Lysh

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
 
(4 versions intermédiaires masquées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
-
''À priori'', pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi ''liuv''.
+
''À priori'', pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi ''liuv''. Toutefois, le [ç] peut évoquer le bruit d'une pluie abondante ou le bruit de roues sur un sol détrempé.
-
===[[Fichier:Def.png]] Adjectif et nom commun===
+
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
-
'''[[Le_nom_aneuvien#Déclinaison|Lysh]]''' /ˈlɪç/
+
'''[[Le_nom_aneuvien#Déclinaison|Lysh]]''' /[[API|ˈlɪç]]/.
*[[Pluie]].
*[[Pluie]].
Ligne 24 : Ligne 24 :
|
|
*''mulýsh'' : [[parapluie]]
*''mulýsh'' : [[parapluie]]
-
*''lysmétersat'' : [[pluviomètre]]
+
*''lysméċat'' : [[pluviomètre]]
*''lyzhet'' : [[pluviosité]].
*''lyzhet'' : [[pluviosité]].
|}
|}
[[Catégorie:Aneuvien]]
[[Catégorie:Aneuvien]]

Version actuelle en date du 15 juillet 2018 à 12:43

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

À priori, pas trop éloigné, toutefois, de l'uropi liuv. Toutefois, le [ç] peut évoquer le bruit d'une pluie abondante ou le bruit de roues sur un sol détrempé.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Lysh /ˈlɪç/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Pluie
Aneuvien : lysh Lojban : carvi Þünmari : renst
Arwelo : cico, tcelako Nespatais : durxi Uropi : liuv
Elko : lalo Occidental : pluvie Volapük : lömib
Espéranto : pluvo Planeta : pluva Wágelioth : ymen
Interlingua : pluvia Psolat : luvjum
Kotava : muva Sambahsa : seuy

[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés

Outils personnels