogh : griffe

nogw : nu (adj)

nogwod : dénudé

nogwtat : nudité

nohc : passé de nehc

nohm : passé de nehm

nohmos :justice distributive

nohs : passé de nehs

nojit : ciseaux

nojitskand : ciseau (arts martiaux)

nolb : loquette

nomade : nomade

nomen : nom (gram.)

nominal complement : complément du nom

nomination : nomination (à un poste)

nonchalant : nonchalant

nord : nord

Nordwest Passage : Passage du Nord-Ouest

Norge : Norvège

noria : noria

norme : norme (juridique)

noroc : bonheur

noroct : heureux

norren : norrois

norsk : norvégien

nos :nous (complément)

nostalgia : nostalgie

nostalgic : nostalgique

notable : notable

notar : notaire

note : note (scolaire, musique); noter

notice : notice, entrefilet

notor : notoire

notoritat : notoriété

nougat :nougat

nov : nouveau; nov yar = nouvel an

Nov Zeland : Nouvelle-Zélande

nova : nova (étoile)

novator : novateur

Novaya Zemlia : Nouvelle-Zemble

novella : nouvelle (court roman)

novgnahn : nouveau-né

novgnaht : nouveau-né

novice : novice

novmeun : nouvelle lune

novs : nouvelles (pluriel en sambahsa)

novsta : épouse (jeune mariée)

novtat : nouveauté

now : arbalète

nowngmin : paysan

noy :aucuns (masculin pluriel nominatif)

nraveih : ravir (enchanter)

nravihn : ravi

nraviht : ravi

nreday : zone torride

nrerliou : courant chaud

nricheing : programme (horaire; anglais schedule)

nrischay : insolation

nrwong : duveteux

nu : à savoir, donc (énoncé) (proclitique)

nuance : nuance

nuanceat : nuancé

nub : passé de numeb

nubb : caboche

nuce : noix

nuceglend : brou de noix

nucel : pépite

nud : passé de neud

nude :utilité (usage)

nudtor : usager

nuga : babiole

nugh : sornette

nugver : rein

nugwrnt : ossements

nukta : point (ponctuation)

nuktacomma : point-virgule

nukten med : piqueté de

nuktet med : piqueté de

numeb : nimber

numer : nombre; ia Numers = les Nombres (Bible)

numere : numérer

nun :maintenant

nuntos : désormais

nuper : récemment

nuptia : noce

nurserie :nursery

nus : passé de neus

nyakha : paillote (imperata cylindrica)

nyesta : fouine (animal)

nylon : nylon

nymphe : nymphe (mythologie)

nyong : chrysalide

nyowi : ruyi

nyuti : contrainte

O Deiwes : Dieu merci !

oasis : oasis

ob : à cause de, parce que

obedd : déjeuner

obedeih : obéir à

obelisque : obélisque

ober : maître d'hôtel

oberkellner : maître d'hôtel

obese : obèse (adj)

obischnuet :ad = rompu à (fig habitué à)

objec : objecter

object : objet

objective : objectif

objurgue : sermonner

obkwehk : s'avérer

obligat : il n'y a pas de quoi ! (réponse à remerciement)

obligat-ye : obligeamment

obligation : obligation

oblige : obliger

oblique : oblique

oblitere : oblitérer

oblong : oblong

oboe : hautbois

obol : obole

obscene :obscène

obscurantisme : obscurantisme

obscure : obscur

obsequieus : obséquieux

observe : observer

obsidian : obsidienne

obsiege : assièger

obsok : fouiller (investiguer)

obsolete : obsolète

obstacle : obstacle

obstah : faire obstacle à

obten : obtenir

obture : obturer

occult :occulte

occupe : occuper

ocelot :ocelot

ochag : fourneau

ocolo : de l'autre côté de (prép)

oct :octo = huit (num)

octent : aube

octopod : octopode, pieuvre

ocular : oculaire

od :que (introduit le discours indirect)

ode : sentir (exhaler une odeur)

odego : hampe

odor : odeur

odorat : odorat

Odysseia : Odyssée

Oedipus : Œdipe

oeti : oiseau d'eau

offend : offenser

offensive : offensive

offer : offrande

offerte :offre (commerce)

office : office

official : officiel (adj)

officier : officier

offshore : délocaliser (économie)

offshoring : délocalisation

ogive :ogive (architecture)

oglan : mec (sm fam!)

ogor : jachère

ogork : cornichon

ogre : ogre

ogvi :serpent, dragon (lit.)

ogvidingv :langue de vipère

ogvigvehn : tuer un dragon

ogwn : feu (sm) (four, foyer)

ogwnschirm : pare-feu

ohgv : passé de ehgv

ohngw : passé de ehngw

oid : enflé ; se gonfler

oik : quelques (pron) (peu de)

oin : un seul (adj), un (num), unique; as (jeux)

oinkleitu tect :appentis

oins : une fois

ois :issu de (prép)

oisa : timon (d'araire)

oisbehnd : enlacer

oisbehrd : découper

oisbehrst : voler en éclats

oisbeud : réveiller, se réveiller

oisbrinegh : dégager (un principe)

oiscrehsc : ressusciter (vint)

oiscrisc : ressusciter (vtr)

oiscutt : secouer

oisdrabh : déblayer

oisdu : retirer (un vêtement)

oisfall : se tromper

oisghend : décrocher (téléphone)

oisgwehm : se retirer

oiskap : échapper

oiskapologia : art de l'évasion

oiskav : creuser

oiskehrz : couper

oiskeip : former, créer

oiskeulk : se dissimuler

oiskeup : écoper

oisklad : décharger, retirer (un vêtement)

oiskweit : déchiffrer (comprendre)

oisleub : se dérober

oisleur : déclencher

oisloy : hors-la-loi

oismitt : balancer

oismode : démodé

oisnarc : ronfler

oispleind : resplendir

oistanek : étancher

oistaun : s'étonner

oisteurb : déranger

oistrag : retirer

oistrehc : (s')étendre, (s')étirer

oiswaurg : refouler

oiswehmbh : éponger

oisweid : suer

oisweind : dissiper

oiswind : éventer

oiswohmbh : passé de oiswehmbh

oisxeur : décaper

oit : serment

oitbrehg : perfide

oitbrehg  : parjure

oiterped-ye : à cloche-pied

oiv : œuf

ojog : râble

OK : OK

ok : œil (pluriel possible = okwi)

oka : soupirail

oker : ocre

okey : OK (prononciation: okey)

okhagni : coup de froid

oklap : bandeau (pour borgne)

oklid : paupière

oktorm : orbite (crâne)

oku : rapide ; rapidement, vite

okupeht : qui vole vite

okuspohc : perspicace

okutat : vivacité

okwekw : coursier (cheval rapide)

okwi :yeux (pluriel irrégulier)

okwivid-ye : à l'évidence

okwn : hublot, œil-de-bœuf

ol : huile

ola :poinçon

olan : coude

olbjim : géant (personne)

olgh : digne

oligocene : oligocène

olive : olive

Oliver : Olivier

olivine : olivine

oljaquet : ciré (vêtement)

olpalma : palmier à huile

Olymp : Olympe

olympiade : olympiade

olympian : olympien

olympic : olympique

om : cru; des (masculin ou neutre)

oma : mamie

Omar :Omar

ombudsman : médiateur

omen :(mauvais) présage

omnipotent : omnipotent

omoedd : carnassier

oms : épaule

omskinct :/omskingen = en bandoulière

on : cargaison

oncarr : camion-fourgon

oncle : oncle

onctueus : onctueux

Onesimus : Onésime

ongwen : onguent

onir :vision (en rêve)

onkh : ongle

onogh : serre (animal)

onos : cargaison

onwogh : camion

onyx : onyx

oocyte :ovocyte

opac : opaque

opal : opale

opera : opéra

operation : opération

operationsysteme :operative systeme = système d'exploitation (informatique)

opercule : opercule

opinion : opinion

opnos : richesse

opop : huppe (son cri)

opos : activité (productive)

opportun : opportun

opportunisme :opportunisme

opposen : opposer

ops : souvent

opsen : récolte

opst : légume

optative : optatif

optician : opticien

optional :optionnel

opulence : opulence

or : filon (gisement); or- (préfixe) = originel

ora : contrefort

oracle : oracle

oral : oral

orange : orange (sf/adj)

orangeade :orangeade

orant : orant

oraryo :proto-indo-européen

oration : prière (religieuse, parlée), oraison

orator : orateur (habituel)

oratorio :oratorio

oratorium : oratoire

orbat : travail (physique et/ou servile) ; travailler

orbater : travailleur, ouvrier

orbh : orphelin

orbis : orbe

orbitise : se mettre en orbite autour de

orchidee :orchidee

orden : ordre (professionnel); orden de arrest = mandat d'arrêt

order : intimer

ordinal :ordinal (adj; ex: nombre)

ordinar : ordinaire

ordre public : ordre public

oreghen : origan

Oreithya :Orithye

orenn : renne

organ : organe

organic : organique

organisation :organisation

Organisation om Naft Exportend Lands :(ONEL) = OPEP

organisationstructure :organigramme

organisme : organisme

orghen : orgue

orghi : testicule

orgia : orgie

orgumt :provenance

orhindeuropay :proto-indo-européen

orie :ex = découler de

orientation : orientation

orifice : orifice

origin : origine

original :original

orinch : désabusé

ork : orque (Tolkien)

orkester : orchestre

orlays : forêt vierge

orm : pauvre

ornament :ornement

ornd : aigle

orndfarn : ptéride

orne : orner

ornement : ornement

orneuw : engager (démarrer, mettre en mouvement)

Orpheus :Orphée

orpiment : orpiment

ort : cep

orthodox :orthodoxe

orthograph :orthographe

os : visage; de (devant un nom singulier masculin ou neutre)

osanka : petit-chêne

oschaf : fruits secs

oschluk : ail (des vignes)

oscille : osciller

osk : frêne

ost : os

ostengrabh : ossuaire

ostension : ostentation

Osterreich : Autriche

osterreichisch : autrichien (adj.)

ostia :ossature

ostri : huître

ostwrng : osselet

osyern : automne

otac : écuelle à bétail

otikh : repos

otter : loutre

oulak : courrier (personne)

ouler : rêne

oumer :âge (d'une personne, d'une chose)

ouper : rive

outer : outre, mamelle

outraget :/outragen = outré (excédé)

ouvert : ouvert (fig)

ouzer : s'excuser

over : œuvre, ouvrage

overall : combinaison de travail

overdraft : découvert bancaire

Ovid : Ovide

ovoid : ovoïde

ovral :branle-bas de combat

ovrar : maître d'œuvre

ovule :ovule

ow : mouton

oway : acclamer

owet : graisse de rognon

owika : brebis

owtow : dégueuler (! vomir)

ox : arroser

oxalis : oxalis

oxidant :comburant

oxide : oxyde

oxkant : arrosoir

oxygen : oxygène

oyos : limon (attelage)

oyr : pièce d'or

ozd : branche

ozdia :arborescence (classement); branchage

ozdos : ramage

ozone : ozone

pace : paix

pacharva : traînée (vulg)

pachavura : torchon

pacific : pacifique

pacifisme : pacifisme

pack : paquet

package : paquet (fig ensemble)

pad pad : coin coin!

padan : pan de roue

paddel : pagaie

padi : plant de riz

padma : fleur de lotus

padwl : flaque (grosse)

paediater :pédiatre

pag : s'établir

pagach : omelette

pagan : païen

page : page (sf & sm)

pagode : pagode

pagos : établissement (pays)

pah : garder les bêtes

pain-au-chocolat :pain au chocolat

pakama : rafflésia

pakyav : achat de gros

pal : pieu

pala : rocheuse, hauts rocheux

palach : bourreau

paladin : paladin

palamar : amarre

palank : palan

palaska : cartouchière, giberne

palat : palais

palco : loge (pour spectateur)

paldun : palis

palek : gardien

paleolithique : paléolithique (supérieur = sert -)

Palestine :Palestine

palestini :palestinien

palette : palette

paliote : paillote (sorte de hutte)

pall : blafard, pâle

pallex : pouce

pallexise :sien nas = faire un pied-de-nez

palliative : palliatif

pallid : blafard, pâle

pallor : pâleur

palma : palmier, palme

palmiped : palmipède

palmol : huile de palme

palpe : palper

palpeber : ciller

palpite : palpiter

palt : carreau (d'arbalète)

palto : manteau

pam : paume

pambuk : balle de coton

pamen :gale

pampas-gras :herbe de la pampa

Pamphylia : Pamphylie

pamrlan : révolte ; se révolter

pan : pan

panacea :panacée

panakida : ardoise (pour écrire)

panama hat : panama (chapeau)

pancel : tranche de pain

pancer : blindage

pancerbrehg : anti-blindage

pancercolnier : colletin

pancreas : pancréas

pand :enjeu, mettre en jeu

pandemia : pandémie

pandit :pandit

pandlayner : prêteur sur gages

paneg : établir (fixer, déterminer)

panell : panneau

paneurp : rafistoler

panglong : scierie

pangsi : soie noire

pangsit : wonton, wantan

panique : panique ; paniquer

panire : panir

Panjab : Penjab

panko : fange

pankwent : fangeux

pansyuh : rapiécer

pantalon : pantalon

pantek : bas-ventre

panther : panthère

pantoffel : pantoufle

pantomime :pantomime

panucla : panicule

panyo : contrée humide, zone humide

pao : lance-pierres

pap-test : frottis de dépistage

papa :papa

papagall : perroquet

Papandreou : Papandréou

papaya : papaye

papier : papier

papierpulp : pâte à papier

papil : téton

papiross : mégot

papp : pape

paprika : paprika

Papua-Nov Guinea : Papouasie-Nouvelle Guinée

papur : typia

papuscha : carotte de tabac

papyrus : papyrus

paquet : colis

par : pair (sm)

par ad par : pair à pair

parabel : parabole (littérature)

paracentese : ponction

parachute :parachute

parachutiste :parachutiste

paracompass : paracompas (Dune)

paradays : paradis

paradaysic :paradiasiaque

parade :parade (fête, défilé)

paradox : paradoxe

paradwer : porte-fenêtre

paragraphe :paragraphe

parakletos : paraclet

parallel :parallèle

paralysis : paralysie

paranoia :paranoïa

paranoiak : paranoïaque

paranoid : paranoïde

parapett : parapet

paraphe : émarger

parasite : parasite

parassol : parasol

parat : apprêter ; prêt (adj)

paraydh : se consumer

Parca :Parque

parcellation : lotissement

parcelle : parcelle (terrain)

pardon :(semanghen) = pardonner; grâcier

pare : parer

parent : parent (père ou mère)

parfrehs : congeler

paria : paria

pariet :passé de "parat"

parika : maîtresse (sexuelle)

parinda : volatile (sm)

Paris : Pâris; [parIs] = Paris

park : se garer ; parc; park om attractions = parc d'attractions

parking : parking

parkwaktmeider : parcmètre

parkwehr : accomplir

parlament : parlement

parlamentar :parlementaire

parlar : pourparler; entrer en pourparlers

parle :de = faire l'étalage de (fig. en parlant)

parler : guide (de conversation)

parluar : parloir

parmesan : parmesan (fromage)

Parnassos :(Mont -) = Parnasse

parodia :parodie

parole : parole (promesse, chanson, slogan)

paroxysme :paroxysme

Pars : Perse

parschna : croûton

parsi : persan

parsimonia : parcimonie

parsimonieus : parcimonieux

parstupp : calfeutrer

part : part, partie

parterre :parterre (jardin)

participe : participe; participer à

particular : particulier

particule :particule

partie : partie (groupe, expédition) ; partie (jeu)

partisan :partisan (sm)

partise : parti (politique)

partiture : partition

partner : partenaire

parverd : palefroi

parveulbh : emmitoufler

parvolg : faire volte-face

parwarisch : moyen de subsistance

parwoik : paroisse

pasar : rue du marché

Pasargadae :Pasargadès

pasarghan : vendeur de rue

pasban : veilleur de nuit

Pasiphaé : Pasiphae

pask : faire paître; Pâques chrétiennes

pass : laissez-passer

passacaglia :passacaglia

passage : passage (droit, livre)

passance : stage

passandase : pécule

passat : alizé

passatsk : loubard

passe : passe; col (de montagne) ; passer (vint/vtr)

passement :passement

passion : passion

Passion Hevd : Semaine Sainte

passionant :passionnant

passionat : passionné

passiva : passif (comptabilité)

passive :passif (adj & sm)

passport : passeport

pasta : pâtes

paste : pâte

pastille : pastille

pastinak : panais

pastiurma : viande séchée

pastor : pasteur

pastorat : presbytère (pasteur)

pastorkwaun :chien de berger

patan : roue (à filer)

pateit : pâté

pateit-in-cruste :pâté en croûte

patella : rotule

patent : brevet

patentire : breveter

pater : père

patergven : parricide ("qui tue le père")

patergvon : parricide (meurtre du père)

patertat :paternité

pati : y compris

patili : ustensile de cuisine

patina : patine (usure)

patria : patrie

patriarch :patriarche

patrician : patricien

patriot :patriote

patroll : patrouille

patron : cartouche (sf)

patronage : mécénat

patronym :patronyme (sm)

patruw : paternel (adj)

patwass : patois

pau : peu (adv)

paund : chemin, passage, sentier

pauper : pauvre

paupertat : pauvreté

paupertatsoyl : seuil de pauvreté

pauric : apeuré

paursk : chercher, rechercher

paursken : recherche (science)

pause : pause ; faire pause

pave : paver

pavement : pavement, ensemble de pavés

pavian : babouin

pavilion : pavillon

pawen : paon

pawiropeku : adieu (interjection)

Pawson : dieu pastoral

paydrwn : épanouir

paygh : payer

paykut : côtelettes de porc

paym : démangeaison

payn :à peine

paytak : cagneux

paytt : souffrir (vint)

paytten : souffrance

pecan : pécan, pacane

pech : poix

pecharka : rosé des prés (champignon)

pechat : cachet

pecher : ampoule (sur la peau)

pecmen : cil

pecten : peigne

pectoral : pectoral

ped : pied; ep pedak = sur la pointe des pieds

pedagog :pédagogue

pedal : pédale

pedant : pédant

pedantia : pédanterie

pedophil : pédophile

pedstol : piédestal

pedyenpaund : passage piéton

pedyo  : piéton

Pegasos : Pégase

pehd : choir, tomber; pehd leudher-ye = tomber en chute libre; pehd nebsois = tomber des nues (fig)

pehk : peigner

pehkw : cuire (vtr/vint); cuisinière (fourneau)

pehkwer : boulanger

pehl : farcir, fourrer (remplir)

pehld : se remplir

pehnd : trouver (sentir)

pehrd : péter (foirer)

pehrk : sillon

pehrn : vendre ; vente

peht : voler (dans les airs ; vx)

pehzd : péter (lâcher)

peichisch : chiasse (!)

peigher : méchant

peigher :de = être fâché de; dia = en vouloir à

peigos : dessin (ornement)

pein : peine (douleur, tristesse)

peind : ennemi

peingmin : roturier

peisel : pilon

peisk : pêche

peiskerie : pêcherie

peit : essayer

pekeni :tout petit

pekhlevan : trompe-la-mort

Peking : Pékin

peku : bétail

pelegrina : pélerine (manteau)

pelegv : îlot

pelgrin : pélerin

pelgrinage : pélerinage

pelgvos : haute mer

pelita : lampe à huile

pelk : hache

pell : fourrure, poil (fourrure)

pell-mell : pêle-mêle

pellit : granulé (sm)

Peloponnese : Péloponnèse

pelote :pelote

pelp : parquet, lambris

pelpel : papillon

pelteck : bègue

peltewih :plat pays

pelu : beaucoup de, maints (adj; vx) ; beaucoup, moult (adv; vx); + participe actif = "à force de + verbe"

pelupoik :bariolé

Pelusium :Péluse


peluskohp : à l'œil d'aigle ("qui voit beaucoup")

pelwika : seau (à lait)

pemb : rose (adj)

penalise : pénaliser

penalitat : pénalité

pend : nez (fam pif)

pendant : pendant (fig)

pendel : balancier

pendeloque :pendeloque

pendule : pendule (sm)

pendulesaat : pendule (sf)

pendyo :pendard

Penelope :Pénélope

penetre : pénétrer dans

pengereh : croisée

penicillin : pénicilline

peninsule : péninsule

penis :pénis

penk : cinq (num)

penkalem : porte-plume

penkwdul : quinte-feuille

penkwe : cinq (num)

