Man

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Def.png Verbe : prononciation exacte !)
(ajout de conjugaison sambahsa, correction de la structure)
Ligne 8 : Ligne 8 :
/man/
/man/
 +
 +
* [[Rester]].
 +
 +
 +
Infinitif : mane
 +
 +
Présent : ''mano, mans, mant, manmos, mante, mane(nt)''
 +
 +
Passé : ''io mien...''
 +
:ou bien ''mienim, mien(i)st, mienit, mienam, mienat, mieneer''
 +
 +
Participe passé : ''mant, manen''
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
Ligne 24 : Ligne 37 :
|}
|}
-
* [[Rester]].
 
 +
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
-
----
+
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
-
 
+
-
==[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie==
+
Pris directement de l'anglais ''man'' pour "homme" (♂).
Pris directement de l'anglais ''man'' pour "homme" (♂).
-
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
 
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
Ligne 61 : Ligne 71 :
==[[Fichier:Volapuk.jpg|30px]] Volapük==
==[[Fichier:Volapuk.jpg|30px]] Volapük==
 +
 +
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
 +
 +
Pris directement de l'anglais ''man'' pour "homme" (♂).
 +
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
Ligne 97 : Ligne 112 :
|/ˈmɑnis/
|/ˈmɑnis/
|}
|}
 +
*[[homme]] (♂ adulte)
*[[homme]] (♂ adulte)
-
==[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions==
+
 
 +
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"

Version du 29 mai 2014 à 12:18

Sommaire

Sambahsa-mundialect

Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'indo-européen men, grec ancien μένω, latin maneo.

Fichier:Def.png Verbe

/man/


Infinitif : mane

Présent : mano, mans, mant, manmos, mante, mane(nt)

Passé : io mien...

ou bien mienim, mien(i)st, mienit, mienam, mienat, mieneer

Participe passé : mant, manen


Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : staṅ Esperanto : resti Kotava : zavzá, zavzagí
Arwelo : à venir Uropi : stajo
Elko : à venir Volapük : blibön


Uropi

Fichier:Etymo.png Étymologie

Pris directement de l'anglais man pour "homme" (♂).


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. man mane
/ˈman/ /ˈmane/
Gén. mani manis
/ˈmani/ /ˈmanis/


Volapük

Fichier:Etymo.png Étymologie

Pris directement de l'anglais man pour "homme" (♂).


Fichier:Def.png Nom commun

Singulier Pluriel
Nom. man mans
/ˈmɑn/ /ˈmɑns/
Gén. mana manas
/ˈmɑnɑ/ /ˈmɑnɑs/
Dtf mane manes
/ˈmɑne/ /ˈmɑnes/
Acc. mani manis
/ˈmɑni/ /ˈmɑnis/



Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : vaxèndak Elko : neto, Emano Setodast : Harneg
Arwelo : batso Esperanto : viro
Ba gai dun : gai Kotava : ayikye
Outils personnels