Lit
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
Compression de LIMITIS.
[modifier]
Nom commun
Lit /ˈlit/ se décline comme gat.
- limite (1).
[modifier]
Traductions
Limite | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : lit (1), limit | Ido : limito | Psolat : limit | |
Elko : nino | Interlingua : limite | Sambahsa : limite | |
Englo : limito | Kotava : kima | Uropi : limìt | |
Espéranto : limo | Nespatais : sucu | Volapük : mied |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Pris de l'indo-européen *legh via le latin LECTVS -I
[modifier]
Nom commun
Lit /li/
- Meuble destiné au sommeil ou au repos, entre autres, contenant un cadre, un sommier, un matelas et garni de draps, de couverture(s) ou d'une couette, d'un oreiller ou d'un traversin.
- Partie du lit : cadre ou garniture :
- Démonter un lit pour le transporter.
- Partie du lit : cadre ou garniture :
- Figuré
- un lit de verdure.
- couple, union :
- trois fils, de trois lits différents.
- Partie de la vallée occupée par un cours d'eau :
- lit supérieur (crue), lit inférieur.
[modifier]
Traductions
Lit | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : kàm (1, 2/1) sœvo (1, 2/2), flàm (3) | Ido : lito | Psolat : lecum (1) | |
Deyryck : mabgabam (1), éyjam (3) | Interlingua : lecto | Sambahsa : crovat (1), alv (3) | |
Elko : noro (1), wagego (3) | Kátsit kinlillu : iklí (1) | Uropi : led (1) | |
Englo : bedo (1) | Kotava : ilava (1), voak (3) | Volapük : bed (1) | |
Espéranto : kuŝejo (1) lito (2), fluejo (3) | Nespatais : xah (1) | Wágelioth : nair (1) |
[modifier]
Dérivés
[modifier]
Uropi
[modifier]
Étymologie
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | lit | lite |
/ˈlit/ | /ˈlite/ | |
Gén. | liti | litis |
/ˈliti/ | /ˈlitis/ |
[modifier]
Traductions
Loyer | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : alqitref | Psolat : locaprez | ||
Espéranto : luprezo | Sambahsa : kira | ||
Interlingua : precio de location | Uropi : lit | ||
Kotava : lizukeduray | Volapük : ködut |