Penkwost : Pentecôte

penkwozd : main (kenning)

penn : plume (pour écrire)

pennon : flamme (drapeau)

pennscrin : plumier

pension : pension (hébergement) ; retraite (fin d'activité)

pensionar : pensionnaire

pensionat :pensionnat

pensionfund :fonds de pension

pensive : pensif

pensuk : poussière de sable

pentagramme : pentacle

pepermen : averti, expérimenté

peplos : péplos

per : ressort (pour rebondir) ; à travers (prép); (préfixe de verbe : peut signifier "transir de")

perambh : autour de ; entourer

perag : brasser

perakende : lopin

perambh : autour de ; entourer

perbehnd : liaison (trajet) ; liguer

perbehrg : dissimuler

perbleuf : épater

percent : pour cent

percentage :pourcentage

perche : perche ; percher (debout)

perchem : toupet

perchin : boulon, verrou

percleich :clavette

percutt :percuter

perdak  : perdrix

perdic : hurluberlu

perdini : la veille

peregrin : étranger (de passage)

pereih : périr

peremptor : péremptoire

perenn plante : plante vivace

perfect : parfait

Perga : Perga

pergamen : parchemin

perhvdi : la semaine dernière

peries : surpasser

perikwehl : fréquenter (un lieu)

perikweih :régler un compte (vint)

perikwihen :régler un compte à (vtr)

perikwiti :réglement de comptes

perile : péril

perimeter :périmètre

periode : période

periodic : périodique (adj)

peripetia : péripétie

peripheria : périphérie, pourtour

peripheric : périphérique (informatique)

periple : périple

perischan : piteux

peristyl : colonnade, péristyle

periwehrt : retourner (ex. la terre)

perkal : percale

perkehlen : recel

perku : chêne

perkuin : forêt mixte

Perkwn : dieu de l'orage

perkwndvon : coup de tonnerre

perkwngayd : bécassine

perkyu : poitrail

perle : perle ; perler

perleis : feuilleter (ex. livre)

permadh : détremper

permehld : communiquer

permeid :ibo = prendre des mesures pour éviter que

permiss : permis (sm), participé passé et passé de permitt

permission : permission

permitt : permettre

perneic : anéanti

perneiceus : pernicieux

pernik : pain d'épice

perodh : en avant de

perodhia : avance

perodhsedd : président (d'une assemblée)

perom : bac (bâteau)

perore : pérorer

perpaneg : ceder (à bail)

perpaur : transir de peur

perpendicular : perpendiculaire

perpetual : perpétuel

perplex : perplexe

perron : quai de gare

perruakchei : ruisselet

perry :poiré

persclav : réduire en esclavage

persecut :persécuter

persehkw : poursuivre, persécuter

Persephone : Perséphone

Persepolis :Persépolis

Perseus : Persée

persevere :persévérer

persic : pêche

persist :(+ acc.) = persister

persna : talon (de pied)

person : personne

personalitat : personnalité

personel :personnel (sm)

perspective : perspective

persrineg : transir de froid

persteiv : se persteiv = s'obstiner

perstrak : transir de fatigue

persuad : persuader (semanghen ad semject)

pert : traversée

perton : mettre en musique

pertor : passeur

pertu : coupée (navire), passage

pertulayter : échelle de coupée

perturbe : perturber

Peru : Pérou

peruan : péruvien

peruca : perruque

perusch : pharisien

perut : l'année dernière

peruti : l'année dernière

pervase : console (de cheminée)

perwehgh : acheminer

perwnt : rocher

peschkire : essuie-mains

Pessakh : pâque juive

pessimiste : pessimiste

pesticide : pesticide

pestifer : pestiféré

pestilent : pestilentiel

pesvenke : maquereau (! souteneur)

pet :suffixe enclitique, renforce l'identité, "plein"

petal : pétale

petanque :pétanque

petard :pétard

petasos : pétase

Peter : Pierre

peti : trousse (étui)

petitfour : petit-four

petmesc : raisiné

petra : pierre

Petrarca : Pétrarque

petrarquisme : pétrarquisme

petreus : pierreux

petrochemia : pétrochimie

petrol : pétrole

petrosell : persil

petwrnt : plumage

peung : crever (vint/tr)

peungst : poing

peunk : punk

peurk : chêne

peurst : prince (souverain lui-même)

peurstdem : principauté

peurstin : princesse (souveraine elle-même)

peximett : biscotte

pfehrst : indiquer du doigt ; index (doigt)

pfehrster : dispositif de pointage

pfeifer : fifre

pfohrst : passé de pfehrst

pfwehng : se dilater

phaeton :phaéton

phag : se phag con = se bouffer avec ("Il se bouffe avec sa femme" Se phact con sien gvibh)


phalang : phalange

phallus : phallus

phar : phare (tour éclairante et de voiture)

pharaoh : pharaon

pharmac : médicament

pharmaceut : pharmacien

pharmacia : pharmacie

phayak : phéacien

phenomen : phénomène

phial : fiole

phieg : passé de phag

Philip : Philippe

Philippines : Philippines

Philodem : Philodème

philosoph :philosophe

philosophen petra : pierre philosophale

philter : philtre

phlebotomia : saignée

phlegma : flegme

phoenix : phénix

phone : téléphoner (à = datif) ; téléphone ; — kuschk = cabine téléphonique

phoneme : phonème

phonespionage :écoute téléphonique (secrète)

phosphor : phosphore

phosphorescent : phosphorescent

photo : photo(graphie)

photogenic : photogénique

photograph :photographier, photographe

photographia : photo(graphie)

photovoltayic :photovoltaïque

phrase : phrase

phryg : phrygien

Phryne : Phryné

phylis : bourgeon

physiologia : physiologie

physiotherapeut : kinésithérapeute

physique : physique (sf)

physiste : physicien

phyt : plant

phyteina : pépinière

piala : coupe (récipient) (à une main, sans manche)

pianji : tablette (pour écrire) ; tableur (ordinateur) ; — computer = tablette tactile

piano :piano


piastre : piastre

piau : rogner

piaumen : rognure

pibeh : siroter

pic : pic (mont)

piccolo : piccolo (flûte)

pichen : pincée

pick : pic (à glace) ; pique (cartes) ; piquer (sensation)

pickant : piquant (fig)

pickel : piolet

pickelhaube : casque à pointe

pickin : embêter

pickup : camionnette

picnick : pique-nique

Pico della Mirandola : Pic de la Mirandole

pictor : peintre

pictoresk : pittoresque

picture : enluminure

pidek : macaque

piece : pièce (morceau, théâtre)

piece-montee :pièce montée

pieck : passé de pack

pied-à-terre : pied-à-terre

pieddel : passé de pa ddel

pieg : fille (jeune enfant)

pieg : passé de pag

piel : javelot

pieng : pièce (de monnaie)

pier : appontement

piern : lointain

pierk : passé de park

piesk : passé de pask

pietat : piété

pieu : saliver

pieursk : passé de paursk

pieut : nourrir

pieut :(pitu) = nourriture

pieydrwn : passé de paydrwn

pieygh : passé de paygh

pieym : passé de paym

pieytt : passé de paytt

pig : passé de pineg

pigeon : pigeon

pigher : passé de peigher

pignos : nantissement

piieu : passé de piau

pikinier : piquier

pilav : plat de riz

pile : pile (tas)

pillar :pilier

pilluck : picorer

pilote : pilote

pilule : pilule

pinacle : pinacle

pinak : rondin

pinasse :pinasse

pince-nez : pince-nez

pincette : pincette

Pindar : Pindare

pinduk : déraper

pineg : peindre ; peinture (résultat, tableau)

pines : pilonner

pingel : pinceau

pingen : peinture (activité)

pinguin :pingouin

pinion : pin à pignons

pinseing : caractère (hueur)

pint : pinte

pionnier : pionnier

pior : trop

pip : pépier, piailler

pipe : pipe

pipend : pendouiller

piper : poivre

pipernitsa : poivrière

piperspraiy :bombe aérosol défensive

pipette : pipette

pipusi : laitier (qui produit du lait)

pir : poire

piranya : piranha

pirate : pirate

piratia : piraterie

piraug : tourte

pirmwer : printemps

piruz : turquoise (sf)

pis : passé de pines

pischleme : pigeon (nigaud)

pischman : repentant ; se repentir

piscine : piscine

Pishun : Pison (Éden)

pisk : poisson ; passé de peisk

piskyol : gland (décoration)

pissang : régime de bananes

pistach : pistache

pistol : pistolet

pit : passé de peit

pitancye : pitance

pitcher : lanceur (base-ball)

pithecanthropus : pithécanthrope

piton : piton (sommet)

pitu : nourriture

pituita : pituite

pituv : nourrissant

piurn : feu (élément)

piurna : bûcher

piurnwehrg : feu d'artifice

piut : passé de pieut

pivnitsar : sommelier

pivot : pivot

piwer : engraisser (à l'engrais)

piwer : gras (adj); piwer acid = acide gras

piwerghom : terre grasse

piwernia : prairie grasse

piwernt : engrais

piwon : engraisser (vtr) ; gros

piyama : pyjama

piyun : pivoine

pizd : sein, mamelle

pizdan : poitrine (de femme)

pizza :pizza

plab : battant ; battre (ailes)

plabdwer :porte battante

place : place

placette :placette

placid : placide

placircule : rond-point

plack : plaque

plackentectonique : tectonique des plaques

placunt : galette

plafon : plafond (fig)

plag : plaie (calamité) ; trempe (fig) ; frapper

plaga : plaie (fig)

plagel : rosser, tabasser

plagelpwarn : souffre-douleur

plain : plaine

plais : plaire à

plaisure : plaisir

plaiyoff : barrage (fig. série éliminatoire)

plaj : plage (où l'on se baigne)

plajurb :station balnéaire

plakat : affiche

plan : plan (sm)

plane : plan (adj)

planete : planète

planeur : planeur (avion)

plang : pleurer, pleur

plangen :pleur

plangsalk : saule pleureur

plank : planche

planken : bordage

plankton : plancton

plantain : plantain

plante : plante

plask : plat (peu profond)

plaster : plâtre (médecine)

plastic : plastique; plastic arts = arts plastiques

plastire : pansement

plat : plat (adj)

platane : platane

plateau : plateau (géo)

platen armur : armure (de plaques)

platforme :plate-forme

platin : platine (sf)

platitsa : plie

Platon : Platon

platonic : platonicien & platonique

platska : plaque (d'immatriculation)

platu : large

platumenos : à l'esprit large

platwos : envergure

plausible : plausible

plaut :(platu) = large

plav : avion

plavbehr :porte-avions

plavdrom : piste d'atterrissage

playc : s'accorder

playct : accord

pleban : curé

plebania : presbytère

plect : hausser les épaules

pledveh : masse du peuple

pleh : remplir

plehc : enrouler

plehcstol : chaise pliante

plehder : évaser

plehp : jaser

pleiade : pléiade

pleid : plaider

pleidoyeir : plaidoyer

pleina : tête de flèche

pleins : danser de joie

pleisker : clapoter

pleist : la plupart de

pleistocene : pléistocène

plen : plein (de = med)

plend : ronchonner

plenitude : plénitude

plenar :plénier

pletewih : plat pays

pletia : omoplate

pletwos : carrure

pleu : mouiller (navire)

pleugh : labourer

pleuk : vol (en l'air)

pleuk : voler (en l'air)

pleukend tapit : tapis volant

pleukpisk : exocet

pleukstyr : gouverne (avions)

pleus : nageoire

plexiglas : plexiglas

plexti : tresse

pliat : plat

plictic : ennuyeux

plictis : ennui (lassitude)

plictisse : ennuyer

plid : passé de pleid

plieb : passé de plab

plieg : passé de plag

pliegel : passé de plagel

pliehg : faire en sorte

plieng : passé de plang

plieyc : passé de playc

plins : passé de plins

plinthe : plinthe

pliohg : passé de pliehg

plisker : passé de pleisker

plohc : passé de plehc

plohcta : entrelacs

plohder : passé de plehder

plohp : passé de plehp

ploisko :excepté, sauf

plor : terrain

plorkweit :(plorkweitu) = accident de terrain

plormeiden : arpentage

plorsleid : glissement de terrain

plosive :occlusive (phonétique; adj & sf)

ploton : peloton

plott : radeau

plu : passé de pleu

plugh : charrue; passé de pleugh

pluk : passé de pleuk

plukel : volaille

plukwid : abondamment (adv); foisonnant

plumbh : plomb (métal)

plumbher : plombier

plume : plume

plunder :piller; pillage

plur : plusieurs

plural :pluriel

plus : passé de pleus; en plus, de plus (adv; avant le mot), plus (math.)

Plutarch : Plutarque

Pluto : Pluton (ancienne planète)

Pluton : Pluton (dieu)

plysch : peluche

pnehg : s'étouffer

pnehs : s'ébrouer, renâcler

pneig : étouffer

pneis :rebuter

pneu : pneu

pneumatic : pneu

pneus : froncer le nez

pnig : passé de pneig

pnis :passé de pneis

pnohg : passé de pnehg

pnohs : passé de pnehs

po : pour (rétribution)

pochette : pochette (mouchoir de poche)

pocrast : vin aux épices

pod : patte ; au pied de

poder : récipient

podin : cuve

podloga : plancher (parterre)

podstol : support

poduts : hotu

poem : poème

poesis : poésie

poet : poète

poetic :poétique (adj)

pogach : fouace

poh :boire

pohd : passé de pehd

pohk : passé de pehk

pohkw : passé de pehkw

pohl : passé de pehl

pohld : passé de pehld

pohltos : abondance

pohltost :plantureux

pohnd : passé de pehnd

pohrd : passé de pehrd

pohrn : passé de pehrn

pohtel : rasade

pohzd : passé de pehzd

poig : peinture (couleur)

poignant : poignant

poik : bigarré, maculé

poikilo : diapré

poimen : lait (maternel)

point : point; point os honor = point d'honneur

poison :poison

poitt :avoir le droit de

polauror : aurore polaire

pold : champ

poldam : ostensiblement

polden violka : pensée des champs (fleur)

poldmus : campagnol

poldskeir : à travers champs

pole : pôle

polec : polonais

poleih : polir

polemique :polémique (sf)

poli : forteresse

police : police (corps policier); police station = commissariat de police

policeagent : policier

poliomyelitis : poliomyélite

polissa : police d'assurance

polite : poli (adj; politesse)

politesse :politesse

politic :politique (adj); "Is Politic" = "Le Politique"

politique :politique (sf, en général)

pollen : pollen

Polska : Pologne

polt : bouillie

poltergayst :poltergeist

Polyphem :Polyphème

polystyrene : polystyrène

pomel : pommeau

pommesfrites :(plu) = frites

pomp : pompe (faste), apparat

Pompei :Pompéi

pompeus : pompeux

pompier :pompier (art)

pompic : d'apparat

pon : depuis; base du passé de posen

pondos : impression

ponnim : phénicien

pontific : pontife

Pontius Pilate : Ponce Pilate

ponton :ponton

pop : pope

popule : peuple (gens); peupler

populeus : populeux

porche : porche

porcule : goret

pord : gué

pore :pore

poreunc :semject ad semanghen = ordonner qqch à qqun

poreus :poreux

porg : avancer (vtr), offrir (proposer), présenter (montrer)

pori : brousse (paysage africain)

pork : porc

porm : tarif (d'un voyage)

porphyre : porphyre

porphyria : porphyrie

port : port (navigation)

portal : portail

portcigar :porte-cigare

portfeuyl : porte-feuille (grand)

portic : portique

portmanteau :porte-manteau

portmonaie : porte-feuille

portrait : portrait

Port-Sayid : Port-Saïd

Portugal : Portugal

portughesche : portugais

portvin :porto (vin)

pos : après

posdaril : durable (développement)

posdehrj : entretenir

posdini : le lendemain (adv)

posdousa : partie couvrant l'aisselle

posen : poser

positioner : balise emportée

poskwo :ensuite, puis

possible : possible (adj)

possowel : prendre un bain de soleil; "sous le soleil" (adv)

post : poste, courrier

postalion : facteur

postamt : bureau de poste

postdiek : boîte aux lettres

postgring : boîte postale

posthangjow : correspondance (commande)

posthangjowpehrn : vente par correspondance

postlad : mocassin

postmark : timbre

postmayster : maître de poste

postmortem :posthume

postpigeon : pigeon voyageur

postulat : postulat

postule : postuler

pot : pot

potassium : potassium

potem : brasse, brassée

potential : potentiel

potentiometer :potentiomètre

poter :potier

poterie : poterie

poterna : poterne

poti : monsieur, chef, maître, seigneur

potion :potion

potire : cruche

potischah : padischah

potnia : dame, madame

potnika : demoiselle, mademoiselle

poul : mare

poums : poil humain

poupdeck : dunette

povesti : costume; vêtement

povidel : mousse (culin aux prunes)

prabh : juste; prabh mores = bonnes mœurs; prabh torg = commerce équitable; prabh-ye sayct/saygen = à vrai dire

prabhil : ligne de conduite, règle (de conduite)

prabhtat : équité

practic : pratique, stage

practicant :stagiaire

practie : pratiquer

practis : cabinet médical

praebende : prébende

praedd : dévorer, manger (animal)

Praha : Prague

pram : péniche

pranier : pilori

praseodymium : praséodyme

Praxiteles : Praxitèle

prayghest : portée de main

pre : avant (temporel)

preambule : préambule

precaution : précaution

precedd :précéder

precept : précepte

preche : prêcher

prechen : prédication

precid : préciser

precieus :précieux

precipice : précipice

precipitation : précipitation

precipite : se - = se précipiter

precis : précis

precoce :précoce

predator : prédateur

predecessor : prédécesseur

predien : veille (jour d'avant)

predilection : prédilection

predisposen :prédisposer

predominant :prédominant

preface : préface

prefect :préfet

prefer : préférer

pregen : imprégner

pregnant : prégnant

prehg : prier (demander)

prehgen : prière (demande)

prehp : apparaître (être vu)

prehsc : demander en mariage

preih : apprécier

preihplen : affectueux

preim : recevoir

preis : priser

prekaursprabhil : principe de précaution

prekheiss : pressentir

prelat : prélat

preleiv : prélever

prelude :prélude

prem : forme du présent de pressem

prematur : prématuré

premeditation : préméditation

premehnmon : prévenant

premiss : prémisse

premium : prime

premonitor : prémonitoire

prenam :prénom

prepage : page de garde

prepayghen : avance (argent)

preponderance :prépondérance

preposition : préposition

prepost : prévôt

preraphaelite :pré-raphaélite

prerogative :prérogative

presayg : prédire

prescription : prescription

presenning :prélart

present :[prëzEnt] = présent

presente : présenter (faire connaître)

preservative : préservatif

presidence : présidence

president : président

presidium : présidium

press-papier : presse-papier

presse : presse (journalisme; recrutement)

pressem : presser

pressure trakh : combinaison pressurisée

prest : premier; prest officier = copilote

presumptueus :présomptueux

preswed : eau douce

prete : comprendre

pretend : prétendre

preter : premier (de 2; adj); d'abord

preterit :[preterIt] = prétérit

pretexte : prétexte

pretorium : prétoire

preus : brûler (sensation, vtr/vint)

Preusse : Prussien (sujet du royaume allemand)

Preussen : Prusse (ancienne province allemande)

preussenblou : bleu de Prusse

preussisch : prussien (relatif au royaume allemand)

preustang : fer à cheveux

prev : d'avant (adj), passé

prevarie : prévariquer

preven : prévenir (empêcher)

preventive concordat : redressement judiciaire

prever : ancien (d'avant; adj & adv)

prevst : autrefois

pri : devant, le long de (en passant)

