Main

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
(Traductions)
Ligne 37 : Ligne 37 :
|-
|-
|Aneuvien : [[hhir]], [[hænt]]
|Aneuvien : [[hhir]], [[hænt]]
-
|Kotava : [[nuba]]
+
|Interlingua: [[mano]]
-
|-
+
-
|Arwelo : [[mano]]
+
|Setodast : [[cloben]]
|Setodast : [[cloben]]
|-
|-
-
|Elko : [[gibbao]], [[gibo]]
+
|Arwelo : [[mano]]
 +
|Kotava : [[nuba]]
|Uropi : [[mand]]
|Uropi : [[mand]]
|-
|-
-
|Esperanto : [[mano]]
+
|Elko : [[gibbao]], [[gibo]]
 +
|Lingwa de planeta : [[handa]]
|Volapük : [[nam]], [[penam]] (1/2)
|Volapük : [[nam]], [[penam]] (1/2)
 +
|-
 +
|Espéranto : [[mano]]
 +
|Occidental : [[manu]]
|-
|-
|Gelota : [[hedota]]
|Gelota : [[hedota]]
 +
|Sambahsa-mundialect : [[hand]], [[ghesor]] (vieux)
|}
|}

Version du 26 mai 2014 à 01:23

Sommaire

Français

Étymologie

Du latin MANVS -VS

Nom commun

Genre grammatical : féminin.

Singulier Pluriel
main mains
/mɛ̃/
  • Organe des primates situé à l'extrémité de l'avant bras et permettant, grâce à la position du pouce par rapport aux autre doigts, de prendre ou de manipuler divers objets.
  1. Par extension, peut signifier :
    1. Un travailleur (manuel ; également dans "main d'œuvre", cf "bras").
    2. Style d'écriture.
    3. Faute footballistique : toucher le ballon avec la main ou le bras.
      Une main dans la surface de réparation occasionne un pénalty.
  2. Plusieurs outils ou dispositifs divers (10 à 14).
  3. Techn. : rame de papier
  4. Lot de cartes tenues par un joueur.
  5. Pouvoir.


Traductions

Aneuvien : hhir, hænt Interlingua: mano Setodast : cloben
Arwelo : mano Kotava : nuba Uropi : mand
Elko : gibbao, gibo Lingwa de planeta : handa Volapük : nam, penam (1/2)
Espéranto : mano Occidental : manu
Gelota : hedota Sambahsa-mundialect : hand, ghesor (vieux)

Mots dérivés

Outils personnels