Lysh
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m |
|||
(4 versions intermédiaires masquées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
- | ''À priori'', pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi ''liuv''. | + | ''À priori'', pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi ''liuv''. Toutefois, le [ç] peut évoquer le bruit d'une pluie abondante ou le bruit de roues sur un sol détrempé. |
- | ===[[Fichier:Def.png]] | + | ===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== |
- | '''[[Le_nom_aneuvien#Déclinaison|Lysh]]''' /ˈlɪç/ | + | '''[[Le_nom_aneuvien#Déclinaison|Lysh]]''' /[[API|ˈlɪç]]/. |
*[[Pluie]]. | *[[Pluie]]. | ||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
| | | | ||
*''mulýsh'' : [[parapluie]] | *''mulýsh'' : [[parapluie]] | ||
- | *'' | + | *''lysméċat'' : [[pluviomètre]] |
*''lyzhet'' : [[pluviosité]]. | *''lyzhet'' : [[pluviosité]]. | ||
|} | |} | ||
[[Catégorie:Aneuvien]] | [[Catégorie:Aneuvien]] |
Version actuelle en date du 15 juillet 2018 à 12:43
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
À priori, pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi liuv. Toutefois, le [ç] peut évoquer le bruit d'une pluie abondante ou le bruit de roues sur un sol détrempé.
[modifier]
Nom commun
[modifier]
Traductions
Pluie | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : lysh | Lojban : carvi | Þünmari : renst | |
Arwelo : cico, tcelako | Nespatais : durxi | Uropi : liuv | |
Elko : lalo | Occidental : pluvie | Volapük : lömib | |
Espéranto : pluvo | Planeta : pluva | Wágelioth : ymen | |
Interlingua : pluvia | Psolat : luvjum | ||
Kotava : muva | Sambahsa : seuy |
[modifier]
Mots dérivés
|