Priapos : Priape

prickel : pétiller

prickelscharab : boisson gazeuse

prie-dieu :prie-dieu

priem : bordure

prient : ami

prientia : amitié

prieslen : peson de fuseau

prih : passé de preih

prileips : manquer à (manquement)

prim :(numer) = premier (nombre —) ; passé de preim

primar : primaire; — talim = enseignement primaire

primatia : primauté

primitive : primitif

primordial :primordial

primule : primevère

prince : prince (fils du souverain)

princesse : princesse (fille du souverain)

principal : principal

principe : principe

prined : prendre (une ville)

print : empreinte

printer :imprimante

prioritat : priorité

pris : prix (commerce); participe passé et passé de prined

prise : prise (guerre)

prisindex : indice des prix

prisma : prisme

prison : prison

prisoner : prisonnier

prispehc : assister à

prist : période (délai)

pristah : se tenir prêt

pristic : périodique (adj)

pritor : amateur (qui aime)

prityohc : affluent

privat : privé (opposé à "public"); privat individu = particulier (sm)

privilege : privilège

prix : prix (récompense)

priy : appréciable

pro : pour; pro- [préfixé au verbe] + datif. = en avant de (prép)

proag : s'ébranler (militaire, en avant)

proaiwo :pour toujours

proapo : selon le courant

proba : échantillon

probe : mettre à l'épreuve

probeud : réveiller (sans brusquer, de manière positive)

probire : essayer (vêtements)

probleme :probleme

procastell : gaillard d'avant

proceddat : procédé

proceddure : procédure

procent : pourcent

procentage :pourcentage

process : processus

procession : procession

processor : processeur

procurature : parquet (bureau du procureur)

procure : procurer

procureur : procureur

prod : en avant de (prép)

prodah : livrer (un criminel)

prodigal : prodigue (adj)

produc : produire

productive : productif

prodwals : avant-poste

proe :d'ores et déjà (proclitique)

profan : profane

professional formation : formation professionnelle

profile : profil

profit : profit

profitable : profitable

profume : parfum

profund : profond

prognohsa : prévision météorologique

programmation lurhat : langage de programmation

programme : programme

progress :progrès

prohg : prétendant (candidat); passé de prehg

prohp : passé de prehp

prohsc : passé de prohsc

proid : se morfondre

projec : projeter (ex: un film)

project : projet

prokal :interêler, appeler

Prokrustes : Procuste

prokwe :prokwem = près de (prép) ; proche

prokwem :près de (prép), proche

Prokweust : Proche-Orient

prokwitat :proximité

prokwst :plus proche

prolifere : proliférer

Promanthus : Prométhée

promanthusic : prométhéen

promenade :promenade (vx; endroit)

promene : se promene = se promener

promi : célébrité (personne)

prominent : célébrité (personne); globuleux (ex. yeux)

promiscuitat :promiscuitat

promiss : promesse ; participe passé et passé de promitt

promissor : prometteur

promitt : promettre

promontur : promontoire

prompt : prompt

pron : enclin

pronomen : pronom

pronunce : prononcer

propaganda : propagande

propage : propager

propeller : hélice

proper nomen : nom propre

prophet : prophète

prophetia : prophétie

prophetie : prophétiser

propice : propice

propizdan : qui a les seins en avant

propodia : avant-train

propon : forme du présent de proposen

prosch : en se rapprochant de (prép)

proschkehmb :ant = se prosterner devant

prose : prose

prospec : prospecter

prospect : perspective ; prospectus

prospector :prospecteur

prosper : prospère

prosperitat : prospérité

prostate : prostate

prostek : nigaud

prostitution : prostitution

prostre : prostrer

protagoniste : protagoniste

protection : protection

proteiforme :protéiforme

protein : protéine

protest : protestation

protestant : protestant

Protestant Union : Union Évangélique

protestation : protestation

proteste : protester

protiapo : à contre-courant (adj. & adv)

protie : contre (prép)

protiebeud : réveiller (contre le gré)

protiedar : retenir (tirer en arrière)

protiedeh :apposer

protiediewo : à contre-jour

protiekyeuk :conjurer (un sort)

protietrag : tirer sur (traction)

protiev : contre (prép)

protievol : répugnance

protiokw : air (visage) ; dévisager

protipam : bras-de-fer

protocol : protocole

protocolire : verbaliser (dresser un PV)

protonat : protoné

prototype  : prototype

proverb :proverbe

proviande : victuailles

provid : pourvoir (à = pro)

providencial :providentiel

proviende : provision (réserve)

provoque : provoquer

prudence : prudence

prudent : prudent

prue : petit matin

prun : prune

prus : passé de preus

pruss : prussien (peuple balte)

prussisk : prussien (langue)

pruswa : givre

pruv : preuve

pryster : prêtre

psalm : psalme

psalmodie : psalmodier

psalterio : psautier

pseudonym : pseudonyme

psianschou : arnaque

psitak : perruche

psychanalyse :psychanalyse

Psyche : Psyché

psychiater : psychiatre

psycholog :psychologue

psychopath : psychopathe

psychose :psychose

ptelei : peuplier

pterct : ailé

pterg : aile

pterodactylus  : ptérodactyle

ptilo : panache

Ptolemayos : Ptolémée

ptor : plume

public :public (adj & sm); public transports = transport en commun

publican :publicain

publie : publier

puddel : caniche

puericulture :puériculture

pugil :pugiliste

pugma : lutte

puik : pin

puk : touffu

pukukyah :frétiller

puladh : acier (fer; arme)

pulc : puce

puleig : menthe (pouliot)

pullie : poulie

pullman :car (sm)

pullover : pull-over

pulmon : poumon

pulp : pulpe

pulpoik : tacheté

puls : pouls

pult : pupitre

pulver : poudre

pump : escarpin

pumpe : pompe (sf)

punctual : ponctuel

punctue : jalonner (fig)

puncture : crevaison

pund : livre (sf)

punese :punaise (clou)

pung : bouton (machine); passé de peung

punor : en revanche (adv)

pupill : pupille (tous sens)

pupp : poupée

pur : pur

Purat : Euphrate

puree : purée

purgatorium :purgatoire

purge : purge

purkan : poudrerie (tempête de neige fine)

purpwr : pourpre

purt : enfant (descendant)

pus : pus

pusc : pousser

puscht : garnement

pusinos : forêt de conifères

pussa : poussah (gros homme)

pussire : pousser (fig provoquer)

pustak : grimoire

pusten : désolé (endroit)

put : puits

putrid :putride

puwen : nettoyer ; — camin = ramoner

puwnster :femme de ménage

pux : queue (touffue) ; pux- id scol = faire l'école buissonnière

puyku : superbe

pwarn : garçon

pwol : à demi (adv); demi

pwolter : un et demi

pyjama : pyjama

pylcell : pucelle

pyramide : pyramide

Pyreneis : Pyrénées

pyrite : pyrite, pierre à feu

pyroclastic nebos : nuée ardente

pyrot : poudre à canon

pyrotechnique :pyrotechnie

pyssic : minou

Pythagoras : Pythagore

pythagorei : pythagoricien

pythia : pythie

qua :qui, que, quels, quelle (pronom relatif et interrogatif féminin singulier nominatif et neutre pluriel nominatif et accusatif)

quader : cadre (fig.)

quaderpetra : pierre de taille

quadrat : carré; quadrat raudh = racine carré

quadrille :quadrille

qualifie :qualifier

qualitat : qualité

quant :tout

quanter : partout

quantitat : quantité

quant : tout

quantloc : partout

quantplor : tout-terrain (adj)

quap : têtard

quapt : castration

quar : quatre (num)

quarantaine : quarantaine

quaresma :Carême

quartal : pâté de maisons

quarterback : quarterback (football américain)

quarterdeck : gaillard d'arrière

quartier : cantonnement; quartier (de ville)

quasi : presque

quat : poignée (quantité)

quatrain  : quatrain

quayque : bien que, quoique

quayt : combien (pronom)

quebecois : québécois (adj & sm)

quem : comme, que (avec comparatif)

quer : où

question : question

questionar : questionnaire

questor : percepteur

quetos : d'où

quetro : vers où

quetzal :quetzal

queu : queue (d'attente)

qui :qui, que, quels (pronom relatif nominatif singulier masculin; pronom interrogatif et relatif indéterminé pluriel nominatif et accusatif)

quie : quai

quiett : calme

quincalier : quincaillier

quintal : quintal

quintessence : quintessence

quitance : facture

quitte : quitte (adj)

quo :ce que

quod :quoi, que, qui (pronom interrogatif et relatif neutre singulier nominatif et accusatif)

quodkwe bih to : quoi qu'il en soit

quois : d'où

quosmed :comment (avec quoi)

quote : quota, cote

quotient : quotient

quoy :qui (masculin pluriel nominatif)

rab : dérober

rabab : rebec

rabar : se rouler dans la poussière

rabat : rabais

rabbin : rabbin

rabiabahsa : galimatia

rabita : balle (ballot)

rabos : rage (maladie)

rach : acide sulfurique

Rachel : Rachel

radh : conseil; Radh ios Jectpospolita Polska in exile : gouvernement polonais en exil

radian : radian

radiator : radiateur; radiator sayp = calandre (véhicule)

radical : radical (adj)

radio : radio

radioactivitat : radioactivité

radioamateur : radioamateur

radiotherapia : radiothérapie

radius : rayon (d'un cercle)

raffinerie : raffinerie

rafik : copain

raflat : somnolence

raflatic : somnolent

raga : registre (voix)

rage : rage (sentiment violent)

ragh : lacérer

ragou : ragoût

rah : énumérer

rahas-ye : en cachette

rahat : repos

rahim : miséricordieux

rahimat : avoir pitié de

rai : rai, rayon

raid : raid

railvia : chemin de fer; railvia skeirdrom = passage à niveau

raison : raison (explication, argument); raisonner (vint)

raisonen : raisonnement

raiting : notation financière; raiting agence = agence de notation

rajem : lapider

rakakel : caqueter

rakete : fusée

rakia : rakia

ralise : grossier (persone)

rallie : se rallier à

Ramah : Ramah

ramak : dernier souffle

ramal : dire la bonne aventure

ramazan : ramadan

rampe : rampe

ramsa : foire

Ramses : Ramsès

ramun : camomille

rancic : rance

rancor : rancœur

rand : bord, margelle

random : hasard (absence de choix); random access memoria = mémoire vive (informatique)

ranew : dénombrer

rang : rang

ranger : ranger

ranghi :coloris

ranghin : fleuri

ranuncule : renoncule

rap : rave

Rapa Nui : Île de Pâques

rapace : rapace

rapanui : pascuan

rapeina : champ de raves

Raphael : Raphaël (artiste italien, ange, prénom)

raphia : raphia

rapid : rapide ; rapide (cours d'eau)

rapid-ye : rapidement

rapire : rapière

rapport : rapport (compte-rendu)

rapt : rapt

rapuncel : mâche

raquet : raquette

rar : rare

rarz : enrager, faire rage

rase : raser (mur, ville)

raskal : faquin

rasp : râper

raspeus : râpeux

rass  : cap

rassass : plomb (balle)

rassure : rassurer

raster : rateau

rat :rat

ratafia :ratafia

ratib : forfait (somme)

ratibsafer :voyage organisé (à forfait)

ratifie : entériner

ratio : taux

rational : rationnel (nombre)

rationire : rationnement

rationire : rationner

ratusch : mairie

raubh : dérober

raudh : racine

rauf : ébouriffer

raufank : hotte de cheminée

raug : ride

rauk : rauque, rude

raumateria : matière première

raunaft :(pétrole) brut

ravage : ravage

ravan : balade, promenade

ravine : ravine

ravioli : raviolis

ravun : cadeau (de fiançailles)

rawaj : unité monétaire

rayha : senteur

raym : hétéroclite

rayn : reine

rays : chef (d'État)

razzya : razzia

razzye : razzier

re : affaire

real : réel (sens technique)

reanimation :kerd - = réanimation cardiaque

rebell : rebelle

rebellion : rebellion

rebiakmen : croisée d'ogives

rebio : nervure

recént : récent

recep : recevoir

recept : ordonnance médicale; recette (formule)

receptible : recevable

receptioniste : réceptionniste

receptor : combiné (téléphonique)

recess : renfoncement

recession : récession

recessive : fuyant (forme)

recetts : recettes (commerce)

rechal : mélasse

recharge : recharger

rechwng : addition (facture)

recital : récital

recite : réciter

recogneih : reconnaître

recollect :récollet

recommandet post : lettre recommandée

recompense : récompense; récompenser

reconcilye :con = réconcilier avec

reconnaissance : reconnaissance (militaire)

reconnaiter : reconnaître (militaire, un lieu)

recorde : enregistrer

recrut : recrue

recrutment : recrutement

rect : droit (sans coubure)

recuper : recouvrer

recurr : recourir à

recurs : recours

recycling :recyclage

redemptor : rédempteur

redingote :redingote

rediska : radis

redox : redox

reduc : réduire

redundance : redondance

redwoi : redouter

reeducation :rééducation

reenactment : reconstitution (historique = historic)

ref : rivet

refer : se refer ad = se reférer à

reference : repère

referendum : référendum

reflect : réfléchir (penser)

refleg : refléter

reflexe : réflexe

Reformation : Réforme (histoire)

reforme : réforme

refreschment : rafraîchissement

refrigerator : réfrigérateur

refuge : refuge

refugeit :réfugié

refuse : refus ; refuser

reg : régir; tendre (un bras, à un objet) (vers = kye)

regalian : régalien

regard : égard

regatta : régate

regent :régent

regie :régie (spectacle, TV)

regime : régime (politique)

regiment : régiment

region : région

register : registre

reglament : règlement (disposition juridique)

regne : règne; régner

regret : regretter

regv : dos

regw : rougeoyer au crépuscule

regwos : crépuscule

rehm : soulager

rehn : ruisseler

rehnic :qui coule (ex: nez)

rehv : arracher

reib : côte (os)

reiber : côte (os); arbalêtrier (charpente)

reibo : ruban

reid : chevaucher (vtr & vint)

reid-ye : à califourchon

reidbiest : monture

reider : cavalier

reidweghtor : conducteur d'attelage

reik : revenir à, retourner à

reincarnation : réincarnation

reineta :reinette (pomme)

reip : riper

reiss : dessiner

reissen : dessin (technique)

rejoin : rallier (un lieu)

rekehgn : reconnaître

relai : relai

relat : relater

relation : relation (rapport)

relativitatstheoria :théorie de la relativité

relaxe : (se) relaxer (vtr/vpr)

releiv : relève (ex. garde, remplacement)

relevant : pertinent

relief : relief (géographie)

reling : bastingage

relique : bribe

reliquia :relique

reman : rester

remarkable : remarquable

remarke : remarque ; remarquer

rembeurs : rembourser

remeid : remède

remunerative : fructueux

Renaissance : Renaissance (histoire)

rened : [réned] = rendre

renegad : renégat

renege : renier

renfort : renfort

renk : mauvais tour

renn : renne

rentabilitat : rentabilité

rentaka : perrier

rentire : partir à la retraite

rep : passé de remep

repare : réparer

reper : repérer

repercutt : répercuter

repertuar : répertoire (d'un artiste)

repetition :répétition (artiste)

replic : réplique (imitation)

replication : réplication

replie : répliquer (procès)

reploy : repli (militaire)

report :rapport (ex: compte-rendu)

reporte :rapporter (ex: journal)

repoussee : repoussé

reprobation :réprobation

reprographia :reprographie

reptil : reptile

repugnant : répugnant

repulg :repousser

res : participe passé et passé de rened

resack : ressac

reserve : réserve (naturelle; militaire); réserve (clause); réserver (ex. une place)

reserverot : roue de secours

reservuar : réservoir

resid : résider

residence : internat (médecine)

residual : résiduel

residue : résidu

resigne : se resigne ad = se résigner à

resilience :résilience

resistence : résistance

resistor : résistance (électrique)

resmen : courroie

respect : respect; respecter

respecte : respecter

respective :respectif

respieu : rabrouer

respirator insufficience : insuffisance respiratoire

respire : respirer

respond : rétorquer

responsible :responsable (qui fait face à ses responsabilités)

respublic :république

ressentiment : ressentiment

ressort : ressort (voiture, compétence)

restaurateur :restaurateur (qui tient un restaurant)

reste : reste ; rester (vint; être de reste)

resultat : résultat

resume : résumer

resurrection : résurrection

resurreg : ressusciter (vtr/vint)

reteulgen : rétablissement (mouvement)

reticence : réticence

reticent :réticent

retire : mettre à la retraite

retireit :retraité

retive : rétif

retorte : cornue (récipient)

retouche : retoucher

retrace :retracer

retraite : retraite (militaire)

retro :en arrière

retrogwahsa :marche arrière

retrospecule : rétroviseur

reu : s'ébouler

reudher : rougeoyer, rutiler

reudhos : rougeur

reug : rot ; roter

reul : règle (à suivre)

reup :se rompre

reur : bramer

reus : crépiter, grésiller

reusch : foncer, se ruer

reust :rouiller (vint)

reuyd : mettre en exploitation

reuydil : vierge (non exploité)

revente : rhubarbe

revenue : revenu (ex. pays)

reverberation : réverbération

revere : révérer

reverence : révérence

reverend : révérend (sm)

revers : revers (sport, coup par en arrière)

revigore : revigorer

revolution :révolution

revolutionar :révolutionnaire; Revolutionar Askar ios Colombian Popule = FARC (Colombie)

revolv : tourner sur soi-même

revolver :revolver

revue : revue (troupes, spectacle, périodique) ; passer en revue

rewaldh :se rewaldh = se ressaisir

rewidue : reboiser

rewiduesa : reboisement

rewos : espace (libre)

rewost :spacieux (adj)

rewot : viscères (animal)

rey : richesse

reykhan : marjolaine

reza : loquet

rezg : cordage

rhabreb : fanon

rhaddeb : furibond

rhalat :erroné

rhalib : victorieux

rhalt : erreur; se tromper

rharb : ponant

rhasal :ghazal

rhassib : usurpateur

rhayir : étranger (externe)

rhayr : non- (préfixe) (devant mots d'origine arabe)

rhayr mutaasib : impartial

Rhen : Rhin

rhetorique : rhétorique

rheumatisme : rhumatism

rhielt : passé de rhalt

rhinoceros : rhinocéros

Rhodes : Rhodes

rhododendron :rhododendron

Rhomay :(Imperium) = (empire) byzantin (pour les Byzantins eux-mêmes)

rhum : rhum

riawdals : accomplissement

ribat : liseré

ribis : groseille

ribosom : ribosome

rica : bandeau

riche :riche

richeih : enrichir

ricochete : ricochet

ricotta : ricotta (fromage)

rictus : rictus

rid : passé de reid

rieb : passé de rab

riedh : passé de radh

riegh : passé de ragh

rierz : passé de rarz

riesp : passé de rasp

rieubh : passé de raubh

rieud : se complaindre

rieud : pleurer

rieuf : passé de rauf

riff : récif

rifil : drège

rig: passé de rineg ; royaume

rigid : rigide

rigor : rigueur

rigoreus : rigoureux

rik : passé de reik

rime : rime

rind : écorce (fruit)

rinderpeste : peste bovine

rineg : enserrer

rineg : place du marché

ring : anneau

rinna : gouttière

riouda : complainte, lamentation; Riouda Duivar = Mur des Lamentations

rip : passé de reip

ripa : côte (os); rivage

riposte : riposte(r)

ris : riz

riscat : risqué

risk : risque ; risquer

risotto : risotto

riss : passé de reiss

rissala : périodique (journal)

rissen/rissem : dessin (résultat)

rite : rite

ritual : rituel

ritornell : ritournelle

ritter : chevalier ; —-errant : chevalier errant

rittersk : chevaleresque

ritterstand : chevalerie

riud : passé de rieud

rivalitat : rivalité

rivete : rivet

rivier : rivière (y compris "rivière de diamants")

Riyad : Riyad

rizma : rame (de papier)

rjienbwuts : figure (personnage important)

rjiendaujughyi : humanitarisme

rjienkjian : monde des vivants

rjienklicha : pousse-pousse

rjienrlwey : genre humain

rjienzao : de fabrication humaine

rlau : geôle

rlaurjien : personne âgée

rlayji : l'année prochaine

rlayu : orage

rlienxien : minutieux

rligay : pertes et profits

rlinji : provisoire

rliokchay : thé vert

rliouturbine :hydrolienne

rliuscha : sables mouvants

rlungdwan : accaparer

rlwotou : bas-côté

roadster : roadster

robe : robe (toge)

robot : robot

robust : robuste

rock : roc

Rockic Montans : Montagnes Rocheuses

rod : ronger

rodar : ulmaire

rodent : rongeur (nom scientifique)

rog : seigle

rogamus : rogatoire (commission)

rogv : robe

rogye :redresser (vtr; remettre droit)

rohm : passé de rehm

rohn : passé de rehn

rohv : passé de rohv

roibh : disparate

roig : rangée

rokh : roc (oiseau fabuleux)

rol : rôle

roll :rouleau (enrouler); rouler (vtr/vint; y compris "r")

rollschou :patin à roulettes

rollstaven : volet (roulant)

Romagna : Romagne

roman : roman (sm)

romanc : roman (adj: art, langues)

romantic : romantique, romanesque

romanurg : romancier

romb : losange

romune :roumain

Romuneia :Roumanie

romuscha : travailleur forcé

Roncesvalles : Roncevaux

rong : altier

rontgen : radio (médecine)

rontgenium : roentgénium

ronthal : licou

ropp : ordurier

rosar : chapelet

roschtka : grille de cheminée

rose : rose (sf)

Rosette :Rosette (ville d'Egypte); Rosette Petra = Pierre de Rosette

rosink : raisin sec

rosmarin : romarin

ross : rosée

rossomak : glouton (animal)

rost : rôti (sm); rôtir (vint)

rot : roue

rotarkel :chasse-roue (architecture)

rotative : rotatif

rotbrehg : roue (supplice)

rotic : charroi

rotor : rotor

rotos : train d'atterrissage

rotskand : faire la roue (saut)

rotunde : rotonde

roube : habit, vêtement

roufett : corps de métier

roug : bride

rouge : rouge à joues

Roumeli :Roumélie

rouna :secret (sm)

round : manche, round (sport)

roup : embrasure

route : route (itinéraire, marche)

router : routeur

routine :routine

roy : roi

royal : royal

roydem : royaume

royschalk : intendant (Gondor "Arandur")

ruakchei : ruisselet

ru : passé de reu

rubeola : rougeole

rubin : rubis

rublye : rouble

rubric : rubrique

rucksack : sac à dos

rudh : rouge

Rudh Liewen Drehm : Le Rêve dans le Pavillon Rouge

rudhchald : brûlant (ex sujet)

rudher : passé de reudher

rudiment : rudiment

rudimentar : rudimentaire

rue : rue (plante)

ruffian :ruffian

rug : rugueux ; passé de reug

rughat : juron

ruine : ruine ; ruiner

rujiow : fusil de chasse

rukhsa : licenciement

rul : passé de reul

rumen : rumen

rumep : rompre; avec = con

rumine : ruminer

rumor : rumeur

runc : poignet

runcsaat : montre

rund : rond, tournée

rundgeir : carrefour giratoire

rundic : rebondi

rundretorte : ballon (chimie)

rune :rune

runedh :rougir (vtr)

ruoss : roux (adj)

rup : passé de rumep & reup

rupia : roupie

rupture : rupture

rur : passé de reur; campagne

rural :rural; rural exodus = exode rural

ruschvett : dessous (de table)

rus : passé de reus

rusch : passé de reusch

rusk : russe (ethnie) ; — ballett = ballet Russe

Russ : Russie (vieille)

Russia : Russie (moderne)

russian : russe (nationalité)

rust : rouille (oxyde de fer); passé & participe passé de reust

rusta : patelin (!)

