Maternité

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
(ajout des traducs sambahsa)
Ligne 29 : Ligne 29 :
|Aneuvien : [[madhet]]
|Aneuvien : [[madhet]]
|Arwelo : [[matcetso]]
|Arwelo : [[matcetso]]
-
|Esperanto : [[patrineco]]
+
|Espéranto : [[patrineco]]
 +
|Sambahsa-mundialect : [[matertat]]
|}
|}
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
Ligne 37 : Ligne 38 :
|Elko : [[ketleo]]
|Elko : [[ketleo]]
|Espéranto : [[akuŝejo]]
|Espéranto : [[akuŝejo]]
 +
|Sambahsa-mundialect : [[maternitat]]
|}
|}
[[Catégorie:Français]]
[[Catégorie:Français]]

Version du 26 mai 2014 à 14:02

Sommaire

Français

Étymologie

Du latin MATER -TRIS (mère) et du latin -TAS signifiant en gros un état.

Nom commun

Genre grammatical : féminin.

Singulier Pluriel
maternité maternités
/matɛʁnite/
  1. État d'être mère ou de l'être à brève échéance (<~9 mois pour les humains)
  2. Établissement hospitalier spécialisé dans les accouchement et les soins à apporter aux mères futures ou récentes.

Traductions

état de mère
Aneuvien : madhet Arwelo : matcetso Espéranto : patrineco Sambahsa-mundialect : matertat
établissement hospitalier
Aneuvien : parturoos Elko : ketleo Espéranto : akuŝejo Sambahsa-mundialect : maternitat
Outils personnels