Mana

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
Ligne 17 : Ligne 17 :
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
[[Catégorie:Deyryck]]
+
{{Grandir}}
 +
 
==[[Fichier:Elko.jpg|30px]] Elko==
==[[Fichier:Elko.jpg|30px]] Elko==
 +
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie ===
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie ===
Ligne 33 : Ligne 35 :
{{humain adj.}}
{{humain adj.}}
 +
 +
 +
==[[Fichier:Novbasa.jpg|30px]] Novbasa==
 +
 +
'''mana'''  [[API|/'mana/]]
 +
 +
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie ===
 +
 +
De l'arabe مَعْنًى (''maʿnan'').
 +
 +
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
 +
 +
*[[Signification]]
 +
 +
====[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions====
 +
 +
{{Signification}}
 +
 +
[[Catégorie:Deyryck]]
 +
[[Catégorie:Elko]]
 +
[[Catégorie:Novbasa]]

Version du 1 avril 2017 à 16:44

Sommaire

Deyryck

Fichier:Etymo.png Étymologie

Dérive de la clef MAN : grand.

Fichier:Def.png Verbe

Mana /mana/

Fichier:Derives.png Mots dérivés & expression

Fichier:Trad.jpg Traductions

Grandir
Aneuvien : remmen, ræs Kotava : tugijawé
Elko : wirai Psolat : crander
Espéranto : vastiĝi Uropi : greso op, grenivo
Interlingua : crescer Volapük : glofön


Elko

Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé MAN (humain) et du suffixe -a.

Fichier:Def.png Adjectif

mana /'mana/

Fichier:Trad.jpg Traductions

Humain
Aneuvien : duun (1), gydùn (2) Gelota : meniŝa Psolat : human
Calusto : manou Interlingua : human Sambahsa : adam
ensan, mensc
Elko : mana (1), maėna (2) Kotava : ayaf Uropi : human (1), humani (2)
Englo : hjumana Mundezo : tsa Volapük : menik (1), menälik (2)
Espéranto : homa (1), humana (2) Nespatais : sotyat Wágelioth : dhinidh (1)


Novbasa

mana /'mana/

Fichier:Etymo.png Étymologie

De l'arabe مَعْنًى (maʿnan).

Fichier:Def.png Nom commun

Fichier:Trad.jpg Traductions

Signification
Aneuvien : sugalet Ido : senco Psolat : sinifjad
Elko : kezo Interlingua : signification Uropi : sinad
Espéranto : signifo, senco Kotava : sugdala Volapük : malam
Outils personnels