rustbaungos :rouille (maladie)

rutabaga : rutabaga

ruyd : minerai ; passé de reuyd

rybs : navette d'hiver (plante)

rynk : pâturage (en forêt)

ryowkhow : favorable

ryssia : gord

rythme : rythme

rythmic : rythmé

Saadi :Saadi (poète persan)

saan : parapluie

saat : heure, montre, pendule

saat-ye : montre dans le sens des aiguilles d'une montre

saatzone : fuseau horaire

Saba : Saba

sabab : raison, cause

sabal : zibeline

sabastan : cordia comestible

sabbarh : teinturier

sabbatical :(congé) sabbatique (adj & sm)

sabd :samedi

saber : sabre

sabika : vieille connaissance

sabit :indélébile (quine part pas)

sable : sable (héraldique)

sabotage :sabotage, saboter

sabur : purge

sabzi  : légumes

sac : confisquer ; sac (pillage)

sacber : confiscateur

saccadat : saccadé

saccade : saccade

sachet :sachet

sack : sac

sacrifice : sacrifice

sacrifie : sacrifier

sacrilege : sacrilège (action)

sacristia :sacristie

sadak : cadeau de mariage

sadiste : sadique (personne)

sadistic : sadique (adj)

sadrenc : échecs (planche)

safer : voyage

safi : fruste

safride : carangue

saga : légende

sagv : savoir comment + verbe

sahan : soupière

Sahara : Sahara

Sahel : Sahel

sahide : bienheureux

sahikh wa salim : sain et sauf

sahrawi : saharien

Saint Augustinus os Hippo : Saint Augustin d'Hippone

Saint Gallen : Saint-Gall (ville et canton de Suisse)

Saint Gotthard : Saint-Gothard (Suisse)

Saint Ioannes lukukramb :

Saint Laurent : Saint-Laurent (fleuve et golfe)

Saint Office : Saint-Office

saint patron : saint patron

Saint Peter Basilic : Basilique Saint-Pierre

Saint Petersburg : Saint-Pétersbourg

Saint Spirit : Saint-Esprit

Saint Thomas os Aquin : Saint Thomas d'Aquin

saison : saison

saj : teck

sajada : tapis à prières (petit)

sakat : infirme

saker : sacré

Saker Roman Imperium Deutschios Nation : Saint Empire romain germanique

sakerdot : prêtre

sakerfalk : faucon sacre

sakht : âpre, endurci

sakhtian : maroquin

sakhwan : par erreur

saki : échanson

sakib : radieux

saktah : se pâmer

sakwn : calme, tranquille

salacot :casque colonial

Saladin : Saladin

salair : salaire

salamander : salamandre

salariat : salarié

salat : salade

sald : sel

saldem : saumure

saldmer : saumâtre

saldpetra : salpêtre

Salem : Salem

salepp : orchis

salg : sortir de

salgos : houle

saline :saline

salive : salive

salk : saule

sall : salle

salm : saumon

salmiac : salmiac, sel d'ammoniac

salmon : saumon

salmonella : salmonelle

Salomon : Salomon

Salomon Insules : Îles Salomon

salon : salon

saloun :saloon

saltamarka : pourpoint

saltimbank : saltimbanque

salto : salto

saltomortale : saut périlleux

saluber : salubre

salut : salut (salutation)

salute : saluer

salv : sauver ; sûr (endroit); salv deposit grind = casier de sécurité

salv-conduct : sauf-conduit

salvguarde : sauvegarder

salvia : sauge

salviarmust : brousse d'armoises (sagebrush)

Salvor : Sauveur

salvtat : intégrité (entièreté)

salvtatscage : arceau de sécurité (véhicule)

salvtatsnauk :canot de sauvetage

salvtatsvest : gilet de sauvetage

sam : même (similaire, identique) (adj)

saman : ustensile

samar : bât

Samarkand : Samarcande

samawi : bleu-ciel

samband : rapport (lien)

sambuca : sambuque

sambussa : pâtisserie (fourrée)

samdih : code secret

sameih : se sameih = se faire passer pour (complément au datif)

samghat : assemblée, réunion; se réunir

samgwelbh : utérin (adj. en parlant de frères ou de sœurs)

samida : fleur de farine

samkwehk : + acc. = ressembler à

samkwehkia : ressemblance

samkweit : point commun

samlandan  : compatriote

samlik : semblable

samlyogh : concubin

sammel : rassembler ; en même temps

samogni : de la même ligne

sampurna : consommé (parfait)

samsar : agent immobilier (intermédiaire) ; grossiste

samsaria : agence immobilière (société)

samsarkhaneh : agence immobilière (bureau)

samstehm :être d'accord

samswoiner : coéquipier

samt : serti de, avec

Samuel : Samuel

Sanaa : Sanaa (capitale du Yémen)

sanat : artisanat

sanbaw : être comblé

sanctifie :sanctifier

sand : sable

sandal : sandale

sander : sandre

sandic : sableux, sablonneux

sandlatte :panne sablière

sandsaat : sablier

sandvehrm : ver de vase

sanghie : rocailleux

sangla : gage (à accomplir, jeu)

sanhedrin :sanhédrin

sanicule : sanicle

sanitar : infirmier

sanitat : santé (publique)

sanitation : assainissement

sank : sanctionner (édicter)

sanka : mandibule

sanscha : inégal (terrain)

sanschan : corps célestes

santur : cithare

sanya : traîneau

sapan : mouron rouge

sapat : savate

Sappho : Sappho

sappir : saphir

sapun : savon

sapunise : savonner

sapunopera : soap-opera

saraband : sarabande

sarach : bourrelier

saraf : cambiste

sarand : passoire

saray : palais (grande salle)

Sarayevo : Sarajevo

sarban : chef (de caravane)

sarc :dédommager, réparer

sarcasme : sarcasme

sarcastic : sarcastique

sarcophag : sarcophage

sard : sarde

Sardes : Sardes

Sardigna : Sardaigne

sardine : sardine

sardonic : sardonique

sarige : pataugeoire

sarik : mainate

sarkari : officiel

sarong : sarong

sarracene : sarrazin

sarraf : changeur de monnaie

sart : rouge (clair)

sarvari : culotte (bouffante, turque)

sask : épi

sassar : hébété

sassimi : sincère

sasyo : fruit des champs

sat : assez ; rassasié (adj)

Satan : Satan

sater : hachoir, couperet

satin : satin

satiric : satirique

satisfac :satisfaire

satos : satiété

saturation : saturation

Saturn : Saturne (planète)

satyr : satyre

saub : suif

sauce : sauce

saudagher : négociant

saudi : saoudien

sauk : dommage ; endommager

saukan : piège à explosif (ang. = booby trap)

saul : seul (adj)

saup : pourri ; pourrir (vint)

saur : mollet

saurk : cercueil

sauté : sauté (cuisine)

Sava : Save (rivière d'ex-Yougoslavie)

savana : savane

savant :savant

savd : sève

sawin : sagaie

sax : fendoir (lame)

saxifrage : saxifrage

say : ouïes

saya : saie

sayad : chasseur

sayang : quel dommage!

sayd : chasse ; chasser

saydban :garde-chasse

sayeto : filet (de fumée, de sang)

sayg : dire ; sayg- prabh = avoir raison

saygway : extra-muros

Sayid : Saïd

saylab : inondation

saynete :saynete

sayp : clôture, grille

sayr : flânerie, promenade

sayran : flâner, se promener

sayta : soie (poil rude)

sayv : féroce (sauvage); sévir

sayvant : auvent (sm)

sbehnd : enlacer

sbehrd : découper

sbeud : réveiller, se réveiller

sbieg : passé de sbieneg

sbieneg : gambader

sbonda : bandoulière

sbohrd : passé de sbehrd

sbreck : colifichet

sbrigh : passé de sbrinegh

sbrinegh : dégager (un principe)

sbud : passé de sbeud

scaben : échevin

scafold : échafaud

scal : échelle (mesure, ordre de grandeur)

scala : échelle (mesure, ordre de grandeur)

scalp : cuir chevelu

scandal : scandale

scandaleus : scandaleux

scandalise : scandaliser

scapada : équipée

scarlat : écarlate

scarlatine : scarlatine

scarmusch : escarmouche

scattule : boîte

scauba : crampon

scepter : sceptre

scetil : écuelle

scha : chut (interj!)

Schaam :Grande Syrie

schab : gosse

schabak : chébec

schabasch : pourboire

schabender : capitaine (chef d'un port)

schabenderkhaneh :capitainerie

schablon : patron, modèle, poncif (fig)

schabout : grande castagnole

schabrack : chabraque

schadab : verdoyant

schadravan : jet d'eau

schaecheing  : portée (d'une arme, d'une mesure)

schaentay : élagage

schaentay : élaguer

schaenziu : éventail

schaffel : tonnelet

schaghian : grès

schaghird : apprenti

schah : shah

Schah-Nameh : Shah-Nameh

schahide : témoin; schahide os Jehovah = Témoin de Jéhovah; (+ acc.) = témoigner

schahidia : témoignage

schahin :faucon pélerin

schajra : arbre solitaire

schak : maille

schakel : maillon; composer un numéro

schakh : échecs (jeu)

schakhmat : échec et mat

schakht : puits (de mine)

schakhwa : volupté

schakhwani : voluptueux

schakhwat :luxure

schaki : plaintif

schakir : reconnaissant

schakwa : doléance

schal : châle

schalasch : abri

schalk : serviteur

schalter : interrupteur

schaltpult :standard (sm; ex: téléphonique)

scham : honte

schama : cierge

schamandura : bouée-balise

schamar : gifle

schamar : taloche

schamdan : chandelier

schameri :samaritain (groupe ethnique)

schamlia : chamelie

schang : instrument à percussion

schangdien : sanctuaire

Schanghay : Shanghaï

schanta : musette

schap : fièvre aphteuse

scharab : boisson, breuvage

scharab : siroter

scharara : sottise

schararakar : faiseur de sottises

scharf : écharpe

scharia : charia

schariban : moustaches (d'animal)

scharike : complice (partenaire)

scharir : malicieux

schark : levant (direction)

scharlagan : huile de sésame

scharwakht : échauguette

schaschev : toqué

schater : pavillon (tente)

schaungzan : mettre hors d'état/hors jeu

Schawl : Saül

schawngdan : se décourager

schawngwo : milieu de la journée

schawxwen : momentanément

schayak : drap (de laine grossière)

schaykan : obligation (finance)

schaykh :cheikh

schebeck : guenon

scheffel : boisseau

scheffer : régisseur

schehnk : verser (offrir)

scheigjian : siècle (fig monde)

scheild : faire bouclier

scheingji : spermatozoïde

scheischaung : ici-bas

scheisouk : vent (fig mode)

scheiss : chier

scheissdel : chiottes

schekel :sicle

schekhi : vantardise

Schelde : Escaut

Schem : Sem, Shem

schema : schéma

schen : flambée

schengkjien : préjugé

schenouse : nigelle de Damas

scherdenn : caillette

scherz : plaisanterie

scherzav : facétieux

schetrak : cétérach officiel

scheufel : battre (les cartes)

scheykhwayghian : calcaire

schiau : déferler; marée

schiaupadwl : mare résiduelle

schiawkien : effacer

schib : vitre

schiber : curseur (tech.)

schiboy : giroflée

schibtierg : essuie-glaces

schicane : chicane

schicanire : chicaner

schid : feuille (papier)

schiday  : zone humide

schiekel : passé de schakel

schielt : passé de schalt

schieta : sole

schieu : passé de schau

schifa : guérison

schifakhaneh : maison de guérison

schifra : fusil (outil pour aiguiser)

schigiowng : ordre des choses

schija : émissaire

schikay : se plaindre

schikht : couche (veine); tour (garde, équipe)

schikwan : éprouvette

schild : bouclier, pancarte ; passé de scheild

schildmaid : vierge guerrière

schildvolcan :schildvolcano = volcan-bouclier

schimmel : moisir

schimmer : chatoyer, miroiter

schindel : bardeau

schindule : échandole

schinghay : atteinte

schip :esquif

Schirase : Chiraz (ville d'Iran)

schirite : ganse

schirk : chiffon

schirkat : partenariat

schirm : paravent

schischee : bombonne

schischmav : replet

schiss : passé de scheiss

schitajiki : sous-main

schiya : chiisme

schiyi :chiite (adj & sm)

schiyong : usagé

schkaf : armoire (meuble)

schkembeh : tripes

schkip : albanais

Schkiperia : Albanie

schkoda : sinistre

schlagbaum : barrière (mobile)

schlakhsana : crème fouettée

schleiv : polir

schlesser : serrurier

schliv : passé de schleiv

Schlonsk : Silésie

schnicel : escalope

schnur : ficelle, lacet

schnurbaut : brodequin

schoah : shoah

schock : choc

schofar : shofar

Schomron :Samarie (npr)

schomroni :relatif à la Samarie (adj)

schop : échoppe

schoppen :chopine

schorf : muret de pierres sèches

schorts : short (pluriel en sambahsa)

schou : chaussure, soulier

Schoumer : Sumer

schoumri : sumérien

schoupleus : palme (artificielle, plongée)

schoutor : cordonnier

schowbey : équipement

schowi : par conséquent

schowngjighian : rétinite

schpeck : lard

schpross : meneau

schram : cicatrice, balafre

schrank : réduit

schraud : hauban

schrehnk : rétrécir (vint)

schreink :rétrécir (vtr)

schrift : écriture (police de caractères)

schrill : perçant (son)

schrohnk : passé de schrehnk

schrot : ferraille

schrub : hélice (forme)

schtab :état-major

schtabbertor : bâtonnier

schtecker : prise de courant

schtender : ratelier

schteukel :morceler

schteurm : monter à l'assaut de (vint)

schtoss : coup (jeu)

schturm : passé de schteurm

schtraf : amende, peine, sanction

schtuk : morceau

schturm : assaut

schuffel : passé de scheuffel

schughev : miteux

schuidien : rizière

schuifan : être l'exemple, exemplifier

Schulammit : Sulamite

schumwl : couverture (fig)

schun : gerçure

schungjin : magnifique

schupa : remise, hangar

schut : sans corne

schvorce : plastron

Schweiz : Suisse (pays)

schweizer : suisse

schwenkjiauschi : missionnaire

schynka : jambon

schyunryou : importer (être important)

sciatique : sciatique (sf)

scidd : taillader

science : science

scientific : scientifique

scind : forme du présent de scinesd

scinesd : couper, scinder

sciss : participe passé et passé de scinesd

sclav : esclave

sclaventajir : marchand d'esclaves

sclaverie : esclavage

scleren : racornir

sclos : clos (château)

sclud : serrure

sclus : écluse

scobies : sureau

scol : école

scolass : trouver le moyen de

scolastique : scolastique

scolnote : note (scolaire)

scoltabelle : bulletin de notes

scomber : détritus

scop : portée (but)

score :score

scoria : scorie

scorpion : scorpion

scoup : scoop

scouter :scooter

scovard : crêpe

screhsc : ressusciter (vint)

screisc : ressusciter (vtr)

screuv :visser

scrib : écrire

scribe : scribe

scribel : griffonner

scribmachine : machine à écrire

scribtable : bureau (table)

scrie :s'écrier

scrin : écrin

scrining :dépistage (sm; médical)

scriptor : écrivain

Scripture : Écriture (sainte)

scrobila : empois

scrock : carène (coque de navire)

scrupule : scrupule

scrupuleus : scrupuleux

scrute : scruter

scruv : vis; passé de screuv

scruvwehrt : tournevis

sculp : sculpter

sculpture : sculpture

scura : store

scurfer : scorbut

scuss : participe passé et passé de scutt; secousse

scut : écu

scutt : secouer

Scylla :Scylla

sdehrkos : fiente

sdu : retirer (un vêtement)

se :se, soi (accusatif)

seance : séance

secant : sécant

secator : sécateur

secka : hôtel de la Monnaie

second : second

secret  : sécréter; secret (adj & sm)

secretaire : secrétaire (meuble)

secretar : secrétaire (personne)

secretariat :secrétariat

secretar-general :secrétaire-général

secretion : sécrétion

secte : secte

secule : siècle

secundar talim : enseignement secondaire

secunde :seconde (sf)

securitat : sécurité (gén, armes à feu)

secwr : hache

sedative : sédatif

sedd : siège

seddel : selle

seddwerwn : ceinture de sécurité

sedef : moule (sf)

sediment :sédiment

seduc :séduire

sefarat : ambassade (mission diplomatique)

seg : couper

segdel : manche (de charrue)

segel : faucille

segetal : céréalier

segheitel : poignée (pour araire)

seghel : naviguer (voiles) ; voile

seghelbaurd : planche à voile

segler : voilier

seh : semer; — semject do semject = enfoncer (ex. plante)

sehat : correction (qualité)

sehgn : rêver (éveillé) ; rêve (éveillé)

sehkw : suite ; suivre

sehl : remporter

sehlk : traîner

sehnd : se sehnd = se frayer un chemin

sehnder : faire des concrétions (liquide)

sehngv : chanter

sehngvrimos :comptine

sehnk : s'affaisser, couler (navire)

sehnkseid : à pic

sehr : serrer

sehrg : sang

sehrg transfusion : transfusion sanguine

sehrgkwehlen : circulation sanguine

sehrglasni : sanguinaire

sehrgstrih(-t/-n) : injecté de sang

sei : si (supposition)

seid : droit (ligne droite), rectiligne

seikw : se déverser

seil : corde

Seilenos :Silène

sein : foin

seina : seine (filet)

seink : saborder

seinkholt : rhume des foins

seise : piqueur (chasse)

seit : ratisser; treillis, grillage

seitos : grillage

seituva : trou d'eau

seiz : saisir

seizen : arraisonnement

sekelat : lainage

sekia : gamin

sekway :séquelle

sekwos : à la suite de (prép)

seld : hareng

selderei : céleri

selective reuyden : coupe sélective

selos : partie marécageuse d'une pièce d'eau

seloswent : rivière marécageuse; marécageux

sell :bon (bonté, bienfaisance)

sellamat :bonjour, salut ! (formule générale de salutation)

selp : graisse

sem :un, quelque

semanghen :quelqu'un

Semele :Sémélé

semen : graine, semence

semianhaingher : semi-remorque

semikehmber : arc en plein cintre

seminar : séminaire (tous sens)

semject :quelque chose

semper :toujours

semquis :quelqu'un (masculin nominatif singulier)

sena : séné

Seneca : Sénèque

senecion : sénéçon

Senegal : Sénégal

senil : sénile

senn :sennmat = alpage

sensation : sensation

senschalk : sénécha

sense : sens

sensorial systeme : système sensoriel

senst : dernier

Sensto Judcement : Jugement Dernier

sensual : sensuel

sententieus : sentencieux

senter : dernier (de deux)

Seoul : Séoul

sepal : sépale

separe : séparer

sepeul : rendre les derniers hommages à

sepit : grain de blé

sept : sept (num)

septa : sept (num)

septentrion : septentrion

septic podin : fosse septique

sepulker : sépulcre

sepulture : sépulture

ser : sérieusement, très, fortement

seray : citronnelle

serb : serbe

serbese : hardi

serbesia : hardiesse

Serbia : Serbie

serenade : sérénade

serene : serein

serf : serf

serfdem : servage

serge : serge (étoffe)

sergeant : sergent

sergugi : plumet

serial :feuilleton (diffusé)

serie : série

serietat : sérieux (sm)

serieus : sérieux (adj)

serkwen : commissure (ex. lèvres)

sermon : sermon ; Sermon ep id Mont = Sermon sur la Montagne

serp : faucille, serpe

serpent : serpent

serpentin : serpentin

sert : tard(if)

serve : servir (y compris tennis)

service : service ; rendre service à

service-station : station-service

serviet : serviette (de table)

servile : servile

servitude : servitude

servus : pour vous servir !

ses :être (infinitif & sm)

sesgwesmen :éteint (volcan)

sess : participe passé et passé de sedd

sessiet : futur du verbe être (il/elle sera)

session : séance (assise)

seswo :soi-même

setara : voile blanc de mariée

Seth : Seth

Sethi : Séthi (pharaon)

setus : grossesse

seucla : betterave

seug : sucer

seugel : butiner

seugpapier : buvard

seul : fonder

seup : picoler

seurc : sourdre

seurf : surfer

seut : apaiser

seuw :impulser, susciter

seuy : pluie ; pleuvoir

seuyjaquet : imperméable

Seville : Séville

sexe : sexe ; — scandale = affaire de mœurs

sextant : sextant

sextar :setier

sexual :sexuel (adj); sexual act = rapport sexuel

seyf : coffre-fort (moderne)

sfall : se tromper

sfud : brochette

sgwen : forme du présent de sgwesen

sgwesen : éteindre; sgwesen sien teurst = se désaltérer

sgwesspoim :neige carbonique (mousse d'extincteur)

shagal : chacal

shamyu : requin

shayad : probablement

sheinkhoadan : éclairante

shiakali : arbre à encens (Boswellia sacra)

shibboleth : shibboleth

shienciu : envahi de végétation

shienrlin : les bois

shinan : machin, bidule

shinto : shinto

Shiva : Shiva

shortstop : arrêt-court

shraman : shaman

shuibaen : vasque, bassin

shuirlien : nymphéa

shuitow : varicelle

si : si (affirmation à une question négative)

Siam :Siam

siamese :siamois

siav : bai

sib :se, à soi (datif)

sibakin : fendiller (vtr)

sibia : rapport, caractéristique commune

Sibiria : Sibérie

sibylle : sibylle

sicar : tueur à gages

sicbaj : marinade

Sicilia : Sicile

sicilian : sicilien

sicurance : assurance (contrat)

sicure : assurer, garantir

sidarat : présidence du conseil

Side : Sidé

sider : fer

siderurgia : sidérurgie

Sidon :Sidon

siec : passé de sac

siefer : passé de safer

siege :siège (action d'assiéger), assiéger

siegv : passé de siegv

sielg : passé de salg

sielv : passé de salv

siemmel : passé de sammel

sien :son, sa, ses (renvoie au sujet de la phrase)

sienk : passé de sank

sierc :passé de sarc

sies : faire la sieste

siesta : sieste

sieug : malade

sieughehlper :aide-soignant

sieuk : passé de sauk

sieune : santé; sieune ! = à vos souhaits !

