Lysh
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m (→Fichier:Def.png Nom commun) |
m (→Fichier:Etymo.png Étymologie) |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
- | ''À priori'', pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi ''liuv''. | + | ''À priori'', pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi ''liuv''. Toutefois, le [ç] peut évoquer le bruit d'une pluie abondante ou le bruit de roues sur un sol détrempé. |
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== | ===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== |
Version du 2 juin 2016 à 08:10
Sommaire |
Aneuvien
Étymologie
À priori, pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi liuv. Toutefois, le [ç] peut évoquer le bruit d'une pluie abondante ou le bruit de roues sur un sol détrempé.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | lysh | lyshe |
/ˈlɪç/ | ||
Acc. | lyshes | lyshese |
/ˈlɪçəs/ | /ˈlɪçɛz/ | |
Gén. | lyshen | lyshene |
/ˈlɪçən/ | /ˈlɪçɛn/ | |
Circ. | lyshev | lysheve |
/ˈlɪçəf/ | /ˈlɪçɛv/ |
Traductions
Pluie | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : lysh | Lojban : carvi | Þünmari : renst | |
Arwelo : cico, tcelako | Nespatais : durxi | Uropi : liuv | |
Elko : lalo | Occidental : pluvie | Volapük : lömib | |
Espéranto : pluvo | Planeta : pluva | Wágelioth : ymen | |
Interlingua : pluvia | Psolat : luvıá | ||
Kotava : muva | Sambahsa : seuy |
Mots dérivés
|