sieup : passé de saup

sieyd : passé de sayd

sieyg : passé de sayg

sigh : victoire

sigil : sigil

sigle : sigle

signal : signal

signatar : signataire

signature : signature

signe : signe

signet :chevalière (anneau)

significant : significatif

sigwr : affirmer

sigwra : assurément

sik : corégone

sikhisme : sikhisme

sikhtir : dehors !

sikw : passé de sinekw ou de seikw

silah : force armée

sildbwr : pièce (en argent)

silence : silence

silent : silencieux (adj)

silhouette : silhouette

silicium : silicium

silk : soie

sill : phoque

silo :silo

Siloah :Siloé (npr)

silur : silure

sim :épaté

siman : arête (côté)

simbva : (grand) fauve

Simeon : Siméon

similar : similaire

simili : un semblant de, qui ressemble à

similitude : similitude

simitar : cimeterre

simple : simple (adj)

simule : faire semblant de

sin : forme du présent de sisen

Sinay :Sinaï

sincere : sincère

sindon : brocart de soie

sindu : cours d'eau frontière

sinecure : sinécure

sinekw : déverser

sinep : moutarde

sinf : corporation (guilde)

Singapura : Singapour

singkong : manioc

singular : singulier

singule :unique, isolé

sinister : patibulaire

sink : passé de seink

sinsar : lézard

sinueus : sinueux

sioul : fil

sioulskau : élimé

siour : beau-frère (frère de la femme)

siphon : siphon

sirat : moralité (d'une histoire)

sirdab : oubliette

sirdak : couverture piquée de feutre

sirdar : commandant (en chef)

sire : sire

sirene : sirène (mythe & sonnerie)

sirma : fil (d'or)

sirop : sirop

sirr : réserve (retenue)

sirri : réservé (cachotier)

Sirte : Syrte

sislew : avantageux, bénéfique ; Sislew nov yar ! = Bonne année !

sit : passé de seit

sitara : galandage

sitla : seau (de puits)

sits : céréale

sitsit : bruit (racontar)

situation :situation

siudel : alène

siuge : maladie

siuk : sec

six : six (num)

siyassa :politique (sf; particulière)

siz : passé de seiz

skabh : râcler

skac : faire des cabrioles, bondir

skadh : ombre

skal : éclat (de voix)

skalm : tolet

skalop : colchique

skamb : recourbé ; tournant

skand : sauter

skap : échapper

skapbock :bouc émissaire

skapologia : art de l'évasion

skapstar : étoile filante

skar : escarre

skarp : escarpe ; escarpé ; —-ye + verbe de parole = apostropher

skarpen : affûter

skarpstrehler :tireur d'élite

skarpwn : escarpé

skat : raie (poisson)

skater :déplier

skatert : nappe

skau : spectacle ; faire voir

skaun : remarquable

skaurnt : merde

skaut : cheptel

skav : creuser

skayv : gauche (maladroit)

skedh : passé de skenedh

skehd : s'éparpiller

skehlp : éplucher

skehn : écorcher

skehpt : attendre

skehpteina :salle d'attente

skehptschalasch :abribus

skehptton : tonalité (téléphone)

skehr : tondre

skehrd : rabougrir

skehrz : couper

skehth : nuire à

skeip : forme ; former, créer

skeir : de travers (adj & adv)

skeirsmeih : minauder

skeiryeusa : contreventement

skeletic : squelettique

skeletocleich : passe-partout (clef)

skeletum : squelette

skelia : estacade

skelm : coquin (sm)

skenedh : éparpiller

skeng : oblique

skengokwi : yeux bridés

skept : en retard

skeptic : sceptique

skermen : écorchure

sketh : dégât

skeud : maussade, morne, morose, revêche

skeul : devoir

skeulk : se cacher, se dissimuler

skeulkic : fourbe

skeulos : culpabilité, obligation

skeulost : scélérat

skeum : écumer (vtr/vint)

skeup : écoper

skhal : euphorbe

ski : ski ; skier

skibehnden : fixation de ski

skibh : passé de skimebh

skider : clairsemé

skiec : passé de skac

skiedisk : ombrageux (adj)

skiend : passé de skiend

skiep : passé de skap

skieter : passé de skater

skieu : passé de skau

skiev : passé de skav

skilida : gousse d'ail

skilift : téléski

skimbel : clopiner, boitiller

skimbher : boiteux

skimebh : boiter

skinhedd : skinhead

skink : fémur

skip : passé de skeip

skipper : skipper

skirp : brin (herbe)

skizze : esquisse

sklad : décharger, retirer (un vêtement)

skladretrehv :"storage & retrieval"

skohd : passé de skehd

skohlp : passé de skehlp

skohn : passé de skehn

skohpt : passé de skehpt

skohr : passé de skehr

skohrd : passé de skehrd

skohrz : passé de skehrz

skohth : passé de skehth

skolfa : tempe

skolig :chiot

skolm : glaive

skolt : écot

skoperd : toupie

skoptic : goguenard

skord : poêle

skot : écoute (marine)

skoyu : tibia

skrehb : râcler, gratter

skrehmb : se ratatiner

skreit : décrire des cercles

skremeb :rapetisser (vint)

skrobh  : charme (arbre)

skrohmb : passé de skrehmb

skul : passé de skeul

skulk : éclaireur; passé de skeulk

skult : obligation (délictuelle)

skum : écume

skum : passé de skeum

skup : passé de skeup

skweit : déchiffrer (comprendre)

skyth : scythe

skyur : ratelier

slab : faible

slabpoint : point faible

slahem : rabattre (porte, manche)

slalom : slalom

slamm : boue

slampic : débraillé

slanc : élancé, svelte

slangh : tuyau (flexible)

slav : slave

Slavonia : Esclavonie

slebh : passé de slemebh

slehmber : se relâcher (ex. liens)

slehmbert : repos (ordre militaire)

slehnger : plante grimpante

slehnk : s'enrouler

sleib : collant (adj)

sleibic : gluant, poisseux

sleid : glisser

sleidschou :patin à glace

sleim : lime

sleit :nous quitter, mourir

sleiv : lisser

slemb : flasque, lâche, coulant

slemebh : lâcher

sleu : relâcher

sleub : se dérober

sleuber : glisser (déraper)

sleubric : glissant ; scabreux (fig)

sleuct : sangloter

sleur : déclencher

sliep : hagard

slid : passé de sleid

sligon : pioche-hache

slingher : roulis

slip : slip

slit :passé de sleit

slitt : traîneau

sliv : lisse

slohmber : passé de slehmber

slohnk : passé de slehnk

sloikw : prunelle

slot : neige (fondue)

sloug : serviteur

slougek : préposé

sloup : sloop

slu : passé de sleu

slub : passé de sleub

sluber : passé de sleuber

sluct : passé de sleuct

slung : gorgée

slur : passé de sleur

smad : + infinitif = 1° personne pluriel de l'impératif

smag : savourer

smagu : savoureux

smal : mauvais, piètre

smalt : smalt

smantan : crème (du lait)

smantel : glousser, rire sous cape

smaragd : émeraude

smauk : figue; se régaler de

smauter : visionner

smauterquote : audimat, cote d'écoute

sme : + verbe au présent avec une valeur de passé = il était une fois; SME = "smulk ed medya entreprises" = PME


smehg : avoir un goût

smehld : fondre (vtr/vint)

smehrk : puer

smeih :sourire (vint & sm)

smeik : mie (de pain)

smeil : ciseler

smeilige : smiley

smel : animal (petit animal)

smeru : graisse

smeu : dégouliner, mouiller, humidifier (vtr/vint) ; mouillé

smeug : fumer (nourriture, vtr)

smeugallin : poule mouillée

smeughel : contrebande

smeuk : brillant (ex. cheveux)

smieg : passé de smag

smiegd : frêle

smientel : passé de smantel

smieuk : passé de smauk

smieuter : passé de smauter

smih : passé de smeih

smil : : passé de smeil; ciseau (de sculpteur)

smilax : salsepareille

smitt : lancer, balancer

smohg : passé de smehg

smohld : passé de smehld

smohrk : passé de smehrk

smokru : barbiche

smu : passé de smeu

smuc : passé de smunec

smug : passé de smeug

smughel : passé de smeughel

smulk : petit

smunec : se moucher

smyehr : partager, participer à, avoir part dans

smyehrdeil : quote-part

smyohr : passé de smyehr

smyrn : myrrhe

snah :nager

snahmayster : maître nageur

snahwensti :vessie natatoire

snap : bec ; happer

snapel : bec (verseur)

snarc : ronfler

snas : mufle

snatter : jacassement

snatter : jacasser

snayper : sniper

snayu : tendon

snehg : se faufiler, se glisser

snehwrnt :noeud coulant

sneif : renifler; sneif- tabak = priser du tabac

sneig : fourrer (enfoncer)

sneigv : neige

Sneigvalba : Blanche-Neige

sneigvbaurd : snowboard

sneigvdrift : congère

sneigvmensc : bonhomme de neige

sneigvoivs : île flottante (œufs en neige)

sneigvter : perce-neige

sneit : écourter (vtr)

sneud : sommeiller; endormi (sans énergie)

sneup : souffler (être essouflé)

sneurd : ronronner

snidan : petit-déjeuner

sniep : passé de snap

sniepe : bécasse

sniepel : passé de snapel

snierc : passé de snarc

snif : passé de sneif

snig : passé de sneig

snigun :morve

snigv : passé de sneigv

snit : passé de sneit

snohg : passé de snehg

Snohgos :(npr) = serpent (Genèse)

snub : passé de snumeb

snud : passé de sneud

snumeb : épouser (un homme)

snup : passé de sneup

snuptia : noce

snurd : passé de sneurd

snus :snusa = bru

so :ce(lui-ci/là) : masculin nominatif singulier

sober : sobre

sobertat :sobriété

sociable :sociable

social movment : mouvement social

societat : société

Societat os Jesus : Compagnie de Jésus

sockel : socle

Socrates : Socrate

Sodom : Sodome

sofa : canapé

sofra : table (basse)

software : logiciel

sogn :songe, rêve

sohgn : passé de sehgn

sohkw :quête; passé de sehkw

sohlk : traînée, trace

sohl : passé de sehl

sohlk : : passé de sehlk

sohnd : passé de sehnd

sohnder : passé de sehnder

sohngv : passé de sehngv

sohnk : passé de sehnk

sohr : passé de sehr

soitos : enchantement, sort de magie

sok : investigation ; examiner, investiguer, chercher; "Sok de ia buhsa ed causes ios Opnos iom Nations" = "La Richesse des Nations"

sokar : investigateur

soken : investigation

sokh : araire (en bois)

sokhbat : fréquentations

sokjudce : juge d'instruction

sokmotor : moteur de recherche

sokwi : compagnon

sokwia : compagnie (association)

sokwidirector : associé-gérant

sokwnia : compagne

sol : soleil

solar : solaire ; — panell = panneau solaire ; — plexus = plexus solaire ; — systeme = système solaire


soldat : soldat

solde : solde (soldat)

solenn : solennel

solflor : tournesol

solg : tel (pron)

solicitude : sollicitude

solid :solide

solidaritat : solidarité

soliditat :solidité

soll : devoir (vtr)

sollucic : ensoleillé

solsaat : solaire

soluk : haleine

solution : solution

sombre : sombre (fig)

sombrero :sombrero

somies : sommier

sommett : sommet (rencontre)

son : fils

sonate : sonate

sonde : sonder (explorer)

songv : chanson

songvsam : chantant

sonnett : sonnet

sonst : sinon (conj)

sont :sont

sonteria : coterie

sontern : mais (après négation)

sophisticat : sophistiqué

sophistique : sophistiquer

Sophokleus : Sophocle

sorb : avaler

sorbete : sorbet

sorbh : sorbier

sordid : sordide

sorghum : sorgho

sorte : sorte

sorwk : musaraigne

sorwkar :buse

sosule : bruire (vent, herbe)

sotia : sotie

soufflee : soufflé (cuisine)

soup : soupe

souper : souper

sour : aigre

sousaphone : soubassophone

soutane : soutane

souvenire : souvenir (objet)

souverain : souverain

souverainitat : souveraineté (drt)

soviet :sovietsk = soviétique

Sowel : le Soleil

soya : soja

soyl : seuil

space : espace

spad : bêche

spadassin : spadassin

spak : gouttelette

spalt : faille ; fêler

spalv : teinte ; donner une teinte à, teindre

spang : boucle

spanking : fessée

spar : épargner; espar

sparcutia :tirelire

sparghen : langes

Sparta : Sparte

spartak : cordon

spartan : spartiate

sparv :passereau

spasme :spasme

spasmodic : spasmodique

spassere : se promener

spatule : spatule

spece : espèce

spect :regard

spectacle : spectacle

specter : spectre (fantôme)

spectral ligne :raie spectrale

spectrum : spectre (ex. lumineux)

speculation :spéculation (économie)

specule : miroir

speculeschib :glace sans tain

speh : espérer ; espérance, espoir

spehc : épier, regarder

spehcel : indicateur de police, mouchard (espion)

spehd : se dépêcher ; — ad = s'empresser de

spehder : speedster

spehn : filer

spehr : répandre

spehrd : compétition

spei : pointu

speic : rayon (de roue)

speim :mousser (vtr/vint)

speit : dépit ; en dépit de, malgré; dépiter

spelbt : épeautre

speleologia : spéléologie

spell : épeler

spend : passer (le temps); don, offrande

speren : éperon

sperg :asperger

sperma :sperme

speud : allure (vitesse et type de déplacement, comme pour chevaux) ; dépêcher, hâter (vtr)


speudmeider : indicateur de vitesse

speul : laver à grandes eaux

speulkhana :arrière-cuisine (où l'on fait la vaisselle)

sphere : sphere

spice : flèche (d'un bâtiment)

spieja : vivres

spiejar : dépense (garde-manger)

spielt : passé de spalt

spier : passé de spar

spieu : cracher

spieumen : crachat

spieuter : crachoter, postillonner

spik : pivert

spilk : épingle

spim :passé de speim

spin :spina = épine (dorsale)

spina : dos (de livre)

spinak : épinard

spincrusber : groseille à maquereaux

sping : pinson

spion : espion

spionage : espionnage

spionka : judas optique

spira : spire

spiral : spirale

spiraldrab : escalier en colimaçon

spirit : esprit (âme; sens); "id Spirit iom loys" = "L'esprit des lois"

spiritisme :spiritisme

spiritlampe : lampe à alcool

spiritualitat :spiritualité

spiss : épice

spit : participe passé et passé de speit

spital : hôpital

spiu : passé de spieu

spiuter : passé de spieuter

spleind : resplendir

spleindos : lumière éblouissante

splendid : splendide

splind : past tense pf spleind

splinter : écharde

spoctic : narquois

spohc : passé de spehc

spohd : passé de spehd

spohder : endiablé

spohn : passé de spehn

spohr : passé de spehr

spohrd : passé de spehrd

spoim : mousse (écume)

spolye : dépouille ; dépouiller

spontan :spontané

som :(clitique) + verbe conjugué = achever de

spond : se promettre à/de

sponda : largesse (dépense)

sponsor : sponsor; parrainer

sponton : esponton

spore : spore

sport : sport

sportive :sportif

sportkielken :gymnase (salle de sport)

spraiy : vaporiser

spraneg : éclater (vtr)

sprat : sprat

sprehg :demander à, questionner; parler à

sprehng : éclater. sauter, exploser, jaillir

sprehngcap : ogive (charge militaire)

spreu : fuser

spreud : sursauter

spreug : bourgeonner ; bouton (de fleur)

spreuv : éprouver

spreuz : éclabousser

spreuzdrift : embruns

sprijin : appui

sprika : fenugrec cultivé

springflutt :vives-eaux

spritseghel :civadière

sprohg : passé de sprehg

sprohng : passé de sprehng

sprongh : locuste

spru : passé de spreu

sprud : passé de spreud

sprug : passé de spreug

sprut : ruisseau

spruv : passé de spreuv

spruz : passé de spreuz

spud : passé de speud

spul : passé de speul

spula : bobine

spygat : dalot

spyra : crottin

squade : escouade

squader : escadre

squadron : escadrille

squadron : escadron

squal  : squale

squalid : non-cultivé (terre)

squam : écaille

srakue :ébrécher

srakut : acéré, dentelé, ébréché

srans : prendre congé de

sray : déféquer

srayen : connerie

sreg : guirlande; passé de sreneg

sreht : remous, remuer (vint/vtr)

sreneg : entourer d'une guirlande

sreu : couler (vint) (liquide)

sreumen : cours d'eau

sreup : saleté

sreupbak : poubelle

sreupgloi : salissure

sriens : passé de srans

sriey : passé de sray

srig : froid; passé de srineg

srigeh : avoir/faire froid

srigpreus : engelure

srineg : refroidir (vtr)

sringa : seringue

srog : fraise

sroht : passé de sreht

srom : paralysé

srov : courant (électrique)

srovgehn : centrale électrique

srovos : prise de courant (boîtier, trous)

sru : passé de sreu

srungh : groin

stabh : passé de stamebh

stadel : étable

stadelmayster : écuyer (cavalier)

stadelsloug : palefrenier

stadium : stade (tous sens)

staffette : estafette

stag : relais (mer)

stagnant : stagnant

stah : être debout ; — ub = se lever (personne) ; — wakht = monter la garde

stahal : mériter

stahmen : métier à tisser

stahsit :était/fut debout

stahwrnt : pain (matière compacte)

stajer : louer (location - sujet locataire)

stak : passé de stanek

staka : béquille

stal : acier

stalactite : stalactite

stalagmite : stalagmite

stam : tronc

stamberg : cabane (de rondins)

stamebh (semject ad semanghen) : empêcher

stammel : bafouiller

stamp : piaffer (d'impatience) ; timbre (marquage à caractère officiel)

stampel : pointer (ex. chômeur)

stand : état (situation)

standard : norme

stanek : étanche ; étancher

stangh : barre

stank :étanche

star : étoile; magnios sequence star = étoile de la séquence principale

stat : État

stater :statère

Stat-Generals (splu) : États-Généraux

station : gare, station

stationar : papetier ; stationnaire

statistic :statistique (adj. & sf = mesure)

statuar : statuaire

Statue as Libertat : Statue de la Liberté

statuette : statuette

stature : stature

status :statut (position)

status quo : statu quo

statut :statut (règlement)

stau : se dresser

staud : haras

staun : s'étonner

staunos : étonnement

staur : puissant

staven : volet (fenêtre)

stavros : signe de croix

staw : se condenser

stayg : soudain (adj & adv)

steb :stebel = tige

steck : steak

steg :couvrir

stega : bâche

stegu :(steug) = imperméable (adj)

stegyu : filou

stehbh : s'arc-boûter

stehcolnier : col cassé/droit

stehg :couvrir

stehl : mettre debout

stehlb : dépasser (excroissance)

stehlbend : proéminent

stehm : soutenir ; voix (vote)

stehmb : avancer (avec raideur/à l'affût)

stehmbild : bulletin de vote

stehn : tonner

stehng : piquer (blesser)

stehnk : puer

stehnkkaupust : chou-puant (symplocarpus fœtidus)

stehntor : tonitruant

stehrb : tomber dans le coma

stehrk : souiller

stehv : se raidir

stehver : pilotis

steigh : sentier ; — (ub) = monter ; — in nauk = embarquer

steighijadh :remontée mécanique

steist : pâte levée

steiv :raidir (vtr)

stele : stèle

stempel : tampon (marque)

sten :stena = paroi

stenbrohg : moëllon

stencovehr : tapisserie

stendart : étendard

stentor : stentor

steppe : steppe

ster : femelle, féminin

sterbnio : peau sèche

steren : étaler, étendre, joncher (sujet personne); steren id lict/crovat = faire le lit; steren id meja = mettre la table

steril : stérile (adj)

sternue : éternuer

sternum :sternum

sterp : infécond

stestoud : bossué, cabossé

stet :endroit

steug :imperméable (adj)

steulbnas : nez retroussé

steulp : rebiquer

steum : vapeur

steun : gémir, geindre

steup : s'estomper

steurb : déranger

steurd : piquer (en vol)

steuv : étouffer à chaud

steuvos :touffeur

steven :étrave

stewardesse :hôtesse de l'air

steysia : goutte congelée

stibium : antimoine

stiche : vers (poème)

stiejer : passé de stajer

stiemmel : passé de stammel

stiemp : passé de stiemp

stiempel : passé de stampel

stienghel : tarin (oiseau)

stienke : étanchéité

stier : passé de star

stiert : passé de start

stieun : passé de staun

stieup : pas

stieupbenk : gradin

stieupen : marche (escalier)

stieupenpyramide :pyramide à degrés

stieure : puissance

stieurste : soif de puissance

stiew : passé de staw

stiftor : auteur (d'une infraction)

stiga : corde (instrument de musique)

stigh : passé de steigh

stigma : stigmate

stikel : bocal

stikelkrov : verrière

still : calme

stillgwit :nature morte (art)

stimule : stimuler & stimulus

stin : étain

sting : aguicher, allécher

sting : dard ; piquer (sensation)

stinghil : pied (de plante)

stingic : piqué

stint : éperlan

stip : raide

stiup : passé de stieup

stiv :passé de steiv

stockrose : rose trémière

stoff : bourrer (pipe), rembourrer; étoffe

stog : meule (foin)

stohg : passé de stehg

stohl : passé de stehl

stohm : bouche; passé de stehm

stohmstupp :bâillon

stohn : passé de stehn

stohng : passé de stehng

stohnk : passé de stehnk

stohnter : tonnerre

stohnterflor : millepertuis

stohrbos : coma

stohrb : passé de stehrb

stohrk : passé de stehrk

stohv : passé de stehv

stol : chaise

stolar : menuisier

stolb : colonne, poteau

stolbcron : chapiteau (de colonne)

stolg : manche

stomak : estomac

stop : arrêt

storgn : étourdir

storia : histoire (petite, particulière)

stork : cigogne

storm : tempête

storm-lanterne : lampe-tempête

stormsaylab : onde de tempête

storn : étourneau

stow : bouchon (circulation) ; embouteiller (fig. circulation)

stowage : arrimage (navire)

stoya : galerie (pour ranger)

stoyic : stoïque

strad : route pavée, rue

Strad trafic prabhilscode (STPC) : Code de la route

strag : retirer

strah : joncher (sujet: chose) ; litière (paille jonchée)

straj : sentinelle

strak : fatigué

strakay : épuisement (fatigue)

stramb : champ de chaumes

strand : s'échouer; estran, plage

strangh : enfiler ; fil de collier, cordelette

stranghar : cordier

strangule : étrangler

straschilo : épouvantail

stratagem : stratagème

strate : strate

stratovolcan :stratovolcano = stratovolcan

straugh : hirsute

straus : autruche; se pavaner

strax : immédiatement

strayk : grève

strehb : pivoter (vtr/int)

strehblayter :échelle pivotante

strehc : (s')étendre, (s')étirer

strehcbenk : chevalet (torture)

strehkw : se tortiller

strehl : rayon, trait (projectile); strehl ad/ep semanghen = tirer sur (arme, projectile)

strehl-ed-myehrs : fire-and-forget (missile)

strehlguarde : arrière (joueur)

strehlstand : stand de tir

strehm :affluer

strehng : sévère ; se strehng = s'efforcer

strehnge :sévérité

strei : bande (forme)

streich : cocher

streichen : rature

streif : effleurer

streih : rayer, caneler

streikw : tortiller

streip : frôler

streipoik : marbré

streped : ciron

strett :détroit

streu : répandre

streubh: se streubh = se débattre

streug : trait

strich : passé de streich

strid : siffler (comme un serpent)

striend : passé de strand

striengh : passé de strangh

striepmen : étrier

strieus : passé de straus

strieyk : passé de strayk

strif : passé de streif

strih : passé de streih

strikw : passé de streikw

strip : passé de streip

striptise : striptise

striz : fainéant

strohb : passé de strehb

strohc : passé de strehc

strohca : tronçon (distance)

strohkw : passé de strehkw

strohl : passé de strehl

strohm : courant (qui entraîne), déferlement ; passé de strehm

strohng : passé de strehng

stron : fauteuil

strophe : strophe

strophium : strophium

stru : passé de streu

strubh : passé de strubh

structure : structure

strug : construire; passé de streug

strugitor :maître d'ouvrage

stryng : enclos (bétail)

stub : souche

stuck : stuc

studio : studio

studye : étude

stul : chaise

stulp : passé de steulp

stumep : estomper ; étouffer (fig., son)

stumia : ambiance

stump : sourd (étouffé), trapu; tronçon

stun : passé de steun

stune : bergerie

stuned : frapper ; — id dwer = frapper à la porte ; — protie = buter contre

stup :passé de stumep; emoussé

stupid : stupide

stupor : stupeur

stupp : boucher

stupper : bouchon

stupptyehr : bouchonner (vtr) (ex. cheval)

sturb : passé de steurb

sturd : passé de steurd

sturdiht :/sturdihn = étourdi (qui pense mal)

stus : participe passé et passé de stuned

stut : pilier (soutien, colonne)

stuv : passé de steuv

stuve : étuve

style : style

stylise :styliser

stylus : style(t)

styr : diriger; volant (barre, auto), gouverne

styrbord : tribord

styrman :timonier

styrmat : second de navire

styrstolg : manche à balai (aviation)

su : truie; (suffixe) = ès (locatif pluriel)

suadin : beau temps

suagrund : bien-fondé (sm)

suamenos : bien disposé (esprit)

suart : bien assemblé

suaswehdos :débonnaire

suave : doucereux

suavohsen : bien vêtu

suavohst : bien vêtu

sub : sous ; — steg: à couvert

subahat : comparse

subalbh : blanchâtre

subdehmen : tréteau

subeih : subir

subject : sujet

subjuge : subjuguer

subjunctive : subjonctif

subkeih : être surmonté de

subklehpt : soutirer

sublime :sublime

submarin : sous-marin (adj)

submarnav : sous-marin (sm)

submerg : submerger

submitt :soumettre

subordinant conjunction : conjonction de subordination

suborne : suborner

subpehnd : soupeser (fig pour estimer)

subpoena : injonction ; sous peine de

subroge :subroger

subrudh : rougeâtre

subsell : sellette

subsequent :consécutif, subséquent

substance :substance

substantial : substantiel

substantive : substantif

substitue : substituer

substitut : substitut

substreich : souligner

subswadh : douceâtre

subter : par-dessous

subterfuge :subterfuge

subtile : subti

subtilesse : subtilité

subtrag : soustraire

subuk : frivole

suburb : banlieue, faubourg

subven: subvenir à

subvention : subvention

succedd  : succéder à

success : succès

succinct : succinct

succinic acid : acide succinique

succulent : succulent

succumebh : succomber à

succursal : succursale

sudeh  : nantir

sudehn : nanti

suder : suinter

sudernt : suintement

Sudocean : l'océan Austral

sudye : poursuivre en justice

suedos : propriété

sufficient : suffisant

suffocant : suffocant

suffoque : suffoquer

suffrage : suffrage

sug : passé de seug

sugel : passé de seugel

sugiuk : saucisson

suicide : suicide

suisraen : nonobstant

suite :suite (ex: hôtel)

suker : sucre

sukerconfect : sucrerie

sukerwata : barbe à papa

sukman : souquenille

sukno : drap (tissu)

sukol : porcher

sul : fondement; passé de seul

sula : fou d'amour (oiseau)

Suleiman is Kanouni : Soliman le Magnifique

sulkhban : gardien de la paix

sulkhbania : maintien de la paix

sulouk : comportement

sumbur : pépin

summ : somme

summar : sommaire

summum : comble (fig summum)

sumptueus : somptueux

sund : bras de mer

sunder : aux belles lignes

sunduk : malle

suner : preux

sungki : dent en avant

sunna : Sunna

sunni : sunnite

sunnic! : chameau (fig. !)

sunyin : laps de temps

suomen :finlandais, finnois (adj & sm)

Suomi :Finlande

suor : sœur (religieuse)

sup : passé de seup

supeih : mettre à la renverse, sur le dos

superbe : superbe (adj)

superbia : superbe (sf)

superstitieus :superstitieux

superstition : superstition

superstructure :superstructure

supervivum : joubarbe

supervolcan :supervolcano = supervolcan

supiht :/supihn = à la renverse

supodeh : assujettir

supodeht :/supodehn = suppôt

supostah : subalterne

supplante : supplanter

suppon : forme du présent de supposen

suppose :à supposer que / supposons que

supposen : supposer

supprem : forme du présent de suppressem

suppression piurn : tir de suppression

suprematia :suprématie

supreme :suprême

surpris : participe passé et passé de surprined

surc : passé de seurc

surce : source

surcot : surcot

sure : sûr

surf : surf

surface :surface; faire surface

surgoun : proscrit

suri : syrien

Suria : Syrie

suringa : mine (de siège)

surogv : à robe noire (cheval)

suronpan : boulier

surplus  : surplus

surprined : surprendre

surreg : surgir

sursedd  : surseoir à

sursess : sursis

surugi : postillon

survive : survivre à

Susanne : Susanne

suschi : sushi

suspecen : soupçon

suspeceus : soupçonneux

suspend : suspendre

suspense :suspense

sussam : sésame

susur : chuchoter

sut : passé de seut

suter : propriétaire

sutliach : riz au lait

suture : suture

suw :passé de seuw

suwal : question, interroger

Suways : Suez

suy : passé de seuy

sval : hirondelle

svalswayp :queue d'aronde

Sveden : Suède

svensk : suédois

swad : doux

swadglehdj : crème glacée

swadwn : assaisonner

swamen : seigneur

swamonium : seigneurie, souveraineté (qualité de souverain)

swardu : couenne

swardut : potelé

swarm : essaim

swat : andain

swaul : semelle

swayp : queue

sweghi : porc-épic

swehbh : planer

swehd : avoir l'habitude de

swehdos : usage (coutume)

swehk : sentir (un parfum)

swehl : enfler

swehmbh : éponger

swehn : sonner (vtr/vint)

swehnd : se dissiper

swehner : sonore

swehng : brandir

swehp :dormir

swehpghanger : somnambule

swehpsack : sac de couchage

swehpwagon : wagon-lit

swehr : prononcer

swehrbh : tourbillonner

sweid : suer

sweigh : se taire

sweih : siffler (chanter)

sweind : dissiper

swekers : beaux-parents

swekwehr : assurer (un service)

swekwos : suc

swekwr : sûr (de soi)

swelion : beau-frère (mari de la sœur de l'épouse)

swelpel : soufre

Swelyioskwekwl : Roue solaire

Swelyiosplowyo : Bateau solaire

Swelyos : Dieu-Soleil

swergos : ciel nuageux

swes : sœur

swesgen : frère ou soeur

swesgenmenos : fraternité

swesrin : neveu (enfant de la sœur)

swesrin : sororin

swester : sœur

sweurgh : s'inquiéter

sweurgh : souci

swiedwn : passé de swadwn

swigh : passé de sweigh

swih : passé de sweih

swin : cochon

swind : passé de sweind

swind : éventer

swindel : escroquerie

swindler :escroc

swinghing :échangisme

swinphel : pain de pourceau

swistel : sifflet

switer : pull-over

swo : même (soi)

swobod : autonome

swod  : à la manière de

swohbh : passé de swehbh

swohd : coutume

swohd : passé de swehd

swohk : passé de swehk

swohl : passé de swehl

swohmbh : passé de swehmbh

swohn : passé de swehn

swohnd : passé de swehnd

swohng : passé de swehng

swohp : passé de swehp

swohr : passé de swehr

swohrbh : passé de swehrbh

swoi : navette

swoid : suer ; sueur

swoin : équipe

swoinia : belle-sœur, sœur de l'épouse

swoker : beau-père

swokru : belle-mère

swol : sol

swoleus : désintéressé

swolspect : cadastre

swombh : éponge

swon : son (bruit)

swonpneiger : silencieux (sm)

swonstaven : abat-son

swonstrei :bande sonore

sword : noir; sword cofie = café noir

swordmaria : "panier à salade", fourgon cellulaire

swurgh : passé de sweurgh

sycomore : sycomore

syllab : syllabe

sylve : bois (matière), bois (forêt)

sylvester :sylvestre (adj & npr)

symbol : symbole

symbiose :symbiose

symmetria : symétrie

sympathia : sympathie

sympathisant : sympathisant

symphonic :symphonique (adj)

symptome : symptôme

synagog : synagogue

syndic : syndic

syndicat : syndicat

synod :synode

synonym : synonyme

synor : confins

synorise : confiner à

synt : péché ; pécher

syntaxe :syntaxe

synthesator : synthétiseur (musique)

syrat : vitesse

systeme : système

syuh : coudre

syumen : couture

ta :ces, ceux-ci (neutre pluriel nominatif et accusatif)

taajub : exclamation (surprise)

taala : exaltation

taale : exalter

taam : tapisserie

taana : action de narguer

taane : narguer

taat : obéissant

tabacdose : tabatière

tabak : tabac

tabakconsumm : tabagisme

tabakdukan : bureau de tabac

taban : plante du pied

tabard :tabard

tabaschihr : sucre de bambou

tabaschire : blanc d'Espagne

tabell : écriteau, tableau (classement)

tabelle : bulletin de notes

tabib : médecin (fam!)

tabique : cloison

table : table (et "de la loi")

tablecokhliar : cuillerée à soupe

tabou :tabou

tabourett : tabouret

tabricarte : carte de vœux

tabrick : félicitation

tabular : étude (d'officier ministériel)

tabule : tableau (au mur)

tacit : tacite

taciturn : taciturne

Tacitus : Tacite

tackel : plaquer (ex. adversaire) ; — football = football américain

tackya : calotte

tact :tact; mesure (musique)

tactique : tactique (sf)

tadadh : numérotage

tadbir : prudence

tadribe : exercice (physique)

tadrijan : graduellement

tafarruj : récréation (enfants)

tafsil : cahier des charges

taft : taffetas

tagara : couronne de Néron (fleur)

tagargik : besace

tah : fondre (neige)

tahona : moulin à farine

tahu : fromage de soja, tofu

taiper :à présent

tajhisat : appareillage (équipement)

tajir : marchand

tak : passé de tanek

takabbur : arrogance

takabburi : rogue

takabur : morgue (arrogance)

takach : tisserand

takan : cahot, soubresaut

takelage : gréement

takhta : estrade

takim : attirail

takoun : talon (de chaussure)

takriban : approximativemen, près de (presque)

takrire : référé

takrise : quatrième de couverture

talab : retenue d'eau

talak : répudiation ; répudier

talas : houle

talasch : remue-ménage

talent :talent

talenteus : talentueux

taler : assiette

talg : tel (pron et adj)

talim : enseignement

talimat : apprentissage

talisman : talisman

talk : talc

talkh : mordant (fig)

talkun : farine (d'avoine)

talmo : chapiteau de mariage

taluss : talus

tam-tam : tam-tam

tamam : d'accord

tamarind : tamarin

tamaskhur : bouffonnerie

tamassuk : effet de commerce

tambur : tambour

tamburin : tambourin

tamhide : préalable

tamijdar : bien élevé

tamkha : écusson

tamkha : enseigne

tamrin : mouvement de gymnastique

tamsil : prestation (artiste)

tamsilart : spectacle vivant

tan : tant que

tanab : corde de tente

Tanagra : Tanagra

tanakh : tanakh

tando : tant que

tanek : (se) concentrer

tang : pince

tangent : tangent

tangerine : tangerine

tangh : tanguer

tanghage : tangage

tanghu : gros

tanglu : raquette à neige

tangpfu : mont-de-piété

tanjar : poêle

tank : réservoir à carburant

tanker : tanker

tannin : monstre (marin)

tant :tant

tant-ye : pour autant

tantalum : tantale

tantana : ripaille

tante : tante

Tanzania : Tanzanie

tanzil : remise (prix)

taochang : queue (cheveux)

taoisme : taoïsme

taper : hachette

tapergluben : taillé à coups de serpe

taperglupt : taillé à coups de serpe

tapete :papier peint

tapia : mur en pisé

tapicier : tapissier-garnisseur (rembourrage de meubles)

tapicieria : rembourrage

tapit : tapis

tapwl : planche

tar : donc (conj) (clitique après interrogatif)

taraf : parti (mariage)

tarafdar : adepte

taragh : gêner

taraghmen : éperdu (de = ab)

taragweidos : turbulent

tarak : fissure

tarakan : cafard

taram : apéritif (à base de produits de la mer)

tarantule :tarentule

tarasque : tarasque

tarbusch : fez

tarcha : disque (de tir)

tare : tare

targan : blatte

tarick : voirie

tariff : tarif

tarikat : roublard

tarikhe : date

tarima : escabeau

tarink : cheville (en métal)

tarja : cible

tarjem : traduction ; traduire

tarjmant : traducteur

tarjoun : estragon

tark : conjecturer

tarmac : tarmac

tarn : terne

tarneih : ternir

tarnien : étranger (pas d'ici)

taro : taro

tarot : tarot

Tarsus : Tarse

Tartaros : Tartare (enfer)

tarte : tarte

tarter : tartre

taschabyth : fermeté (morale)

taschakur : remerciement

Taschkent : Tachkent

task : tâche, devoir

taskar : mendiant

taskerat : acquit

taslime : reddition ; se rendre (capituler)

tassalli : réconfort

tassallise : réconforter

tassalsul : couplage

tassawuf : soufisme

tasse : tasse

taste : tâter

tatou : tatouage

taukile : nomination (à un poste)

tauliat : lettre (de créance)

taunay : convoitise

taungh : gros

taunschiun : candeur enfantine

taur : taureau

taurlown : débat (dispute)

taurocatapsia : taurocatapsie

tauros : taureau

Taurus : Taurus

tauschire :damasquinage/damasquiner

tauxi : porcelaine (bien)

tavan : plafond

taverne : taverne

tavla : patinoire

tavle :patiner (à la patinoire)

tawadu : ablution rituelle

tawoun : peste

tawrlien : perfectionner

tawrlien : posé, calme

tawsie : préconiser

tawtay : épurer

taxe : impôt, taxe

taxi : taxi

taximeter : taximètre

taxir : pénurie

tay : remplacer; tay- (préfixe) = de rechange

tayar : paré (prêt)

tayc : se taire

taydeils : pièces de rechange

tayeur : tailleur (habit de femme)

tayfun : typhon

tayin : ration (nourriture)

tayman : irrespectueux

taymayo : caret

Taypei : Taïpei

tayrot : roue de secours

Taywan : Taïwan

taywanese :taïwanais

taziya : condoléances

tazkire : pense-bête

Tbilissi : Tbilissi

Tchaykovsky : Tchaïkovsky

te :te, toi (accusatif)

tect : toit

tecton : charpentier

tefillin :phylactère

teg :couvrir

tegber :ferme (sf; charpente)

teghel : poêlon

teghell : couture (à la machine)

teghnon : poêle (à frire)

teglatte :volige

tegos :toiture

teguid : dodu

tegule :tuile

tegut : fourré

tehg :couvrir

tehl : supporter

tehlp :tenir (être contenu)

tehm : couper, juger

tehng : tremper

tehngos : affleurement

tehom : gouffre (géographique)

tehr : traverser

Tehran : Téhéran

tehrb : devoir, avoir à

tehrg : menacer

tehrgen : menace

tehrgspehc : torve

Tehria : "Passeur" (navire fabuleux)

tehrm : trouer

tehx : agencer

teib : gardon

teigel : chatouiller

tein : maintenir

teingwain : jardin d'agrément

teint : teint

teip : tapoter, taper (écrire), enregistrer (sur un support)

teken : écuyer (apprenti chevalier)

tekhnass : se débrouiller

telealarme :télé-alarme

telefilm : téléfilm

telegramme : télégramme

telekinese : télékinésie

Telemakhos :Télémaque

telematique :télématique (sf)

telepathia :télépathie

telephone : téléphoner (à = datif) ; téléphone

teleporte : téléporter

teleschopping : télé-achat

telescopic vizieler : lunette téléscopique (arme à feu)

television : télévision

teliak : garçon de bains

telluric :tellurique

tellurium : tellure

telvee : marc de café

tem : aussi (aussi... que); tem maungh = autant

temos : obscurité

temost : obscur

temper : tempe

tempera : détrempe (peinture)

temperament : tempérament

temperature : température

temperance :tempérance

tempere :tempérer

templar :templier

tempo : rythme (vitesse)

tempos : temps (intervalle, durée)

Tems : Tamise

temser : ténébreux

ten : repaire, tanière, terrier

tenchere : marmite

tenct : hermétique

tend : tendre (vtr)

tender : tendre (adj)

tenderesse : tendresse

tendon : tendon

tengie : avoir l'air de

tengos : fond (dans l'eau)

teni : ténèbres; teni- (préfixe) = ténébreux

tenia : teigne

tenjra : cocotte (cuisine)

tenkel : babeurre ; petit-lait

tennis : tennis

tens : participe passé et passé de tend

tensor : tenseur

tentacule : tentacule

tentative : tentative

tentel : filet

tenu : mince

tephra : téphra

tepid : tiède

tepji : plateau (pour porter la nourriture)

tepsi : moule à gâteaux

ter : là

terebenth : térébinthe

teremut : bougon

Teresa os Àvila : Thérèse d'Avila

terkat : pelage

terlique : chausson

termen : frontière

termin : terme (fin)

terminal : terminal (adj, sm) ; terminal d'ordinateur

termite : termite

Terra :la Terre

terran :terrien (de la Terre)

Terra Nova : Terre-Neuve

terracotta : terre cuite

terrain : terrain (type de sol)

terrasse : terrasse

terrible :terrible

terrier : terrier (chien)

territorial :territorial

territorialo planen :aménagement du territoire

territorial wedor : eaux territoriales

territorium : territoire

terrorise : terroriser

tert : tiers

tert-mund : tiers monde

terter : tarière

tertipe : astuce

Terto Stat : Tiers-État

terwn :adolescent (adj &sm)

terwnia : adolescence

tesedin : parure

tesghiakh : établi (sm)

test : test

tetanise : tétaniser

tetanus : tétanos

teterv : coq de bruyère

Tethys : Tethys

tetos : de là

tetro : vers là

teugisch : hallier

teuk : germer

teul : se permettre, avoir les moyens de

teulg : établir (matériel, fixement)

teum : gonfler

teun : mince, fin

teuneg : gracile

teup : se cacher

teupsess : ramassé

teurb : dérégler

teurs : assécher, déssécher (vtr & vint)

teursclehsp :pince à linge

teursi : séchoir

teursia : sécheresse

teursic : sec et chaud, torride

teurst : soif

teurstic :assoiffé

teursviel : corde à linge

teut : tribu

teution : chef (de tribu)

texte :texte

textil : textile

texture :texture

tey :subtiliser

Thaddayos :Thaddée

thakithami : galetas

thalamus : thalamus

thambra : tapage

thamf : puanteur

thang : varech

thark : bleu clair

Thayland : Thaïlande

theatre : théatre

Thebes : Thèbes

theme :thème

Theokrit : Théocrite

Theophania : Fête des Rois

theosoph :théosophe

thermique : bulle de convexion

Theseus : Thésée

thol : dôme

thorax : thorax

Thrace : Thrace

thraci : thrace

thron : trône ; trôner

Thukydides : Thucycide

Thule :Thulé

thull : goupille

thurroa : gibecière

thuthena : lis (blanc)

thyrs : thyrse (Antiquité)

tia : tiens (interj.)

tib :te, à toi (datif)

tibanch : flingue (!)

Tiber : Tibre

tick : tic

tid : temps (époque)

tieckel : passé de tackel

tiel : jusqu'à

tien : ton, ta, tes

tienbing : balance à collonne

tienghiay : ligne d'horizon

tienhuy : lampe à pétrole

tienjien : d'origine

tienkau : sphère céleste

tienkiou : conditions météorologiques

tienkizu : carte météorologique

tienmwenday : observatoire

tienxia : partout dans le monde

tienyung : intempéries

tierg : essuyer

tierk : passé de tark

Tierra del Fuego : Terre de Feu [tyErra del fwEgo]

tiey : passé de tay

tieyc : passé de tayc

tigel : passé de teigel

tiganiza : beignet

tighel : creuset (chimie)

tigher : tigre

Tigris : Tigre (fleuve de Mésopotamie, Irak)

tijarat : négoce

tik : seulement

tilmach : interpréter (traduire)

tilt : pont-levis

timar : pansage (pour un cheval)

Timayos : Timée (œuvre de Platon)

timbre : timbre (voix)

timian : encens

timid : timide

timorat : timoré

Timotheos : Timothée

timpan :timbale (musique classique)

Timur : Tamerlan

Timurlang : Tamerlan

tin : passé de tein; figuier

tincture : teinture (pharmacie)

tinghi : vente au détail

tingire : bassine

tint : encre

Tintin : Tintin

Tintoretto : le Tintoret

tintschib : vitre fumée

tip : tuyau (renseignement utile); passé de teip

tipi :tipi

tiptil : en tapinois

tirade : tirade

tirage : tirage (publication)

tiret : tiré (visage)

tischert : tee-shirt

tissue : tissu (naturel)

tissue-papier : papier de soie

titan :titan

titanium : titane

titille : titiller

titube : tituber

titulaire :titular

titule : titre

Titus-Livus : Tite-Live

tiuna : nopal

Tiurhevd : Semaine Grasse

tiyak : bâton (de marche)

Tiziano : le Titien

tjauk : congee, soupe de riz

tjwowschi : clairvoyance

to :ça (pronom démonstratif de signification générale)

toast :toast; behd un toast = porter un toast

tobian : équille

toboghan : toboggan

tod :ce, celui-là (pronom et adjectif démonstratif neutre singulier nominatif et accusatif)

todegher : ce matin

todeghern : ce matin

toffie :toffee

toga : toge

togick : tadjik

Togickistan : Tadjikistan

tohg :passé de tehg

tohl : passé de tehl

tohlp :passé de tehlp

tohm : passé de tehm

tohma : estafilade (coupure)

tohng : passé de tehng

tohr : passé de tehr

tohrb : passé de terhb

tohrg : passé de tehrg

tohrm : passé de tehrm

tohu-ed-bohu : tohu-bohu

tohx : passé de tehx

toi : c'est le bouquet!

tois : de là

tokmak : maillet

tolk : discuter, s'expliquer

tolkav : loquace

toll : droit de douane

tolp : emplacement

Tolstoi :Tolstoï

tomate :tomate

tome :tome

tomographia : scan

tomost : tranchant (adj)

ton : ton (sm)

tonal :tonal

tongjon : compassion

tonic : tonique ; — water = eau tonique

tonne : tonne

tontine : tontine

top : sommet (plus haut point)

topaz : topaze

topfhelm : heaume

topic : topique (sm)

toplice : source d'eau chaude

topman : gabier

topp : hune

toque : toque

tor : tour (sf)

Torah : Torah

torche : torche

torcule :pressoir

torette : tourelle

torf : tourbe

torg : commerce

torgrepresenter : représentant de commerce

torgue : faire le commerce de

torlak : bêta

torm : trou

tornado : tornade

torni : portail religieux

tornister : havresac

toronkha : pamplemousse

torpede : torpiller

torpedo : torpille

torpor : léthargie, torpeur

torque :torque

torrent : torrent

torrid : torride

torsk : morue

torso : torse

torte : gâteau

toru : à baratte

torubohu : brouhaha

torubow : vrombir

tos :de ce (masc., neut.)

toseh : abreuvoir

touche : touche(r)

touchecran : écran tactile

tour : tour (visite, vote); passé de touren

touren : tourner

tourniquet :tourniquet (portillon, médecine)

tovar : bien (commerce)

towkjian : sol de terre battue

townghee : soja germé

towngji : solstice d'hiver

towsraen : au hasard

tox : bois d'if

toxin : toxine

toyu : ajonc

trabe : se — = achopper

trace : trace ; tracer

tractat : traité (thèse)

tracte : traiter (un sujet)

tractor : tracteur

trafic : circulation routière

traficznayc : panneau de signalisation

traficznaycos : signalisation routière

trafique : trafic (commerce illégal)

trag : tirer (traction)

tragedia : tragédie

tragher : support (architecture)

tragherbalk :enrayure (charpente)

trahen : piétiner

traigv : blé

train : train

trainer : entraîneur

training : entraînement (ex. sportif)

trainire : s'entraîner

trait : trait

traite : traiter

traiteit : traité (international)

trakh : combinaison (vêtement), costume (traditionnel)

tram :tramway

trampa : troc

tramvia :tramway

trance :transe

tranchee : tranchée

trandafel : églantier

trans : au-delà de

transaction : transaction

transbaur :transpercer

transceptor : émetteur-récepteur

transcrib :transcrire

transcription : transcription

transfer : transférer ; transfert

transfiguration :transfiguration

transformator : transformateur (électrique)

transgenic : transgénique

transgrance : transfrontalier

transhumance : transhumance

transitor : transitoire; Transitor Majlis ios Vatan = Conseil National Transitoire (Libye)

transleis : compulser (en lisant)

transpiration : transpiration

transplante : transplantation

transport : transport

transporte : transporter

Transylvania : Transylvanie

trapdwer : trappe

trapeol : capucine

trapezariya : réfectoire

trapeze : trapèze

trapper : trappeur

traque : traque

tratte : traite (lettre de change)

traumatise : traumatiser

traur : deuil ; être en deuil

trauric : triste (deuil)

trav : herbe

traverse : traverse

travertin : travertin

travos : gazon

travplor : pelouse

trawler : chalutier

treb : bâtiment

trebuchet : trébuchet

treff : trèfle (cartes)

tregv : trève

trehc :se déplacer, déplacement

trehd : fouler

trehen : user

trehkw : se tortiller

trehm : trépider

trehng : acculer

trehp : braquer

trehs : tressaillir

treht : trotter

trehv : rencontrer, trouver

treic : tresser

treiccruce : moulinet

treikw : tortiller

treim : trimer

trem : chevet

trembitsa : clairon

tremble : trembler

tremolo :trémolo

trench : trenchcoat

trend : tendre à

tresur : trésor

treud : écraser

treus : faire confiance à

tri : trois (num)

triangle : triangle

triangular :triangulaire

tribue : attribuer

tribun : tribun

tribune : tribune

tric : passé de treic

tricorne : tricorne

tricter : entonnoir; pavillon d'un instrument à vent

tridacna : bénitier (mollusque)

trident : trident

trifel : trèfle

trieg : passé de trag

trigrosch : de quat'sous (faible valeur)

trikw : passé de treikw

trill : trille

trim : passé de treim

trimod : trémie

trinitat : trinité

trinquete : mât de misaine

triod : triode

tripartite : tripartite

Tripoli : Tripoli (capitale de la Libye)

tris :trois fois; brelan (poker)

Trisina : Trézène

trist : triste (chose)

Tritwn : triton (divinité, le "Troisième")

triumph : triomphe ; triompher

trivial : banal

troglodyte troglodyte

trohc :passé de trehc

trohd : passé de trehd

trohkw : passé de trehkw

trohm : passé de trehm

trohng : passé de trehng

trohp : passé de trehp

trohs : passé de trehs

troht : trot

trohv : passé de trehv

trohvbureau : bureau des objets trouvés

Troia : Troie

troian :troyen

trombone : trombone (sm; musique)

trompe : trompe (instrument de musique)

trompe-l'oeil :trompe l'oeil

trompette : barrir

trompette : trompette

trophi : trophée

tropic : tropique

trotuar : trottoir

troubadour : troubadour

trouble : trouble

trozd : grive

trub : trouble

truculence : truculence

trud : passé de treud

trufel : truffe

trugand : truand

trukhla : bahut

trump : atout (cartes)

trunk : tronc

trupp :troupe

trus : passé de treus

trust : confiance

trusteitos : tutelle (mandat international)

tsaduki : sadducéen

tsang : emmagasiner

tsanswan : acide carbonique

tsay : re- (préfixe)

tsieng : passé de tsang

Tsour :Tyr (ville du Liban)

tsui : roussir (vint) (brûler légèrement)

tsun : banc (d'animaux aquatiques)

tsunami : raz-de-marée

tu : tu (sujet)

tualette : toilettes; toilette (action de se laver)

tuareg : touareg

tuba :tuba (musique)

tuben campan : carillon tubulaire

tuberculose : tuberculose

tuff : tuf

tugur : bouge

tuibh : tubulaire

tuich : vide (adj)

tukan : toucan

tul : passé de teul

tula : équilibre (même poids)

tulhauk : orphie

tulk : interprète (traducteur)

tulpan : tulipe

tulumba : pompe à eau

tum : passé de teum

tumar : rouleau (de parchemin)

tumba : saut périlleux

tumbh : pierre tombale

tumor :tumeur

tumrouk : billot

tumult : tumulte

tumultueus : tumultueux

tun : alors (temporel)

tuna : thon

tunder : marteleur (Dune)

tuned : frapper

tup : passé de teup

Tupeud : Tibet

turbant : troublant

turbe : gêner

turbine : turbine

turbulence : turbulence (dans gaz, liquide)

turgescent : turgescent

turnier : tournoi

turnover : chiffre d'affaires

turri : tor (géologie)

turs : passé de teurs; sec, mort

tursa : terre sèche

turtule : tourterelle

turuk : pélamide

turunch : orange (amère)

turunjan : mélisse officinale

tus : participe passé et passé de tuned

tusent : millier

tute : cornet (récipient)

tutelar :tutélaire

tutele : tutelle

tutia : tuthie

tutkal : colle forte

tuvar : aigrelet

tuvra : monogramme

tuxule : robinet (de tonneau)

tuy : queue-de-cheval

TV-apparat : poste (de télévision)

TV-canal : chaîne de TV

TV-luckern : poste (de télévision)

TV-serie : série-télé

twac : peau (dépouille, écorchure)

twantao : épée courte

twarog : fromage blanc

Twatankhaman : Toutankhamon

twehr : tournoyer

twehrel : virevolter

tweis : scintiller

tweiser : scintillant

twis : passé de tweis

twohr : passé de twehr

twohrel : passé de twehrel

tyehc : s'écouler; se produire (événement)

tyehgv : renoncer à

tyehr : frotter

tyeic : procéder à

tymian : thym

tyohc : passé de tyehc

tyohr : passé de tyohr

type : type (espèce ; fam. pour "homme")

typhoid : typhoïde ; typhoid feber = fièvre typhoïde

Typhon :Typhon

typhus : typhus

tyrk : turc

tyrkiss : turquoise

tyrma : prison-forteresse

tyrrhenic : tyrrhénien

tyulbenn : fichu (sm)

ub : en haut

ubdrabs :en haut (des escaliers)

ubfall : frapper (l'esprit)

ubgwader : marchepied

ubgwehm : survenir

ubiqionone :ubiquinone

ubklad : upload ; uploader

ubnuw : mise à jour

ubnuwen : mettre à jour

ubsell : très haut; culminer

ubslahat : revers (vêtement)

ubstand : soulèvement (révolte)

uc : passé de euc

uchaka : pickpocket

ud : de, à partir de, de la part de

udbrehg : éclater (survenir)

udclangh : retentir

uddeilen : compartiment

uddrah : filer (en courant)

udghang :sortie

udglehm : escalader

udgwah : dépasser (mouvement)

udkweiter : égayer

udlyehger : outrigger

udmode : démoder

udnov : renouveler

udnovim energia : énergie renouvelable

udschalt : disjoncter

udschalter : disjoncteur

udschkembee : étriper

udstehn : détonner

udsteigh : escalader

udstraj : au dépourvu

udtwac : dégrossir

udveic : déboîter (véhicule)

udwakt : être en avance sur

udwaldh :s'imposer face à

udwekwn : mentionner

udzaman : dépasser (rendre obsolète)

uff : ouf !

ughiul : houille

ujrat : droits (taxe)

Ukraine : Ukraine

ukrainsk : ukrainien

ul : passé de eul

ulama : ouléma

ulg : fâné, flétri ; passé de eulg

ulouk : hibou

ulter : outre

ultim : ultime

ultramarin :(adj. & sm) bleu outremer

Ulysses : Ulysses

umayyad : omeyyade

umum : assistance (public présent)

un : une, une (article indéfini)

un pichen : un petit peu

uncia : once

unicorn : licorne

unicycle : monocycle

Uniet Arab Amirats : Émirats arabes unis

uniform : uniforme

union : union

unique : unique (particulier par sa manière)

unisson : unisson

unitarisme : unitarisme

universal suffrage : suffrage universel

universe : univers

uno :un (article indéfini masculin ou neutre)

uns :d'un(e)

unte : à travers, dans l'espace de (prép)

untitner : en chemin

unwan : coordonnées (adresse)

Upanishad : Upanishad

uper : au-dessus de

uperag : envahir

uperal : surélever

uperbord : jeter par-dessus bord (adv)

upercontor :de gré à gré

uperdah :remettre

uperdeh :remettre

uperdien : à la surface (adv) (au jour)

uperfall : hold-up, frappe (attaque)

uperflutt : submerger

upergeih : avoir raison de (vaincre)

uperghang : franchir (en marchant)

upergreip : empiéter

uperhang : avancée (protubérance)

uperhaul : trémater

uperkeih : dominer (en hauteur)

uperkwehlm : accabler

uperleit :do = passer à

uperplen : bondé

uperskac :saut de cheval (vtr & sm)

uperskadh :ombrager

uperslah : faire des tonneaux (fig ex. voiture)

uperspehc : donner sur (fig vue)

uperstah :supérieur (sm)

uperswamen : suzerain

upertrag : remettre

upertrahen : faire déborder

upertrehd : déborder

uperwakh :surveiller

uperwakht : surveillance ; surveiller

uperwaldh : renverser (par le force)

uperwaldhen : domination

uperwehgh :renverser (avec un véhicule)

uperwehnd : l'emporter sur

uperwehrt :rendre (fig; traduire)

uperzug : revêtement (tissu, housse)

urad : rameau

uradel : brindille

urand : souple

uranium : uranium

Uranus :Uranus

urb : ville

urbanisme :urbanisme

urbmeublar :mobilier urbain

urbrand : périphérie (ville)

urd : fromage mou

urg : presser (être urgent)

urgence : urgence

Uriah is Hittite : Urie le Hittite

urine : uriner

urne : urne

urng : passé de eurng

urp : passé de eurp

urx : ours

urxar :montreur d'ours

US Secession Weir : Guerre de Sécession

usbeck : ouzbék

Usbeckistan : Ouzbékistan

uscher : dîme

use : user de

usrin : peau d'aurochs

usro : aurochs

Ussama bin Laden : Oussamah Ben Laden

ustad : maître (érudit)

usucapion :usucapion

usufruct : usufruit

usufructor : usufruitier

usurpation :usurpation

uterus : utérus

uting : fer à repasser

utopia : utopie

uwen : enfiler (des chaussures)

vacance : vacance

vacant : vacant

vacca : vache

vaccine : vaccin

vafa : fidélité (respect à la règle, l'origine)

vafat : achèvement

vagabond : vagabond

vagder : nomade

vagek : badaud

vagh : vague

vah :aller (verbe auxiliaire du futur proche)

vaik : écrevisse

vain : vain

vainleugh : affabulation

val : valoir (rapporter)

valdhorn : cor d'harmonie

valdrian : valériane

valid : valable (adj; qui peut marcher)

valide :valider

valise : valise

valk : fouler (comme un foulon)

vallee : vallée

Valletta : la Valette

valuta : devises

valve :valve

valvule : soupape

valz :valser

vampire : vampire

van : aller chercher

vandale :vandale

vande : vanter

vanguardia : avant-garde, de pointe

vanie : s'évanouir

vanilia : vanille

vank : chanceler, vaciller

vankeih : ébranler

vanna : baignoire

vannakyal : salle de bains

vansch : souhaiter

vantage : avantage

vantageus : avantageux

vapor : vapeur (fig bâteau à vapeur)

vaps : maquiller

vapwn : blason, armoiries

vara : verrat

varak : papier d'étain

varam : grosseur

varbenk : démarchage

varf : sommet couvert de neige

variable : variable

variat : varié

varietat : variété

varosch : bourgade

varsa : versant

Varschava : Varsovie

varter : gardien de but

varye : varier

Vasco da Gama : Vasco de Gama

vascular : vasculaire

vase : vase (sm)

vasistas :vasistas

vast : vaste

vasyalg : toutes sortes de (pronon et adj)

vasyi :tous les (se décline)

vat : parier

vatan : pays natal

vatanagh : mal du pays

Vatican :id Vatican = le Vatican

vatra : âtre

vaucher : reçu

vaudeville : vaudeville

vayn : van ; vanner

vecel : vaisseau

vecker : réveil-matin

vector : vecteur

Veda : Véda

Vedanta : Védanta

Vedast : Gaston

vedim : voyons ! (interjection)

vegetarian :végétarien

vegetation : végétation

vehement : véhément

vehicule :véhicule

vehrbh : recruter

vehrm : ver

vehrmos : vermée

vehrmsaup : vermoulu

vehrs : averse ; verser

vehrt : estimer

vehs :porter (un vêtement)

vehsmen : tenue (habillement)

veine : veine (sang)

veisk : engluer

velarium : vélarium

velin : velin

venaison : venaison

venchen : tromperie

vene : battre (la forêt)

veneg : marchand

venegautomat : automatique

venere : vénérer

veneri : vénérien

Venezia :Venise

Venezuela : Vénézuela

venezuelan : vénézuélien

venge : venger

vengence : vengeance

venkel : officine

ventil : vanne

ventilator : ventilateur

ventouse : ventouse

ventriloque :ventriloque

venture : s'aventurer

Venus :Vénus (planète)

ver : vrai

veranda : véranda

verb : verbe

verbena : verveine

verdegreis : vert de gris

verdia : grand chemin

verdict : verdict

verdure : verdure

verdvia : grand'route

verft : chantier naval

verg :être évité

vergeih :éviter

Vergilius : Virgile

Veria : la Vraie Foi

verifie : vérifier

verkel : orgue de Barbarie

verniss : vernis

vernisse : vernir

vers :passé & participe passé de verg

versen : versé (dans = in)

verset : versé (dans = in)

verslyn : affaire (commerce)

verslyndirector : gérant

verslyning : homme d'affaires

verstep : désolation (endroit)

vertat :vérité

vertigineus : vertigineux

vertigo : vertige

Vesalius : Vésale

vescell : vaisselle

vescellschkaf : vaisselier

vesdet : accoutrement

vesp : guêpe

vespentaylle : taille de guêpe

vesper : soir

vessel : gai, guilleret, joyeux

vest : gilet

vester : vêtement

vestibule : vestibule

vestige : vestige

Vesuvio : Vésuve

vetat : propriété (privée)

veteran : vétéran

veterinar :vétérinaire

vetiver : vétivéria

vetrin : vitrine

vetus : vieux (vx) ; V— Testament = Ancien Testament

veulbh : envelopper

veurn : blesser

veut  : vieux

veuter : aîné

veutasc : vieillir (vint) (chose)

veutst : aîné

vever : écureuil

vevt : trame

vexe : vexer

via : voie; via cruces = chemin de croix

viacruce : croisement

viaghabel : bifurcation

vibraphone : vibraphone

vic : passé de vinec

vicar : vicaire

vice : au lieu de

vicel : veau

vicinitat : parages

victoria : victoire

vid : voir ; vue

vidbehnd : bander (les yeux)

videophone : visiophone

video-uperwakht :(circuit) = vidéosurveillance

vidv : veuf/ve

viel : fil (épais) ; passé de val

vielk : passé de valk

vien : passé de van

vienk : passé de vank

vienke : berceau

Vienna : Vienne (capitale de l'Autriche)

viensch : passé de vansch

vieps : passé de vaps

vierd : préjudice

vierdnic : malfaisant, préjudiciable

vies :votre

viet : passé de vat

vietnamese :vietnamien

vieyn : passé de vayn

vighab : se rendre compte de

vigil :vigile

vigilant : vigilant

vigla : longue-vue

viking : viking

vil : vil

vilain : vilain (méchant)

village :village

villar : hameau

vimb : brème

vin : vin

vinar : vigneron

vinber : raisin

vinec : vaincre

vinghehrd : vignoble

vingher : loche d'étang

vinkelak : composteur (ex. tickets)

vinopsen : vendange

vinovat : coupable

vinyek : vigne (plante)

viola : viole (instrument)

violent : violent

violett : violet

violin : violon

violoncello : violoncelle

viper : vipère

vire : virer (véhicule)

virgen : vierge ; V— Insules = Îles Vierges

virid : (plante) verte

virtuose :virtuoso

virtut : vertu; in virtut +gén = en vertu de

virtuteus : vertueux

virulent : virulent

vis :passé de vid; vu

vis-a-vis : vis-à-vis (adv et prép)

visa : visa

vischnia : griotte

viseur : collimateur

Vishnu : Vishnou

visier : visière (de couvre-chef)

vision : vision

visite : visite ; visiter

viskeus : visqueux

visor : mire, viseur

vistop : caler (moteur)

vitamin : vitamine

vitisme : escarpement

vitral : vitrail

vitrifie :vitrifier

vitriol : vitriol

Vitruvius : Vitruve

vivair : étang

vivandiere : vivandière (armée)

vlastar : rejeton

voc : voix

vocabular :vocabulaire

vocation : vocation

vocbehr : haut-parleur ; porte-voix

vochet : lamentation funèbre

vodou : vaudou

vohrbh : passé de vehrbh

vohrm : passé de vehrm

vohrt : passé de vehrt

vohs : passé de vehs

vol : volonté ; vouloir

volatil : volatile

volay :volaille (viande)

volcan : volcan

volcanic : volcanique

volcano : volcan

volg : se tourner

voln : vague

vols : rebondissement (histoire) ; participe passé et passé de volg

volt :volt; (il/elle) veut, voulu

volt ne volt : bon gré mal gré, qu'il le veuille ou non

voltage : voltage

volubil : volubile

volubilitat : bagout

volume : volume

voluntar : volontaire

volut : volute

volv : se renverser

volveih : renverser

vomeih : vomir

vomit :vomi (sm)

vorace : vorace

vos :vous (cas obliques)

vote local : bureau de vote

voxhall : hall de gare

voyage : voyage (au long cours)

voyel : voyelle

vrack : épave

vragh : broussaille

vraj : sorcellerie

vreg : crochu

vreh : trouver

vrehn : emboutir (enfoncer)

vrehng : crochet (outil pour crocheter), crocheter

vrehnk : tordre

vrehsch : battre (le grain)

vreik : bruyère

vreikst : lutter (sport)

vreink : se tordre

vren : bélier (outil)

vret : troupeau

vrick : ramer à la godille

vrikst : passé de vreikst

vrink : ridé ; passé de vreink

vriyen : fortin

vroik : brande

vrohn : passé de vrehn

vrohng : passé de vrehng

vrohnk : passé de vrehnk

vrohsch : passé de vrehsch

vron : fêlure

vrongh : courbé

vronka : mouillage

vulbh : enveloppe

vulgar : vulgaire

vulnerable : vulnérable

vulnerar :vulnéraire (sm)

vulp : renard

vulpek : renard

vurnos : blessure

vurst : saucisse

vurstfingher : doigt boudiné

vyeig : peser

vyige : poids

vyigic : de poids

wa : ou (c'est-à-dire)

waber : patauger

wad : haut-fond

wadel : se dandiner

wadh : passer à gué

wadi : oued

wadwon : charnu

waendow : pois vert

waenkhoen : rancune

wafat : trépas ; trépasser

wag : errer

waga : balance

wagglonce :balle perdue

wagher : gourdin, massue

wagin : gaine

wagin : vagin

wagon : wagon

wagon-restaurant : wagon-restaurant

wagonett : wagonnet

wahi : faible d'esprit

wahid : unique (isolé)

wait : guetter

wajib : obligatoire

wajkh : expression du visage

wakea : décidément

wakel : quantité (de choses produites)

wakf : dotation

wakh : veiller

wakhia : poste de garde

wakhmayster : maréchal des logis

wakhschat : région sauvage

wakht : veille (surveillance), veillée funèbre

wakhtmayster : quartier-maître

wakile : avoué (sm)

wakt : temps (durée)

wakya : événement

wakye : arriver (survenir)

wal : bon, valide (adj); en bonne santé, bien (adv)

walach : valaque

waldh : emprise

waldman : coureur de bois

walfert : providence, prospérité ; —-stat := État providence

walg : bancal

walik : fort (puissant)

wall : muraille, rempart

wals : poste (emploi, garde)

walses : bien-être

walsk : indigène

walu : champ de bataille

walwal : boucan (! vacarme)

wan : : avoir besoin (voir "sem basic verbs in sambahsa")

wanak : dirigeant (politique)

wanakti : dirigeante

wand : onde

wander : errer

wandlik : onduleux

wangher : oreiller

wangwl : coin

wanwster : feuillet (3e estomac des ruminants)

wap  : plan d'eau

war : prendre garde à

warak : feuille

waraka : note (signe écrit)

warakendoigh : pâte feuilletée

warder : chien de garde

wardh : ardu (escarpé), droit (dressé); prendre forme, se lever

wardhminegh : uriner (verticalement)

wardhpizdan : qui a les seins droits

wardhstahmen : métier vertical (haute lisse)

warditat : rectitude

ware : marchandise

waris : hoir

wark : hère

warm : chaud

warmspand : dilatation thermique

warmust : armoise

warn : avertir

warp motor : moteur à distorsion (Star Trek)

warren : garenne

warwn : firmament, cieux

wasabi : raifort (du japon)

wasabicren : raifort (du japon)

wasaha : description vivante

wasf : qualité

wasire : vizir

wassal : se retrouver

wassic : fiable

wassika : acte authentique

wassil : retrouvailles

wassila : moyen

wassime : beau (fig., pour une quantité)

wassiye : léguer

wastah : cause (raison)

wastu : ville

waswas : chipoterie

WAT : TVA (WirtAddihnTaxe)

wata : ouate

watt : watt

wau : cerf-volant

waun : campement

waunwogh : roulotte

waurg : se presser, presser (oppression)

waurgpusc : bousculer

waurgsel : collet

waurgvreink :flambage (torsion)

waurmen : occasion, opportunité

waurn : ciel

wausk : métal précieux

waust in : déboucher

wawod : dans la mesure où

wax : cirage

way : hélas

wayang : wayang

waynandos : œnanthe

wayner :pampre (vrille de vigne)

wayt : loin

wayzd : mauvaise herbe

wayzdkugla : tumbleweed, virevoletant

wazd : gâcher; gaspiller, gâter (pourrir)

WC : WC

we : ou (conjonction disjonctive)

weben : arme blanche

wed : eau

wedernt : nappe (d'eau)

wedirn : gibier

wedkwekwl : roue à aubes

wedligne : ligne de flottaison

wedmark : filigrane

wedmenegh : trombes d'eau

wedor : eaux ; — cycle = cycle de l'eau

wedorcim : ligne de partage des eaux

wedorfront : front de mer

wedren : aquatique

wedri : stérile (mâle castré)

wedu : femelle

wegh : chemin

weghiter : bâtiment (navire)

weghtor : conducteur

weh : venter; insuffler (y compris fig.)

wehbh : tisser ; tissu

wehd : épouser (une femme)

wehden : mariage (cérémonie)

wehdmen : prix d'achat de la mariée

wehdmonium : contrat de mariage

wehgh : conduire, transporter (en véhicule)

wehghlicense :permis de conduire

wehgv : faire vœu de

wehkw :s'adresser à, s'exprimer

wehkwos : expression, parole

wehl : ordonner à (donner un ordre à)

wehlber : faire marcher

wehlusia : paradis (des guerriers morts)

wehn : avoir envie de

wehnd : tordre ; tournant

wehng : déployer

wehnos : envie

wehrden : lettre (rédaction)

wehrg : œuvre, travail; travailler, oeuvrer; wehrg neren = action héroïque

wehrgin : corvée

wehrmen : cotte (protection)

wehrt : tourner

wehrtmen : tournure

wehs : se trouver

Weicmen : terre habitée, œcumène

weictel :habitacle

weid : adopter (textes)

weida : savoir

weidos : façon

weidos-ye : en guise de

weidwos : bien entendu

weigh : se battre , combattre

weik :habiter; village, quartier

weikimeih :viabiliser

weikion : maire

weiksteren : étalement urbain

weinch : treuiller

weip : balancer, trembler

weir : guerre ; — os religion = guerre de religion

weirfert : état de guerre

weirt : valoir (quantifier)

weis : éclore

weisk : engluer

weitwodd : témoigner (+ acc.)

weitwoddia : témoignage

wekalat : procuration (document)

wekwos :expression, paroles

weleng : carouge loriot

welutro : baluchon

wensti : vessie

wer : printemps

weragmen : colonne vertébrale

werd : mot

werdel : entrepôt (à grains)

werden : termes

werdskaut :vocabulaire

weren : muer

wergoldflor : primerole

wersi : petit (d'un printemps)

wert :enclitique annonçant le discours rapporté : paraît-il, dit-on

wertu : île fluviale

weru : large ; — seddos = le "Monde" (poétique) = "haut siège"

werwn : ceinture de sécurité

weryon : nasse

wesar : céréale (de printemps)

wesneih : marchander

wesno : marché (accord)

west : ouest

Westfalen : Westphalie

Westouper : Cisjordanie

wesu : bien (chose à protéger)

wetel : petit (d'un an)

weter : temps (météorologique); weter prognohsa = prévision météorologique

weterwehrt : girouette

wetos : an (vx)

weuder : jarre

weugv : vouer

weul : arracher (ex. laine)

weulkw : traîner (vint)

weulos : toison

weulost : velu

weundel : onduler

weur : large

weurbande :(Internet access) = haut débit (à Internet)

weurng : rouspéter

weus : se lever (astre)

weux : se nourrir (de = ep)

weuxnet :chaîne alimentaire

wey :nous (sujet)

whisky : whisky

wi : propre (à soi)

wicca : wicca

wich : érable (de montagne)

wid : passé de weid

wideuv : dévaliser

widu : région boisée

wieber : passé de waber

wiedel : passé de wadel

wiedh : passé de wiedh

wieg : passé de wag

wiekh : passé de wakh

wieldh : passé de waldh

wiender : passé de wander

wier : passé de war

wierdh :passé de wardh

wiern : passé de warn

wieurg : passé de waurg

wieust : passé de waust

wiezd : passé de wazd

wigh : combattant ; passé de weigh

wighplav : de chasse

wijdan : ravissement

wik : passé de weik

wild : sauvage

Wilhelm : Guillaume

Willem os Orange : Guillaume d'Orange

win : ami

winch : treuil ; passé de weinch

wind : vent ; — chorap = manche à air

windcutt : bourrasque

windok : vantail

windschib : pare-brise

windschibtierg : essuie-glaces

windstill :calme plat

windturbine : éolienne

Winnie Pou : Winnie l'ourson

winter : hiver

wintersport station : station de sports d'hiver

wintric : hivernal ; — weter = frimas

wip : passé de weip

wir : homme (mâle)

wirathat : hoirie

wirghehld : composition pécuniaire

wirt : pile (pièce de monnaie) ; valeur ; passé de weirt

wirtic : digne (de la même valeur)

wis : passé de weis

wisan : corne de bovin

wisel : belette

wisga : verge

wisk : gui

wisk : passé de weisk

Wisla : Vistule

wista : serre-tête

wisteria : glycine

wiswi :tous (sans exception; se décline, vx)

witek : gattilier

witer :opposé (contraire; adj)

wobhel : charançon, scarabée

wodstu : élevage

woenschice : serre (plantes)

wogh : chariot, voiture

woghdwer : portière

woghbleigen :avertisseur lumineux (de véhicule)

woghlo : racaille

woghsaceina :fourrière automobile

wogv : vœu

wogwn : cale (coin); coincer (quand un coin est en jeu)

wohbh : passé de wehbh

wohd : passé de wehd

wohgh : passé de wehgh

wohgv : passé de wehgv

wohkw : passé de wehkw

wohl : passé de wehl

wohlber : passé de wehlber

wohn : délice ; passé de wehn

wohnd : passé de wehnd

wohng : passé de wehng

wohnic : délicieux

wohrg : passé de wehrg

wohrt : passé de wehrt

wohs : passé de wehs

woibh : toile (tissu)

woid : savoir [irrégulier, voir grammaire]

woik : ménae (maison)

woikia : habitation

woiknom :ménager (économe; adj)

wolf : loup

wolfander : loup-garou

wolfmuk : gueule de loup

wolfolak : lycanthrope

wolfram : tungstène

wolga : accompagnement (nourriture — sauce, assaisonnement)

wonday : zone tempérée

wong : duvet

wonk : voûté

wortok : caille

wostia : embouchure, goulot

Woten : Odin, Wodan, Wotan (dieu germanique)

wowngschui : eau régale

wox : cire

woxu : sémillant

wugv : passé de weugv

wul : passé de weul

wulka : tison

Wulkan : Vulcain

wulkw : passé de weulkw

wuln : laine

wulna : laine

wundel : passé de weundel

wultu : air (apparence)

wurc : verrue

wurng : passé de weurng

wus : passé de weus

wux : passé de weux

X-rai : rayon-X (sm)

xehn : tuer

xeih : détenir

xeikhay : corporelle

xeimen : domaine

xeitel : domaine

xekwan : vaisseau sanguin

xenti : buisson épineux

xep : pénombre

xeubh : jeter, projeter

xeud : pousser, projeter (vtr)

xeudil : projectile

xeur : raser (barbe)

xiau : piété filiale

xiaunki : fragrance

xiawngja : jadis

xieday : paresse

xiengi : visionnaire

xigsi : ébats

xih : passé de xeih

xikji : rarissime

xingia : nouvel an lunaire

xiongbu : poitrine

xisey : réglementation

xiti : colonie

xition : chef de colonie

xitu : établissement (endroit, bâtiment)

xliche : faire une embardée

xohn : passé de xehn

xor : ras (adj ex. prairie)

xouba : à coup

xubh : passé de xeubh

xud : passé de xeud

xur : passé de xeur ; rasoir

xwenyung : rehausser

xyang : tendre le cou

ya : oui ; lequel (pronom relatif) (litt)

yabis : (sing); pellicules (dans les cheveux)

yadi : si seulement

yaegi : cocotier

yagh : chasser (chercher de la nourriture)

yagorida : raisin vert

yah : approuver (dire oui à)

yahadut : judaïsme

yahsa : aval

yak : cicatriser (vtr/vint)

yakht : yacht

yakhting : yachting

yakin : certain, sûr

yakonien : malfaiteur

Yallah : mon Dieu !

yalos : ardeur

yamurluk : houppelande

yando : parfois

Yangon : Rangoon

yani : c'est-à-dire

yanki :yankee

yant : dès, dès que

yantra : presse (machine)

Yapheth : Japhet

yar : an

yarinventar : état des lieux

yarkan : jaunisse

yarlay : la nuit dernière

yarmerc : foire annuelle

yarwg : rigole

yasa : mauvaise sorcière

yaschi : aussi

yasmin : jasmin

yasp : jaspe

yastiyantra : bâton de Jacob

yastreb : autour

yat : être zélé

yatagan : yatagan

yatun : zélé

yatunia :zèle

yau : bercer ; — sien cap = dodeliner de la tête

yaumdang :lubrique

yaung : semis

yavasch : doux (tabac)

yavia : canal (d'irrigation)

yawm : jour (24 heures)

Yawm Kippur : Yom Kippour

yawmiye : salaire journalier

yawryiss : chaise à bascule

yayc : quémander

yaz : déversoir

yazg : révérer

yazget : vénérable

yazgidi :yazidi

yazgos : crainte révérencieuse

ye : [préposition sans sens précis]

ye cada cost : coûte que coûte

ye mieno mayn : à mon avis

ye roubaydh : à brûle-pourpoint, à bout-portant

yeamban : sauvage (non-civilisé)

yed : pourtant, toutefois

yegil : glaçon

yehbh : avoir des relations sexuelles avec

yehs : bouillir (vtr)

yeis : envoyer

yeji : d'après

yeken : carex

Yekhoniah : Joachin, Jéchonias (Bible)

yeleck : gilet

yelez : vandoise

yelk : osier

yem : jumeau

yerub : gélinotte

yesmen : sangle

yeudmo : homme (combattant)

yeusmen : ceinture

yiegh : passé de yagh

yiek : passé de yak

yiet : passé de yat

yieu : passé de yau

yieyc : passé de yayc

yiezg : passé de yazg

yifuku : habillement

yilgin : tamaris

yinbow :combine (sf)

yinjier : en conséquence

yinkhung : se dévergonder

yinkwa : lien de causalité

yinlik : calendrier chinois

yipingia : capote

yis : passé de yeis

yo : lequel (pronom relatif) (litt)

yod : lequel (pronom relatif) (litt)

yoeng :figurine de théâtre d'ombres

yoengschi :théâtre d'ombres (chinois)

yogurt :yaourt

yohbh : passé de yehbh

yohs : passé de yehs

yoin : jonc

yoingkhwa : fleur de cerisier

yoinkjiae : gamme musicale

yoinscha : diapason

Yokaste : Jocaste

Yonan : Ionie

yonani : ionien

yonkrull : fourré de joncs

yos: lequel (pronom relatif) (litt)

Yosua : Josué

youbel : jubiler ; liesse

yow : à l'aise

yowkjitia : organisme (être vivant)

yowngki : bravoure

yowrlan : plaisance

yowrleing : revenant

yu : vous (sujet)

yudi : juif

yuessuek : dé à coudre

yuessuekphel : digitale (plante)

yuft : cuir de Russie

yug : passé de yuneg

yugsment : bête de somme

yugwit : vie éternelle

yugwiv : vivre éternellement

yui : triste

yukha : soupe (aux poissons)

yukji : saison humide

yukwi : maillot de bain

yular : longe

yum : levain

yun : jeune

yuneg : atteler, relier

yungh : mousse

yunghy : moussaillon

yunkci : volonté inflexible

yunker :hobereau

yunyun : et ainsi de suite

yurgan : édredon

yurlin : forêt tropicale

yutien : pluvieux (temps -)

yuwen : jeune homme

yuwenc : jeune personne

yuwent : jeunesse

za : dans le dos de

zabaan : flammèche

zabakh : égorger

zaboun : désemparé

zabt : exactitude

zadah : illégitime

zafaran : safran

zagar : chien de chasse, limier

zaghyah : se refermer

zaghyan : refermer

zahid : reclus

zahil : oublieux

zahr : dé

zaker : bitte (pénis)

zakhmat : malaise (gêne)

zakir : pieux

zakoum : laurier-rose

Zakynthos : Zante

zalal : vice (erreur)

zalalat : bassesse (fig)

zalim : impitoyable

zaliss : amuser

zam : brouet

zaman : époque

zamihr : personnel

zamt : velours

zamtic : velouté

zanbiu : éloge

zanchey : temporaire

zanchou : décapiter

zangir : chaîne

zani :(adj.) adultère

zanji : négro (!)

zann : créneau

zantan : chanter les louanges de

zara : babeurre

Zarathuschtra : Zoroastre

zarbatana : sarbacane

zargan : aiguille (poisson)

zariya : moyen

zark : parc à bétail

zarkar : orfèvre

zaruri : c'est à de (complément au datif)

zawk : saveur

zayf : indisposé

zaywoku : à portée de main

zazzer : tignasse

Zebedee :Zébédée

Zebulun :Zabulon

zeirp : striduler

Zekharyah :Zacharie

zekhtin : huile d'olive

zembile : bannette

zenith : zénith

zephyr : zéphyr

zero : zéro

zevzeck : sot

zeys : ivraie

zeytoun : olivier (arbre)

zeytuni : vert olive

zgarda : collier (pour animaux)

zibel : ordures

zibelkreihna :déchéterie

zibelkreihsa :tri sélectif

zibelpuwner :éboueur

ziel : viser, but, cible

zigzagh : zigzag(uer)

zikkurat : ziggourat

Zilla : Tsilla

zina : adultère

zinat : atours

zindan : bagne

zingimber : gingembre

zinhaar : attention !

Zion : Sion (Jérusalem)

zip : fermeture (sm)

zirah : cotte de mailles

zirek : sagace

zirp :passé de zeirp

zitvar : semen contra (artemisia cina)

ziyan : acharné (personne, animal)

znayc : signe (geste) ; faire signe

znieyc : passé de znayc

zodiac :zodiaque

zograf : peintre (en bâtiment)

zone : zone

zoo :zoo

zowngschie : de toute façon

zrehl : mûr ; mûrir

zrohl : passé de zrehl

zubb : baguettes (de tambour)

zulf : anglaise (cheveux)

zulm : tort

zulu :zoulou

zumbule : jacinthe

zumbulenard : nard

Zurich :Zurich

zvilikh : coutil

zwaugean : méditation assise

zwaujece : revers (défaite)

zwayako : suppositoire

Outils personnels